Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Великая и Малая Россия. Труды и дни фельдмаршала - Румянцев-Задунайский Петр - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Записка П. А. Румянцева о марше полков и переходящих команд

Небезызвестно, что до сего в маршах полков, при расположении в квартирах, сборе фуража и подводах великие беспорядки происходили, и через то земле и подданным немалое отягощение делалось и ко множеству жалоб причины подаваемы были. Во отвращение чего, все оное в надлежащей порядок привести и сей устав дать за благо; и полезно рассуждается так, чтобы полки во время маршу и квартир не меньше камер-департамент и ее советники, комиссары и магистраты, и те, у которых полки и команды квартировать будут, о сем всевысочайшем и всемилостивейшем соизволении ведав, точно поступали: всякий беспорядок, до того происходивший, жалобы и несогласия между солдатами, гражданами и поселянами, которые вообще токмо и благость земель составляют, вовсе пресечены были, сим наистрожайше повелеть.

1. Во время маршей всякими образами всех и всякого звания жителей командирам полковым охранять и ничего не установленного и не определенного от них не требовать, и с ними всеми и всякого звания со всяким снисхождением, а не жестокостью, как до сего поступаемо было, обходиться, и везде строгую дисциплину и порядок крайне наблюдать надлежит.

2. Всего ж меньше позволять, чтоб с марш-комиссарами и магистратами в городах кто отважился жестоко и сурово поступать, и как будто бы они подвластные всякому офицеру были; о чем до сего с большим неудовольствием слышать принуждено. Но паче командиру марширующих людей в квартирах и в сборе фуражу так поступать, как то марш-комиссар распорядится и определит.

3. Напротив чего советникам и марш-комиссарам при провождении полков и команд в удовольствии марширующих людей, безобидно во всем и о сохранении жителей стараться, делая однако ж военным чинам по их званиям и годности все учтивства и почтения.

4. Где целые полки в поле или из одной провинции в другую проходить имеют, до́лжно генералу или командиру полку того, как скоро он к выступлению ордер получит, точную и обстоятельную ведомость своему полку сочинить и в той показать, сколько действительно при полку обер– и унтер-офицеров, рядовых и других нижних чинов и лошадей находится и маршировать имеют и оную своеручно подписав и запечатав в камер-департамент или советнику оного, которого через округ марш случится, без наималейшего промедления отослать, дабы заблаговременно все доставить могли, что к принятию и довольствию марширующего корпуса потребно, и каким образом сей поход учрежден быть имеет к генералу или полковому командиру встречу сообщено быть могло с прописанием, на которые места именно полк маршировать имеет, которым и кому именно советнику и марш-комиссарам препоручено их довольствовать и препровождать.

5. Перед выступлением из настоящих квартир до́лжно командиру с советником, комиссарам или в отсутствии их с магистратом верный во всем расчет сделать и рачить [заботиться], чтобы всякий, кто какое-либо требование от выступающих имели, надлежаще удовольствованы быть и после никаких жалоб бы не было, и таковой расчет не в последней час выступая, но по меньшей мере за два или три дни делать надлежит, дабы все и всякий имел время надлежащим образом с своими требованиями явиться и удовольствие получать [удовлетворить их].

6. И когда во всем верной расчет и справки учинены и все удовольствованы будут, имеет командир аттестат о содержании доброй команды от советника оного департамента, комиссара или и магистрата; если из первых двух кого налицо не будет, в надлежащей форме и в самое то утро, когда выступать надлежит, получить: прочих же свидетельства и аттестаты мещан или мужиков, офицерам и солдатам данные, не имеют значить ничего.

7. Всякому полковому командиру до́лжно быть на походе всегда при полку, дабы иногда случившиеся продерзости тотчас ему донесены и им прекращены были.

8. Камер-департаменту или советнику маршруты давать равномерно и марш-комиссар полки, батальоны и роты прямейшею дорогою на то место, куда им маршировать надлежит, вести и во время всего марша сколько возможно стараться, чтобы ночлеги в городах, хотя б в оных в гарнизоне кавалерия или инфантерия была, показывать; аще ж бы на прямой дороге не случилось города, в таком случае и в селах ночлег комиссару показывать.

9. И как многие города такого состояния, чтоб в них целой полк кавалерии или инфантерии расположиться мог, того ради надлежит полкам побатальонно, эскадронно или поротно маршировать, и таким образом, чтобы первые с штабом прежде, а последние после следовали, дабы оне тем спокойнее и выгоднее расположены быть могли, а ежели в котором городе, где ночлег припадет, по недостатку потребных квартир и конюшен, целый батальон и эскадрон расположить было не можно, одну или две близлежащие деревни в помощь городу занять.

10. Если же бы на прямом тракте и ниже, в стороне, близко городов где не случилось, чтобы полки в оных свои ночлеги иметь могли, до́лжно оные в деревнях поротно по состоянию места располагать, а офицерам и унтер-офицерам в таком случае прилежно смотреть, чтоб от огня надлежащая осторожность наблюдаема была, и все с тем осторожно и опасно обходились, и в сараях, где сено и солома сложена, отнюдь табаку бы не курили; и для того часовых, где надлежит и пристойно будет, расставить, и дабы в том удобнее надзирать над нижними чинами можно было, надлежит везде обер– и унтер-офицерам всегда быть при своих ротах.

11. Маршрут марширующего корпуса командир, каков ему от камер-департамента или советника прислан будет, не отменяя ни в малом и не отступая ни в чем, а точно наблюдать до́лжно; деревень в маршруте или же особливым билетом непоказанных, своевольно не занимать и по своему произволению не проходить и больше растагов [привалов], как предписано, не делать, или, в противном случае, за все причиненные убытки платить, а за непорядки ответствовать.

12. Офицерам и солдатам в городах и деревнях те квартиры, которые им от комиссара или квартергера показаны будут, занимать, а самим собою занятую отнюдь уже не переменять, всего того командующему офицеру со всей строгостью наблюдать.

13. При всяких и всех маршах малых и больших корпусов, близко или далеко случающихся, исключая только когда одна рота в своих квартирах вместе сходилась, или команда рекрут препровождала, марш-комиссару безотлучно быть, и чтобы надлежащая строгость соблюдаема была, в ненадлежащем никому и никакого отягощения делано не было, настоять и прилежно и неотступно все жалобы и продерзости, о которых ему известно токмо будет, командиру немедленно доносить и прежде таковой команде квитанции не давать, пока во всем удовольствия учинено и верный с командиром расчет сделан будет.

И комиссарам в таковых случаях не до́лжно никогда ничего из непристойного снисхождения или учтивости худо помещений упускать, или продерзости закрывать, но о таковых только бы верно и беспристрастно доносить, несмотря какой бы то полк ни был, опасаясь, аще бы против сего ко вреду подданных поступлено и о всем донесено не было, не только строжайше наказан, но и причиненные убытки в квартирах сам же заплатить принужден будет.

14. И как до сего примечено, что в городах столичных при сочинении билетов множество беспорядков происходит; для чего магистратам билеты по величине всякого дома в городе и под номерами означив, печатные всегда готовыми держать, дабы они ко всегдашнему употреблению служили, на которых больше ничего и не ставить, как дом № 1, квартирует обер– или унтер-офицер, или столько рядовых и лошадей, и те билеты капитанам при их вступлении отдавать, которым и рот не прежде распускать, пока всякой солдат своего билета не получит; и таковым образом всякой офицер и солдат по номеру одному двора может свою квартиру легко сыскать, а хозяин дому через то знать, сколько людей и лошадей ему принять в постой до́лжно.

15. В даче в деревнях на постели соломы так поступать, чтобы первому батальону солома свежая на постели дана была, которой бы они и при случившемся растаге довольствовались, а следующему по тому батальону ту же дать с прибавкой, если уже оная две ночи на постилку употребляема была, половинного числа свежей. При кавалерии таким же образом штаб с первыми эскадронами получает свежую на постилку солому, а следующие потом тою же пробавляться должны, разве на прибавившееся число людей и лошадей прибавляется свежей соломы.