Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алета - Завойчинская Милена - Страница 27
– Позволь уточнить, что значит «некто»? Ты что же, не знаешь, с кем ты сражался? – подал голос Мантериэль.
– Да, представь себе. Все нападавшие были в плащах и колпаках с прорезями для глаз. Я даже не уверен в том, какой они расы. Но, мне кажется, что там были и эльфы, и люди. И… Не уверен, но один из нападавших фигурой напоминал орка. В общем, ерунда какая-то. Наемники? Пожалуй, это единственное объяснение столь разношерстой компании. – Я пожал плечами.
– Продолжай, – обронил отец.
– Да, собственно, все. Нас оставалось трое, их – около пятнадцати. А к концу битвы я остался один, мой магический резерв тоже уже был исчерпан. В самый последний момент я, открыв портал в столицу, использовал амулет, превращающий в животное, который мне перед отъездом вручил Анрениэль. Но что-то пошло не так, кто-то перехватил плетение портала, и меня забросило в другой мир в облике кота.
Мантериэль переглянулся с отцом, но промолчал.
– В какой мир тебя забросило? И почему тебе понадобилось столько времени на то, чтобы вернуться? – Отец встал и отошел к окну.
– А вот это самое интересное. Мир, в который я попал, местные жители называют Земля. И в нем абсолютно отсутствует нормальная магия. Те жалкие крупицы, которые там есть, могут использовать только приверженцы их богов. Там живут только люди и пара-тройка малых рас. Я не мог перекинуться в нормальный облик, потому что не имел ни малейшего доступа к потокам магических сил. Местный эфир в прямом смысле высасывал из моей ауры все, что имело хоть малейший намек на магию. Собственно, отец, я уже умирал. Выжил я чудом. Меня спасла местная девушка.
– Поподробнее? Что значит «умирал»? – Отец стремительно шагнул ко мне, потом передумал, вернулся к столу и снова сел напротив, внимательно глядя на меня.
– Э-э… отец, я полагаю, мы можем больше не задерживать лэрра Мантериэля. Все, что касается покушения, я уже рассказал. – Я выразительно глянул на отца. Вот уж совсем не хочется мне душу изливать в присутствии главы службы безопасности.
Отец кивнул, и Мантериэль бесшумно вышел, а я собрался и начал подробный рассказ.
Ну, почти подробный. Об обряде «Шанет моатти» я умолчал. По моей версии выходило, что у Алеты есть способности к магии, она сумела вернуть мне нормальный облик, вылечила, приютила, помогла там выжить. И я со своей стороны в качестве благодарности пообещал ей помочь с поступлением в Школу магии, а также отблагодарить финансово. Рассказал о том, как жил там, об их обычаях, о том, как отмечали праздник. О ее родителях. Особенно отца заинтересовало письмо, которое Алета получила от прабабушки, и внешний вид кольца.
– Хм… Очень интересная особа. И где же она? Мне кажется, тебе уже пора бы мне ее представить.
– Вот с этим как раз проблема. Именно поэтому я не сразу явился к тебе, а сначала примчался к мэтру Линкенкалю. Когда мы шли сюда через портал, уже во время переноса ее оторвало и выкинуло где-то в другом месте. Мэтр Линкенкаль уверяет, что она где-то здесь, в Альзерате. Но указать место не может. И я не знаю, что мне делать. Я ее кровник, мне нужно найти ее и спасти, пока она не попала в беду. – Я сердито вздохнул. – Не понимаю, как такое могло произойти. Войти в один портал и оказаться в разных местах…
– Да, это серьезно. Ну полагаю, вы с мэтром Линкенкалем найдете способ обнаружить ее. Кровник… А только ли это заставляет тебя ее искать? – Отец вдруг лукаво улыбнулся. – Она твоя любовница?
– Нет. Пока нет. Я не мог себе позволить платить ей за все то, что она для меня сделала, своим телом. Отец, пойми, я был полностью на ее содержании. У меня даже одежды не было, я в прямом смысле этого слова оказался у нее голый, безоружный, бездомный… – Я покачал головой. – Но у меня на нее большие планы. И я серьезно рассчитываю сделать ее своей официальной любовницей.
– Вот даже как? – Отец хмыкнул. – Ну что ж, это тебе решать. Но ты уверен, что человеческая девушка хорошо подходит на эту роль? Смертные так недолговечны.
Да уж, вот как, интересно, мне теперь объяснять, что Алета уже не смертная? Про то, что она моя моатти и теперь бессмертна, лучше молчать до последнего. Я даже думать не хочу, что будет, если информация об этом всплывет.
– Ну она обладает сильными магическими способностями. Надеюсь, после обучения можно будет придумать, как продлить ее жизнь на максимальный срок. – Ладно, обойдемся малой ложью. – Как бы то ни было, она мне очень дорога и я приложу все силы, чтобы сделать ее счастливой.
Отец прошелся по комнате, остановился и с улыбкой оглядел меня. Потом его взгляд зацепился за браслет, который мне подарила Алета. И его брови поползли вверх, а улыбка завяла.
– Что это, позволь-ка мне спросить? – Он кивнул на браслет.
– Это подарок Алеты на их местный праздник.
– Браслет? Подарок мужчине? И ты его принял?
– Ну как тебе сказать. Сначала у меня были сомнения, я испугался, что это брачный браслет. Но позднее все выяснилось. В мире Алеты брачных браслетов не существует, они на свадьбе обмениваются кольцами. – Я вспомнил ту сцену, и мне снова стало стыдно, таким дураком я себя тогда чувствовал.
– Вот как. У них… А у нас? Ты об этом подумал? Позволь-ка я взгляну на него, сними его, пожалуйста. – Отец протянул руку.
Я дотронулся пальцами до застежки браслета, но просто не мог заставить себя снять его с руки. Ощущение было такое… словно мне предстоит оторвать кусочек от себя и отдать. Это был ее подарок, и я просто физически чувствовал дискомфорт от мысли, чтобы снять и передать его кому-то. А отец стоял и ждал. Я помялся и, не снимая браслета, молча вытянул руку, давая отцу возможность рассмотреть. Отец недоуменно дернул бровями.
– Ты ничего не хочешь мне объяснить? Ты умудрился обручиться с человеческой девушкой? Ты в своем уме, Шермантаэль? – резко спросил он.
– Нет, мы не обручены. Хотя видят боги, она заслуживает большего, чем роль любовницы, пусть и официальной. Но мы не обручались.
– Ты уверен? Она тебе надела браслет?
– Э, ну да. Сначала она его надела. Потом я объяснил, что не могу на ней жениться, и попросил снять браслет, что Алета и сделала.
– А почему ты сам не снял его?
– Не смог, там хитрая застежка, я растерялся и не знал, как ее расстегнуть. – Я поморщился, вспоминая.
– А как потом браслет оказался у тебя на руке?
– Я сам его надел.
– Когда? Как это выглядело, что было до и после того, как ты надел браслет? Подробнее, – резко приказал отец.
Он напряженно выспрашивал подробности, а я недоумевал, почему он так прицепился к этой истории. При этом он крепко держал мою руку и внимательно разглядывал подарок.
– Отец, ну какая разница? Мы целовались. Я, если честно, совсем голову потерял в тот момент, и если бы нас не застукали, то, боюсь, мы бы все-таки оказались в одной постели. Потом Алета ушла, а я думал о том, что, наверное, именно так чувствуют себя, когда встречают свою элиантэ. И о том, как бы я хотел, чтобы моей элиантэ оказалась она. И надел браслет, чтобы у меня остался ее подарок.
– Прости, сын, но я должен тебе сказать, что ты идиот! Ты сам ничего не чувствуешь?
– Да что я должен чувствовать? Я с ума схожу от беспокойства о том, где она и что с ней произошло. Я обещал девушке свою защиту и помощь, а в итоге она одна неизвестно где в чужом мире. Без оружия, без еды, без осведомленности об Альзерате и малейших познаний в магии. Что я должен, по-твоему, чувствовать? – Я резко выдернул руку и сердито зашагал по комнате.
Отец молча наблюдал за мной.
– А ты когда-нибудь встречал свою элиантэ? – решил поинтересоваться я.
– Мне казалось, что да, но ее уже нет в живых. Это была человеческая девушка. – Он грустно усмехнулся.
Надо же, никогда не думал, что он способен относиться к смертным с иными чувствами, кроме презрения. Как много я, оказывается, не знаю о своем отце.
– Прости. – Я заглянул ему в глаза, в которых сейчас появилась грусть. – Скажи, а есть какие-нибудь заклинания, которые помогли бы понять, элиантэ ли она? Как узнать, не ошибаешься ли? Или найти ее?
- Предыдущая
- 27/98
- Следующая