Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алета - Завойчинская Милена - Страница 29
На губах я все еще чувствовал то, что ощущал и во сне, вкус одновременно и сладкий, и горьковатый. Какой ужас… Меня передернуло от омерзения.
И вдруг до меня дошло. Это ведь были не мои чувства, не мои ощущения. Я видел сейчас глазами моей моатти и чувствовал то, что чувствовала она. Да что же это?! Я тут с ума схожу, пытаясь найти способ вернуть ее, не сплю ночами, а в это время какой-то неизвестный парень ее целует? Ах ты сволочь белобрысая… Да кто ж тебе позволил?! И, судя по ощущениям, этой маленькой негоднице его поцелуй понравился. Все! Убью! Обоих! Да как она может?!
Красная пелена наползла на глаза. Убью гаденыша. Хейстар! Вот найду и убью! Никто не смеет к ней прикасаться, не для того я столько недель ждал, чтобы сейчас какой-то пацан увел ее у меня из-под носа. Да и, в конце концов, она моя невеста. Пусть даже она об этом не знает, пусть даже наш брак невозможен. Это неважно.
Я вскочил и заметался по комнате, одеваясь и собирая оружие. Ну все, плевать на гнев отца и мэтра Линкенкаля, переживу, не в первый раз. Расскажу, что она моя моатти, и пусть говорят, как мне до нее добраться. Я почти бегом направился в лабораторию мэтра, но слуга сказал, что он у отца в кабинете. Отлично, вот пусть сейчас сразу оба и говорят.
Ворвался в кабинет без стука – не до церемоний. Отец и мэтр, благодушно развалившись в креслах, пили, и, судя по их виду и количеству пустых бутылок, уже давно и весьма плодотворно. О как. Что празднуют, интересно? На грохот двери они оба оглянулись, и отец удивленно приподнял одну бровь.
– Шер? Ты куда-то собрался? – Он оглядел меня с ног до головы.
– Отец, мэтр. – Я почтительно кивнул. – Мне необходимо с вами поговорить. Я снова по поводу поисков моей спутницы. Мне срочно нужно ее найти. Это очень важно.
– Шермантаэль, как же ты меня уже утомил за эти дни. Ну не могу я найти ее, хотя сделал все, что в моих силах. Она здесь, в Альзерате, больше я тебе ничего не могу сказать. – Мэтр Линкенкаль закатил глаза и вздохнул.
– Хорошо, я понял. Ну а, допустим… – Я набрал в грудь побольше воздуха и рискнул озвучить: – Ну вот если бы, например, она была моей моатти? Тогда был бы способ найти ее?
– Мальчик, если бы она была твоей моатти, ее вообще не надо было бы искать. Ты бы просто представил ее перед собой и шагнул к ней. И в тот же миг вы оказались бы рядом. Даже портал не нужен. – Мэтр фыркнул и расслабленно улыбнулся.
И тут до него дошло, что именно я сказал. Они с отцом переглянулись, Линкенкаль начал вставать с кресла, а отец резко посерьезнел. Но я, не обращая на это внимания, мысленно представил перед собой Алету такой, какой она была в тот момент, когда мы выходили из ее дома, чтобы открыть портал в Альзерат. И сделал шаг.
В спину я еще успел услышать возмущенную реплику мэтра:
– Шермантаэль!
И рев отца:
– Шер, поганец, стой!
А в следующую секунду я стоял уже где-то в другом месте. Прямо у меня на глазах моя невеста щупала бок и крыло того самого белобрысого парня, и он, хихикая, вяло вырывался. А у меня даже голос пропал от ярости…
– Алета! А ну отойди от него!
Услышав меня, она от неожиданности подскочила, споткнулась и начала падать, а этот крылатый подхватил ее и обнял.
Я едва сдерживался, чтобы не выхватить клинки. А с языка рвалось: «Она – моя женщина!»
– Шер!!! Как же я рада тебя видеть! – Алета наконец повернулась и, увидев меня, бросилась навстречу и попыталась обнять за шею.
Ну уж нет! Я крепко схватил ее за плечи. Меня просто колотило от абсурдности ситуации, от того, что я нашел ее, от того, что она не одна…
Я тряс ее и боялся хоть на секунду выпустить из рук. Боги, да она пьяная?! Она же на ногах едва стоит, и язык заплетается. И на кого она похожа? Почему такая грязная и растрепанная? Где ее вообще носило все эти дни? Похудела, даже щеки ввалились, на лице одни глаза остались. У меня аж сердце защемило…
Я ослабил хватку, и Алета, вырвавшись, повисла у меня на шее, закинув голову и счастливо глядя мне в глаза. А я приподнял ее и прижал к себе.
– Да ты ревнуешь? Ну просто тигр, Шеррр-Хан ты мой! – И она чмокнула меня в нос.
Шер-Хан? Это еще что? Надо потом узнать у нее, наверняка какую-нибудь хитрую гадость, ведомую только ей, придумала, вон хихикает как.
Я опустил ее на землю, не выпуская из объятий. Все это время этот белобрысый крылатый парень стоял и, ничего не говоря, смотрел на нас. И в его глазах застыло какое-то странное выражение – не то сожаление, не то зависть. А Алета повернулась и с улыбкой представила нас:
– Шер, познакомься, это Илмар – мой друг. А это Альф – мой питомец и спутник.
Ну-ну, друг, это мы еще проверим. Спутник? Я поискал глазами, кто тут есть еще и что это за спутник и питомец, которым она успела обзавестись. И увидел щенка монимонта. Он сидел в обманчиво спокойной позе, но я-то знал, что в любую секунду этот такой милый с виду малыш может превратиться в опаснейшее существо, если только хотя бы заподозрит, что его хозяйке угрожает опасность. Нет, я с ней все-таки и вправду с ума сойду. Где? Как? Я не видел ее всего три дня, а она уже успела обзавестись редчайшим телохранителем, которые ценятся на вес золота в прямом смысле этого слова. У дроу монимонты есть только у отца и у моего прадеда. Я только головой покачал.
Тем временем эта неугомонная девчонка утащила меня к костру. Илмар молча надел рубашку и последовал за нами, не пытаясь общаться или отстаивать свои права на Алету. А она вела себя как ни в чем не бывало, и я понемногу стал расслабляться. Кажется, все не так плохо, как я себе вообразил.
– Илмар, это мой друг, про которого я тебе говорила. А сейчас давайте пить за знакомство. – Алета засмеялась. – Илмар, угостишь нас еще? Видишь, сколько у тебя сегодня гостей.
Парень, ничего не говоря, пожал плечами, иронично улыбнулся, подняв одну бровь, и протянул ей бурдюк.
Глава 4
Некоторые люди думают, что имеют жизнь. Это заблуждение – на самом деле это жизнь имеет их.
Просыпаться было трудно. Под боком сопел Альф, а в спину впились какие-то камушки. Хм, интересно, и где же это я так славно устроилась на ночь, что чувствую себя сейчас Принцессой на горошине? Я повернула голову, с трудом попыталась разлепить глаза и определиться на местности. Мм, лучше бы я этого не делала. Мозг взорвался искрами, резко замутило, а горы вокруг начали стремительно кружиться в темпе вертолетного винта. Я быстро прикрыла глаза и притихла. Точно, шайтан-напиток. Это ж надо было вчера так нажраться…
Так, Илмара помню, гуся помню, хороший гусь был, большой и вкусный. Ой, бе-э-э, о еде не думать. Так, что я еще помню? Шер был или привиделся? Кажется, был, да, точно, был. Помню, что он меня ругал, тряс, а потом мы пили. Шер… Нашел меня, ура-ура! Значит, сейчас поедем в школу. А гном идет учи-и-иться, а гном идет учи-и-иться… Ох, нет, гном сейчас поползет лечиться.
Я с трудом перевернулась и, не открывая глаз, встала на четвереньки. О том, чтобы встать на ноги, я даже не мечтала, тут на четвереньках-то не удержаться. Снова приоткрыла глаза. И нос к носу столкнулась с заинтересованной мордочкой Альфа. Он внимательно наблюдал за моими телодвижениями и явно недоумевал. Спокойно, животное, сейчас мы доползем до моего эльфопохмелина, и все будет хорошо.
Я огляделась. Ага, вот он, мой ушастик, спит мой хороший. Сейчас он меня спасет, давай, Алеточка, ползи, я в тебя верю… Я со скоростью полупарализованной улитки доползла до Шера и рухнула ему на плечо. На этом силы покинули бойца.
– Шер, спаси меня. – Я простонала эту жалостливую фразу в лицо эльфу. – Ну же, Шерчик…
Он уже проснулся и сейчас наблюдал за моими мучениями своими невероятными лиловыми глазами, при этом возмутительно трезвыми. Вот ведь… Пили-то вместе, чего ж мне так плохо? Затем, хмыкнув, он положил руку мне на голову. Горячие пальцы нажали на виски, пробежали к шее, к ушам, погладили по лбу. Какой хороший эльф, полезный, пожалуй, я не буду его сильно убивать за то, что он меня потерял. Ну так, может, за уши чуток подергаю, а то у меня давно руки чешутся их потрогать. Головная боль отступила, и я села, осматриваясь. Чуть в сторонке лежал Илмар и страдальчески наблюдал за нами. Ха, еще одна жертва неумеренных возлияний. Попросить, что ли, Шера спасти его? Илмар все-таки тоже хороший, накормил меня вчера, да и вином угостил.
- Предыдущая
- 29/98
- Следующая