Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Звездный посланник - Щепетнов Евгений Владимирович - Страница 56


56
Изменить размер шрифта:

Лера пошла к лестнице, ведущей наверх, поднялась по крутым ступенькам, вытертым тысячами ног посетительниц, и оказалась на плоской крыше, где по всему периметру виднелись расставленные столы. Над этим «летним кафе» был натянут полотняный навес, который вяло теребил вечерний ветерок.

Солнце уже почти скрылось за горизонтом, и двое служительниц — пожилых женщин с отвислыми морщинистыми грудями и лысыми головами — развешивали над столами зажженные масляные светильники, распространявшие в воздухе запах сгоревшего масла и тонкие черные струйки копоти, от которых навес давно приобрел цвет ночного неба.

Лера подозрительно покосилась на закопченное полотно — вдруг оттуда сорвется пласт копоти и плюхнется прямо в чашку! — выбрала место возле высоких зарешеченных перил у края крыши. Усевшись на стул, стала с интересом разглядывать территорию городка, которая хорошо просматривалась через крупные скрещенные палки ограждения.

По земным меркам, это был крохотный городок, больше похожий на иллюстрацию из книги о нравах средневековой жизни — утоптанная пыльная площадь между домами, длинные улицы, по краям которых виднелись дощатые тротуары — Лера видела такие в селах и городках Северного Урала. Улицы были оживленны — женщины куда-то бежали, спешили, тащили свертки, просто прогуливались. Бегали маленькие девочки, важно проезжали воительницы на конях, роняющих на землю парящие зеленые колбаски. Если не обращать внимания на то, что на улицах одни женщины, практически обнаженные, носящие очень короткие прически, можно было подумать, что находишься в каком-то средневековом городе Земли. Япония или Корея — что-то такое. Пряные и чесночные запахи из кухни поддерживали эти ощущения. Лера задумалась о будущем и стала рассчитывать свои шаги на ближайшее время, но только углубилась в размышления, как ее мысли прервал знакомый звонкий голос:

— Ух ты! Это же наша великая убийца! Видали? Видали? Она сегодня грохнула Шиту и трех ее дебильных дочерей!

Лера с неудовольствием подняла глаза и увидела за соседним столиком Хагру, подмигивающую ей и строящую рожицы. Та пила что-то из высокого глиняного стакана, заедая сладким пирогом. Недолго думая, Хагра сгребла все со своего столика и уселась к Лере.

— Конечно, ты не будешь возражать, если с тобой посидит такая славная девушка, как я! — Ее хитрое лицо улыбалось, и Лера тяжко вздохнула — ужин обещал быть не очень простым.

— Итак, начинаем разговор! — заявила Хагра, и Лера чуть не вздрогнула — так это было похоже на начало беседы между Карлсоном и Малышом. — Ты откуда пришла? Долго ли шла? В каких позах ты имела Ольгарда и сколько раз? Где научилась так драться? Что теперь будешь делать, получив богатства Шиты? Намерена ли занять пост главы, как все тут говорят? Рассказывай, ничего не таи! — крикнула Хагра грозным голосом и откусила здоровенный кусок пирога.

Лера несколько остолбенела и стала размышлять, что делать с нахалкой — то ли треснуть по лбу, то ли кинуть в угол, то ли просто промолчать — авось отстанет, гадина! Пока размышляла, позади раздался хрипловатый резкий голос:

— Ну-ка, пошла вон отсюда! Лера, если ты свернешь Хагре башку, я не буду возражать, а многие в этом несчастном, страдающем под ее пятой городе будут тебе благодарны! — Герса бухнула на стол кружку с пивом и кувшин со стаканом. — Хагра, тебе уже семнадцать лет, а ты все как дурочка! Только и думаешь о развлечениях, о хулиганстве и пакостничестве! Если бы ты не умела фехтовать, тебя давно бы палками выгнали из города, скажи спасибо, что твою шкуру глава прикрывает, не знаю уж, чем ты ей нравишься!

— А у меня зад красивый и язык горячий. — Хагра высунула красный язык и сладострастно поболтала им в воздухе.

Лера удивленно посмотрела в ее курносое лицо и вдруг заметила на ушах девять крестиков. Девятый ранг!

— Да, эта курица — фехтовальщица высшего уровня, — с неудовольствием признала Герса, садясь на стул и следя за взглядом Леры, — ведь дали же боги талант такой дуре! Она в семнадцать лет уже девятый ранг взяла, а если бы занималась как следует да не отлынивала, может, уже и десятый получила бы!

— Если бы да кабы! — передразнила Хагра. — Дадите вы ранг! «Тебе еще рано, поучись!»

— Правильно глава говорит — поучись! Вот когда научишься сдерживать эмоции, когда научишься соблюдать дисциплину — тогда пожалуйста! Ведешь себя, как малолетняя девка!

— Ну… пусть попробуют поучить! — ехидно усмехнулась Хагра. — Что, духа не хватает? Как там Фисна, уже вылечила свой зад? Тоже меня хотела уму-разуму научить!

— Представляешь, эта гадина вызвала Фисну на поединок, официально, перед строем — до второй крови. И вырезала ей мечом на половинке задницы крест! Чуть зад на четвертинки не разрубила! Ее только глава и может держать в узде — Хагра ее боится! А остальных посылает подальше!

— Ну, тебя-то я не посылала! — усмехнулась девчонка. — Значит, не всех!

— Еще бы ты наставницу посылала — я бы тебя тогда к себе на сто шагов не подпустила! Сколько ты мне неприятностей принесла! А сколько раз ты проползла от гонга до ворот на пузе, под плевками, чтобы избежать смерти, а?

— Восемь. Восемь раз, — невозмутимо ответила девушка, глядя затуманившимися глазами в пространство. — Зато теперь я могу заставить как минимум половину этих старых козлищ ползти на брюхе. И они знают об этом. Глава тоже хороша — нарочно тебе приказала лично меня выпороть!

— Само собой — нарочно! — устало усмехнулась Герса. — Она знает дело. Это было наказание и мне. За то, что я тебя плохо воспитала. Это она не тебя, она меня выпорола, твою тетку и наставницу.

— Тетку? — удивленно подняла брови Лера.

— Да, Хагра — моя племянница. Когда ее мать погибла от меча Шиты, я ее воспитывала и учила. Ей было пять лет. И видишь, что выросло? Ты не смотри на ее ужимки — эта наглая девка по владению мечом тянет не ниже девятого или десятого ранга. Она каждый день втихую тренируется — нанимает партнерш или сражается со мной. Но еще боги дали ей завидные способности. Так, наконец-то! — Герса поняла глаза на подходящих к столу подавальщиц с огромными подносами, уставленными снедью. — Хагра, ты чего-нибудь будешь есть?

— Ох, нет, я так налопалась пирогов — пузо трещит! — Девушка демонстративно похлопала по твердому загорелому животу крепкой мозолистой ладонью. — Если я сейчас съем еще хоть кусочек — меня вырвет!

— Тьфу на тебя! Чего за столом болтаешь такие гадости! — рассердилась Герса. — Ешь, Лера, не обращай внимания. А ты не мешай девчонке подкрепляться — у нее сегодня был тяжелый день.

— Это точно, — усмехнулась Хагра, — только за тобой должок, Лера!

— Это за что же? — удивилась девушка, с жадностью вгрызаясь в пряное ребрышко, истекающее горячим соком. Ее голод был таков, что она чуть не заглотила кусок целиком, тем более что кости оказались тонкими и нежными.

— За то, что Шиту убила. Я ее сама хотела убить. Всю свою жизнь готовилась к этому! А теперь… теперь цели в жизни нет. Осталось только шутить и хулиганить.

— Во-во! Э-э-эх… посмотрела бы на тебя покойная мать! — покачала головой Герса.

— А кто был твоим отцом? — поинтересовалась Лера, наконец-то расправившись с куском и потянувшись за следующим.

— А я знаю? — удивленно откликнулась Хагра. — Ну имела мать какого-то мужчину, и что? Я никогда не спрашивала ее, кто это. Мужчина, он и есть мужчина — орудие производства… нежное тело… ну и все остальное. Какая разница?

— Ну-ну, — неопределенно хмыкнула Лера, — неужто неинтересно, кто твой отец?

— Нет, неинтересно… Герса, ты не в курсе, с кем мать меня зачала?

— Вроде как привозили мужчин из клана Гролан, чтобы улучшить породу и не получить близкого скрещения. Вот она и поучаствовала. Сразу понесла. А кто там был — я не знаю.

— Понятно. — Лера погрузилась в еду и раздумья о своем, потеряла нить беседы. Очнулась только тогда, когда живот был полон, а кислый вяжущий сок из стакана заливал утрамбованные в желудок куски мяса.

— Ну ты и здорова лопать! — удивленно протянула Хагра. — А я-то думала, я одна такая обжора! Так жрала, что даже нас не слыхала! Я спрашиваю — ты где так научилась владеть мечом? Стиль у тебя не такой, как у нас в клане! И рангов у тебя нет — как так получилось?