Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернуться! (Эмигранты) (СИ) - Валин Юрий Павлович - Страница 123
Снимая эвфитон с турели, Жо вспомнил другую любительницу спектаклей. Как-то Ква, Жо и Рата возвращались с торгового склада семьи Рудна. Девочка рассказывала о бизнес-планах сестрицы Квазимодо. Рататоск отныне числилась ученицей приказчика, и хозяйка Син была пока девчонкой довольна. Судя по тому, с каким одобрением Ква слушал тарахтение девчонки, определенные купеческие задатки у маленькой островитянки имелись. Жо был втайне доволен - ему всегда казалось, что Рата в большей степени фантазерка и болтушка, и без твердой наставнической руки из нее ничего путного не выйдет. Ошибся - на складе Ратку не лупили, и уж точно не заставляли по малейшему поводу отжиматься, и ничего, девочка справлялась. Очень хорошо. Жо к девчонке здорово привык и подозревал, что когда она начнет рыдать, упрашивая, чтобы ее взяли с собой, объяснить ей, что к чему, будет трудно.
Рата тарахтела, как пулемет, пока не вышли к мосту через канал. Здесь маленькая группа бродячих актеров давала представление. Двое жонглеров развлекали публику своими трюками, пожилая женщина перебирала струны цитры, невысокий парень тянул какую-то занудную балладу. Рата мигом онемела и открыла рот.
- Раньше получше представления устраивали, - сказал Квазимодо. - Огнем плевались. Я сам видел. Нищает Глор. Даже лицедеи на Желтый берег перебираются.
Жо кивнул, наблюдая, как тощий тип жонглирует кинжалами. В боевом отношении от такой ловкости толку мало, но руки у артиста умелые. Интересно было бы глянуть, как этот парень клинками всерьез пользуется. Второй артист подбрасывал три разноцветных шарика, садился на шпагат, да еще успевал подмигивать хихикающим зрительницам.
Рата смотрела во все глаза. Ну, да - на островах она ничего подобного не видела.
Актеры устали. Любимец женщин обошел зрителей с деревянной миской в руках. Жо кинул несколько медяков. Зрители подавали охотно, и довольные жонглеры уселись на парапет, в руках одного появилась баклага с пивом. Зрители начали расходиться, хотя женщина еще перебирала струны, а певец старательно выводил сотый куплет бесконечной баллады.
- Пойдем, что ли? - спросил Ква, осторожно трогая девочку за плечо. - Ужин скоро.
Рататоск отстраненно кивнула.
На углу она еще раз оглянулась на актеров.
- Если понравилось, как жонглируют, можешь научиться. Ты ловкая - у тебя получится, - сказал Жо.
Кажется, Рата глянула как на полного болвана.
- Так играться ножами - баловство. Лучше я их метать научусь, как вы, милорд.
- Это правильно, пригодится, - одобрил Ква.
Рата прошла еще несколько шагов и задумчиво сказала:
- Я вот не поняла. Трис и Зорол объясняются на берегу моря в тени громадных скал. Рядом дохлый дракон валяется. В следующем куплете на берег сходит король, и Зорол просит у него руки королевской дочери. Если король знал, где дракон принцессу заточил, какого же аванка он туда просто воинов не прислал? Офигительная нелепость. И так через куплет. К примеру, как Зорол в принцессу успел влюбиться, если после боя ее в первый раз увидел?
- Она его внешне весьма впечатлила, - сказал Квазимодо. - Так сказать, - очевидными достоинствами. И он сразу понял, что безумно влюблен.
- Ты тоже сразу понял? - скептически поинтересовалась Рата. - И Теа сразу?
- Нет, для начала она мне ногу попыталась откусить. Ну, потом-то мы разобрались. Где-то месяца через четыре. Но ты нас с Трис и Зоролом не путай. Какой смысл за принцессу с драконом бодаться, если не знаешь, влюбишься в нее или нет? А тут и принцесса изголодавшаяся, и будущий тесть на берег с корабля сходит - всё удачней просто некуда. Кстати, полагаю, дракон был нездоров. Иначе одному человеку с ним не справиться, будь он хоть каким патентованным героем.
Рататоск хихикнула:
- Интересно, чем дракон принцессу в пещере кормил "три года и три дня"? Слизняками? Или рыбу хвостом глушил?
- Я, конечно, извиняюсь, но я не понял, о чем вы вообще бредите, - сухо сказал Жо.
- То есть как? Ты балладу вообще не слушал? - удивился Ква.
- Ну, не то чтобы не слушал, но не вникал.
Теперь Рата определено смотрела на него, как на умственно отсталого.
- У певца голос такой, характерный, - оправдался Жо.
Девчонка снисходительно кивнула:
- Да, баллады нужно уметь слышать.
Забавная она была, Ратка. И как-то скучно без нее. Жо упаковал в специальные чехлы "плечи" эвфитона. Мин принялся шустро завязывать шнурки чехла:
- Жаль, второе орудие поставить некуда. Можно было бы залпами стрелять, - мечтательно заметил дарк.
- Точно, снести мачту и понаставить батарею эвфитонов. Плавать не сможем, но если нас куда волнами прибьет - берегись, всех забьем!
Мин засмеялся. Шутки он понимал. Вообще, он был неплохим малым, этот, как Катрин выражалась, "полударк". Лапы ловкие, соображает быстро, реакции любой человек позавидует. К внешнему "шимпанзиному" виду привыкнуть можно. Хорошее пополнение в команде "Квадро". Вот только Мин питал чрезмерное влечение к армии вообще и большим сражениям в частности. Почему-то маленькому дарку казалось, что это очень здорово - когда грудь в грудь сходятся многочисленные войска. Больше двух сотен воинов, одновременно убивающих друг друга людей, полукровка никогда не видел, но и та битва произвела на него огромное впечатление. Жо подозревал, что Мин в глубине души считает себя просто рожденным для великих сражений. Фигушки, этот мир, слава богам, глобальными войнами пока не опорочен.
Разобранный эвфитон отнесли на место - в специально переоборудованный шкаф в кают-компании. Второй эвфитон, еще в "заводской" упаковке, тщательно смазанный, хранился в трюме. Орудие предназначалось для "Двух лап". Квазимодо озаботился - раздобыл орудие одной из первых партий, изготовленной еще под руководством самого лорда-командора. Ныне такие ценились. В последнее время Глорский союз заметно деградировал. Общая цель - Великий поход, ушла в историю, и Объединенный Флот перестал быть объединенным. Снова у Птичьего архипелага и у Кау островов появились пираты. Поговаривали и о междоусобицах на Желтом берегу. Да и на самом Северном побережье дела шли не блестяще. Строить новые когги практически прекратили, о гигантах-дромонах и речь не заходила. Даже фирменные тесаки-шеуны нынче ковали в Арсенальных мастерских из отвратительного железа. Да, после смерти лорда-командора океан вновь становился безлюдным. Разве что караваны с Желтого берега продолжали регулярно поставлять сотни полумертвых рабов и прочий дешевый заокеанский товар. Но каждый месяц несколько судов навсегда растворялось в бескрайних просторах океана. Да, времена великого Флота миновали. Честно говоря, жаль, что так и не довелось повидать армаду лорда-командора во всем её блеске. Катрин, конечно, может относиться как угодно к легендарному герою-флотоводцу. Она-то с ним успела познакомиться и теперь может вспоминать о знаменитой личности этак небрежно-снисходительно.
Жо вздохнул и пошел умываться. Требовалось поспать, поскольку на вахту заступать после ужина. Жо всё никак не мог привыкнуть к мысли, что в свою вахту он старший. Что ни говори, пока на борту находился Ква, дышалось как-то легче. Ответственности было поменьше. Правда, одноглазый шкипер оставался практически рядом. "Собачья голова" сейчас шла чуть ближе к берегу - вполне можно разглядеть кормчего у рулевого весла. На драккаре тоже все спокойно. Ветер благоприятствует, и экипаж лишь для поддержания настроения садится на весла. Конечно, в скорости драккар сильно уступает "Квадро" - катамаран идет под одним гротом, "магию" в ход пока не пускали не разу. Штормило всего сутки, да и то в полсилы. Идиллия, а не поход. Впрочем, Кэт именно о таком путешествии и мечтала.
Жо умылся соленой водой, пахнущей глубиной и таящейся где-то в океане зимой, разогнулся и отвязал от леера заботливо приготовленное полотенце. Мышка следит за порядком - вот что значит семьей путешествовать. Помнится, когда шли с Желтого берега, обходились без излишеств - рукав использовался на все случаи жизни. Кэт, между прочим, лихо умеет сморкаться двумя пальцами. Сейчас наставница благоразумно воздерживается от столь вопиющих вульгарностей, но помнится, были времена...
- Предыдущая
- 123/168
- Следующая
