Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Риль. Дилогия (СИ) - Боброва Екатерина Александровна - Страница 32
Драконы тем временем шагнули в стену и пропали. Риль замешкалась ? проходить сквозь камень она как?то не привыкла. Её сомнения прервала высунувшаяся из стены рука Фэстиграна. Особо не церемонясь, она ухватила девушку за рукав и втащила за собой. Риль не успела даже испугаться, как оказалась на той стороне.
Кэстирон подмигнул девушке, подхватил с пола тюки с вещами и, повернувшись к Ластиррану, сказал: "И всё?таки я выиграл. За тобой должок, братец!"
? О чём был спор? ? поинтересовалась Риль. Они поднимались по лестнице на вторую стену, которая шла за первой. К охране Гнезда здесь относились серьезно, а может, просто привыкли всё делать основательно и с размахом. Камень, как и огонь, для драконов привычные материи.
? Ласти сказал, что ты сама шагнешь за нами, а я ответил, что ты ещё не настолько нам доверяешь. Вот и поспорили, почти. Только Фэстигран нам всё испортил. Взял и втащил тебя сам. Зануда он, ? вздохнул целитель.
Риль только хмыкнула: нет, какие они странные, то недоступно?серьёзные и все из себя секретные, то дурачатся, как дети. Если подумать, драконы вернулись в родное гнездо, вот и вспомнили детство.
Откуда?то сверху потянуло морем. Почудилось? Откуда здесь взяться морю? Но нет, собственное воображение не сыграло с ней злую шутку, море действительно было. Вторая стена оказалась чуть пониже первой и плавно переходила в широкий каменный двор. За ним бежево?серой громадиной возвышался дом, замок, дворец ? нечто среднее и не подходящее ни под одно из этих определений. Просторные окна, массивные двери, толстые стены, а на их фоне изящная колоннада из розового мрамора. На портике ? живописное панно, выложенное из разноцветных камней, искусно подобранных друг к другу. Многоярусная крыша была наподобие той, что Риль видела на сокровищнице. С десяток ажурных башенок придавали этому массивному зданию невесомость, а покатые скаты крыши удивительно гармонично сочетались с окружающими их горами.
Спереди защитная стена чуть опускалась, открывая потрясающий вид на морские просторы. Здесь вода не была такой нежно зеленой, как на южном море, да и холодом веяло от воды. Тёмно?синие, почти фиолетовые волны вздымали вверх белые барашки брызг. Даже с такой высоты были слышны глухие удары волн, берущих штурмом стены Гнезда. Перед девушкой явно раскинул свои солёные воды могучий океан.
Драконы не торопили замершую на месте Риль. Они сами стояли рядом, с наслаждением вдыхая родной запах ? солёной воды, водорослей, нагретых на солнце камней, терпкий аромат пробивающейся меж камней горной травы. Здесь всё им было привычно и знакомо ? каждая скала у этой части побережья, каждая мало?мальски крупная пещера, каждое рыбное место в этой части океана.
Тонкий слух драконов уловил звук лёгких шагов. Лишь когда женщина подошла совсем близко, они одновременно обернулись к ней с радостными улыбками на лице.
? Лунму, ? все трое опустились на колени, склонив головы. Женщина улыбнулась, каждому и всем сразу. Её сияющие глаза пробежались по склонённым фигурам сыновей, отмечая каждую деталь, каждое изменение в их облике. Затем её взгляд остановился на девушке. Улыбка нерешительно замерла на губах, словно сомневаясь ? друг или враг? Удивление промелькнуло в чёрных глазах незнакомки, но тут же погасло. Женщина широко улыбнулась и шагнула к Риль.
? Рада приветствовать тебя, гостья моего Гнезда и кровница моего сына. Мое небо пусть станет и твоим.
Риль вздохнула с облегчением и улыбнулась. Старшая Гнезда её немного пугала. По виду и не скажешь, что у неё взрослые сыновья, аж целых три штуки и ещё подрастает дочь. Чёрные, как смоль волосы красиво уложены в сложную прическу, по силуэту, напоминающую корону. На загорелой коже ярко выделяются нечеловеческие глаза с вертикальными зрачками. На лице ни морщинки, может, драконы вообще не стареют? Алые тонкие губы, высокие скулы и изящный нос, вкупе с царственной осанкой, как её назвали драконы ? лунму? Точнее было сказать ? королева лунму.
? Благодарю за добрые слова, ? запнулась девушка, ? лунму.
? Ты можешь звать меня Арагрэлла, ? улыбнулась драконица, ? "лунму" обозначает мать драконов и хозяйку гнезда. Но я сочту за честь, если ты сможешь называть меня так по праву, ? хитро прищурилась она.
Глава 51.
Пока Риль размышляла над смыслом странной фразы, Арагрэлла повернулась к сыновьям: "Небо и в этот раз вернуло мне вас, и я бесконечно рада этому. Обед будет готов через полчаса. Нас не ждите. Мне, с нашей гостьей, нужно будет многое обсудить".
Если драконы и удивились, то виду не подали.
? Не слишком там сплетничайте про нас, ? проворчал Кэстирон, беря в руки багаж и направляясь в сторону дома. Только Ластирран чуть помедлил, но всё же отправился за остальными.
? Как тебя зовут, дитя? ? драконица не стесняясь, пристально разглядывала девушку.
? Риль, ? та выдержала пронизывающий взгляд золотого пламени и не отвела глаза. Арагрэлла улыбнулась. Если она и хотела подбодрить девушку, то получилось плохо. Улыбка вышла слишком напряжённой и озабоченной.
? Что же, ? подвела она итог осмотру гостьи, ? времени у нас немного, поэтому не будем терять его даром. Мальчики, насколько я понимаю, не в курсе?
? Не в курсе чего? ? чуть заикаясь, уточнила Риль.
? Милая, ? драконица склонила голову набок, окинув покрасневшую девушку насмешливым взглядом, ? может, тебе и удавалось морочить голову моим сыновьям, но я живу на свете дольше их, и прекрасно вижу разницу между едва подросшим драконенком и взрослой особью. Кто же тебя отпустил так рано из Гнезда?
? А?а?а, ? протянула Риль, судорожно пытаясь понять, чем ей грозит разоблачение. Надвигающаяся катастрофа тисками страха сдавила сердце.
? Понятно, ? дипломатично не стала вдаваться в подробности Арагрэлла, ? идём.
? Вы расскажете Совету? ? еле поспевая за стремительным шагом драконицы, спросила Риль, и сердце её замерло, в ожидании приговора.
? Вот ещё! ? недовольно фыркнула та, ? поймали птенца, и рады. Этим лишь бы крылья размять, да кровью врага напиться. А то, что ещё безголовый молодняк помчится вслед за ними, их не волнует. У самих уже крылья клочками висят, а всё туда же. Единственное, что их интересует, это сколько черепов они смогут проломить своими когтями.
? А что же мы будем делать? ? Риль вдруг прониклась доверием к этой яркой, эмоциональной женщине, и ей очень захотелось поверить, что та сможет ей помочь, такой уверенностью веяло от драконицы. Они подошли к дому, но Арагрэлла не стала подниматься по лестнице к центральному входу, а повела её направо к неприметной двери, ведущей в одну из башенок.
? Как что, ? она остановилась, провела ладонью по деревянной поверхности, та вспыхнула на секунду красным светом и послушно открылась, ? будем делать из тебя настоящего мага.
Детали спрашивать смысла не было. Судя по решительному выражению лица хозяйки Гнезда, всё случится здесь и сейчас. Оторопевшая от такого напора Риль, послушно поднималась вслед за драконицей по лестнице.
- Предыдущая
- 32/177
- Следующая