Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семнадцатое обновление. Дилогия (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич - Страница 90
- Ко мне? Личное? - удивленно произнес тифлинг,
- Да Керт, к тебе, - еще раз вздохнул я, подошел к столу и выложил на него два обломка. Твой отец Сайнон... Он погиб в западном крыле... Вместе со своим другом и еще одним отважным стариком они не пустили в этот город Смерть... В комнате повисла тишина, было слышно, как на столе в клепсидре капля за каплей уходят секунды. Побледневшее лицо Керта дар Анната, ставшее вдруг предельно серьезным лицо князя Риттера, когда-то вручившего его отцу знаки различия карающего. Я единственный раз, во время своего видения увидел мельком лицо Сайнона, которое отразилось в стекле еще не работающего визора, а потом глядя на Анната, у меня не пропадало чувство, что я что-то упускаю. Сайнон назвал сына в честь своего друга, с которым они вместе погибли, не пустив в Ниттал Приносящего Смерть, и сын был очень похож на своего отца. У дворян тут два имени, и фамильное имя погибшего восемьдесят три года назад карающего, я узнал только тогда, когда увидел его останки.
По-прежнему бледный дар, выпятив вперед нижнюю челюсть, медленно поднялся и прикоснулся к обломкам мечей:
- Я... мы... с матерью подозревали, что они погибли вместе, но ...- едва слышно произнес он внезапно севшим от волнения голосом, - да, это его мечи... Да! - он сжал рукояти в ладонях и посмотрел мне в глаза - ты расскажешь мне о том, как он погиб?!
- Я тоже хочу услышать , как ушел в Пламя его отец и мой карающий, - глядя в сторону тихо проговорил князь, - мы тогда обыскали все, но найти ничего не смогли...
- Конечно, - кивнул им я...
После того, как я окончил свой рассказ, в комнате еще минут пять было тихо, первым молчание нарушил князь.
- Спасибо, Криан. Мы известим родственников погибших, о том, что произошло на самом деле, - вздохнул он, - а Владыка, наконец, получит точный отчет о происшедшем.
Повышение репутации с Кертом дар Аннатом. Керт дар Аннат относится к Вам дружески.
- Кстати, Аннат, - магистр Риттер посмотрел в мою сторону, - я слышал наш знакомый месяц назад бегал наперегонки с городской стражей. Особенно, заслуживает внимания тот факт, как ему удалось вырваться. Думаю, Вам стоит обучить его следующей ступени этого трюка - он вполне это заслужил. - Князь поднялся со своего стула. - Спасибо за рассказ дар, мне нужно идти, а то благодаря Вам у нас тут намечаются некоторые мероприятия. До свидания. - Мы с Аннатом поднялись, провожая магистра. Вежливость полезная штука, а с такими серьезными людьми и подавно.
- Некоторые вещи, трудно высказать словами, - задумчиво произнес Керт, - мать рассказывала, что отец пропал в тот день, когда случился пожар в центре исследований. И все эти годы мы предполагали, что он погиб вместе со своим другом Кертом именно в этом пожаре, но предполагать - это одно, а точно знать - совсем другое. Спасибо тебе Криан. - дар подошел ко мне, и положил руку мне на лоб, как когда-то это делал Корт - не шевелись... Я замер, волна мурашек прокатилась по моему телу:
Задание "Фамильное оружие Сайнона" выполнено
Вами получен новый уровень! Текущий уровень 132
Вами изучен уникальный навык "Шаг сквозь тьму II".
Вам доступна одна единица очков таланта.
Классовый бонус: + 1 к Интеллекту; + 1 к Духу.
Вам доступно 3 единицы характеристик
Вы изучили заклинание "Шаг сквозь тьму II"
Мгновенное действие.
Затраты маны - 125 единиц.
Время восстановления 25 сек.
Вы исчезаете из видимости и переноситесь в заданную Вами точку в радиусе сферы 25м. "Шаг сквозь тьму" освобождает Вас от эффектов оглушения и эффектов, ограничивающих передвижение.
Класс! Сэкономленная единица очков талантов это здорово, к тому же, как нельзя вовремя, ведь именно шаг сквозь тьму и прыжок я как раз собирался улучшать.
- Спасибо, Керт, - улыбнулся я тифлингу, - пойду я, а то мне еще сегодня к жене Владыки нужно успеть.
- Ты еще не отдал то письмо? - нахмурился тифлинг.
- Когда? - я только два дня как из Урканты прибыл.
- Понимаешь, с этим письмом... - я многое не могу тебе сказать, но ты будь аккуратнее.
- Что-то связанное с мятежом? - пожал плечами я, - мне только отдать конверт и все, - какой спрос с курьера. - Я на прощанье пожал тифлингу руку и направился на выход.
Внимание! Вы повторно обратили на себя внимание Высшего существа. Богиня Справедливости Сетара относится к Вам благосклонно.
Длительность разовой способности "Щит Сетары" увеличена с десяти до двадцати секунд.
Неожиданно прилетевшее сообщение еще больше подняло мое и без того хорошее настроение. "Эх, Сетара, как же не хватает тебя там, - под настоящим солнцем", с некоторой грустью подумал я, направляясь в сторону дворцового комплекса.
***
Передняя была обита шелком с большими желтыми и красными цветами, которые переплетались в немыслимых вариациях. Я сидел на небольшом кожаном диванчике с кривыми металлическими ножками, смотрел на свое отражение в ростовом зеркале напротив и ждал, когда, наконец, госпожа Джанам меня соизволит принять. Сюда меня проводил один из серых, и на входе в покои, передал с рук на руки какому-то расфуфыренному длинноносому типу сто двадцатого уровня, от которого просто разило какими-то то ли духами, то ли благовониями. Высоким голосом тип потребовал, чтобы я передал письмо ему, но получив отказ, оставил меня сидеть и ждать тут. "А ведь этот козел, наверное, даже не сказал жене Владыки, что ее тут ожидает курьер", - злился я, рассматривая в зеркале свои уже совсем не человеческие глаза.
Хорошо хоть успел заскочить к отцу Рэя и сдать квест ему, а то непонятно, сколько еще я здесь проторчу. Плюс двадцать пять ко всем сопротивлениям, - не шутка. Плюс тридцать ко всем сопротивлениям, - не шутка. Теперь все сопротивления у меня максимальные. Только природа 50%, но друидов я тут пока не встречал, поэтому ничего страшного.
Мое терпение лопнуло после двух часов ожидания, я встал и, дернув гнутую медную ручку, вошел в огромную, затянутую синим бархатом приемную. Так и есть, встретивший меня у дверей покоев попугай сидел у большого арочного окна и о чем-то непринужденно болтал с одной из горничных.
- Куда? - два двухсотых легионера скрестили передо мной пики, а из угла комнаты в мою сторону двинулся немаленький десятник.
- Письмо, лично для госпожи Джанам! - быстро нашелся я, - и чего спрашивается, сидел пару часов? Эх, встречу я этого носатого ублюдка где-нибудь в тихом месте. - А еще я убедился, что вторая жена Владыки - высокородная суккуба трехсот восьмидесятого уровня, и что она по праву носит титул Прекрасной: иссиня-черные, струящиеся по плечам длинные волосы, огромные, шоколадного цвета глаза, правильно очерченные алые губы, шелковое, ничем не перехваченное бежевое платье и изящные светлые туфельки. На вид ей было не больше двадцати - двадцати пяти лет.
- Пропустите, - низким приятным голосом произнесла она, - отложила в сторону какую-то книгу, легким движением поднялась с дивана, на котором читала, и легкими шагами подошла ко мне. - Давай, что там у тебя - протянула она изящную, ухоженную руку.
Я кивнул и, подумав о том, что вот такой маленькой женской ручкой, она совершенно без проблем, как куренку, может спокойно свернуть мою голову, протянул ей свиток с красной печатью. Суккуба вдруг подняла на меня свои огромные глаза и настороженно спросила?
- Предыдущая
- 90/132
- Следующая
