Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Интриги темного мира - Чиркова Вера Андреевна - Страница 47
– Я туда никогда не пойду, – отрезал Бердинар. Помолчал и добавил: – Но воинам твои слова передам, каждый имеет право сам решать свою судьбу.
– А я берусь рассказать, как все было, – зловеще буркнул Найкарт, – чтобы ни у кого не осталось иллюзий.
– Значит, тогда пора расходиться? – оглянулся на меня Эндерад. – Таресса, там у меня сегодня одна пациентка рожать собралась. Откроешь дверь прямо в женскую половину, а то я волнуюсь.
– Хорошо, – согласилась я. – А вы все решили? И как будем связь держать?
– Отец Дэса дал свой амулет связи, по нему найдет нас шаром, и сможем говорить хоть все время, – сообщил Кантилар. – Если нужны продукты или вещи, все будет в кладовой. Будь здоров, Ленди! Если что-то понадобится, мы всегда готовы прийти по первому зову.
– Мы тоже. – О, оказывается, и Вик неподалеку гулял! – Вот мой амулет на всякий случай.
– А вы ничего не хотите… попросить в благодарность за мое освобождение? – осторожно поинтересовался хозяин, глядя, как я открываю окно во дворец повелителя.
– Нет, – твердо отказался Кантилар. – Наоборот, считаем, что это мы перед тобой в долгу и очень хотели быть хоть чем-то полезными.
– А вот у меня будет просьба, – когда эвины ушли и я открыла окно в ковен, вздохнул Викторис. – Если можешь усилить защиту на Тарессе, сделай это. Она не маг и сама не может ставить щиты, а мы за ней не успеваем.
Ну, Викторис, вот этого я тебе не прощу! Мало того что выставил меня легкомысленной девчонкой, так еще и Дэса представил как мага, совершенно неспособного защитить жену.
– Посмотрю. Что смогу, сделаю, – пообещал Ленди, и маги тоже ушли, а с ними и Хенна.
– Я не прощаюсь. Если понадоблюсь, вызовешь, – сказала кратко. – А сейчас извини, у меня там девы не определены, а у вас пока все хорошо. И еще… загляни ко мне вечерком.
– Ну а мы идем вместе, я надеюсь? – Свекор смотрел безразлично, но было видно, что он напряженно ждет ответа.
– Как скажет Дэс, – кротко кивнула я ему, и муж поблагодарил меня признательным взглядом.
– Да, мы идем вместе. Прощай, Ленди, мне было приятно с тобой познакомиться.
– Ты сейчас немного покривил душой, – легко засмеялся Ленди, – но я тебя прощаю. Что ты хочешь в дар за мое спасение? Вернее, чего хочет каждый из вас?
– Я хочу, чтобы ты исполнил просьбу Вика, – сразу сказал Дэс, и я огорченно засопела. Ну вот, эти параноики маги испортили весь мой замечательный план!
– Это его желание, и я уже обещал, загадай свое, – усмехнулся хозяин. Поглядел на меня и добавил: – Но сразу скажу – ни я, ни дух не всемогущи, как считают некоторые посетители, упорно осаждающие этот мир.
Вот с чего этот Ленди так веселится? Мне же точно объяснили, что менталы не умеют читать мысли. Или это обычные, не учившиеся магии безвылазно шестьдесят лет?
– Мое желание я отдаю Тарессе, – серьезно сообщил Дэс, и я обрадовалась – ну наконец-то сообразил.
– А я хочу попросить разрешения взглянуть на твои книги, и если я какую-то не знаю, возможно, переписать, – попросил Вандерс.
– Они все у меня в двух экземплярах, и копии я могу дать… скажем, на год. Дух, принеси.
Все, – поняла я, глядя, как заблестели глаза свекра при виде нескольких увесистых связок. Теперь Осийде точно решит, что муж завел новую жену. Или даже не одну.
– Там на полях мои условные пометки, – полюбовавшись на счастливого колдуна, пояснил Ленди, – а на титульном листе – их расшифровка. Но если что-то неясно, обращайтесь через ходящую.
– Я тоже отдаю свое желание Тарессе, – коротко сказал напарник, но хозяин, похоже, все же раскусил мою хитрость и больше не собирался ей потакать.
– Ее желания я и так исполню. Лучше скажи, чего желаешь ты?
– А можно сначала она загадает? – Тер подозрительно смотрел на меня, и мне захотелось на минутку стать магом – усыпить его на полчаса.
– Я тоже хочу попросить, – мгновенно сориентировался мой муж, – после нее.
– Говори, Таресса. – Хозяин сдерживался, чтобы не рассмеяться, но в его глазах прыгали чертики.
– Ладно, – вздохнула я, – у меня только одно желание. Сейчас у меня все хорошо, но можно потом, если будет очень нужно, ты обязательно выполнишь мою просьбу?
– Я тоже прошу выполнить такое желание, – твердо сказал Дэс.
– А как ты его мне передашь? – поинтересовался Ленди. – Хотя вон там, под креслом, валяется алмаз. Возьми, он настроен на наш мир и найдет меня моментально. Я давал его Тарессе, но она отказалась. Ладно, если выполнение этих просьб будет мне под силу, обещаю помочь.
– Не волнуйся, – с чувством сообщила я, – мою просьбу ты легко сможешь выполнить. Я ничего сверхъестественного не попрошу.
– У меня тоже такое желание, – сообщил хозяину Тер.
– И у меня, и у меня, – дружно подхватили девери.
– Хорошо, – серьезно сказал маг, – обещаю.
– Двери открыты, – призывая сферу, сообщила я. – Дракоши, вперед!
– Подожди, – остановил меня хозяин. – У меня тоже есть одна небольшая просьба, вернее, у духа. Ему понравился дракоша. Подаришь одного?
– Ленди, – сразу расстроилась я и даже скрыть этого не сумела, – давай спросим у дракош? Я не могу такое решить сама, но если кто захочет, оставлю.
– Дракоша, – шагнула на балкон гурия, – останься… хоть ты, с буквой В. Я буду водить тебя на прогулки, гладить пузико, подарю полную чашу камней. Ты станешь самым красивым.
В ее руках возник золотой вычурный таз, ведра на три, с горой наполненный огромными драгоценными камнями, сверкающими всеми оттенками радуги. Мое сердце тоскливо заныло. Знает, зараза, чем пленить душу наполовину хрустальных созданий!
Но дракоши вдруг резко попятились в сторону сферы и один за другим перепрыгнули в дом колдуна, где уже тревожно оглядывался на нас Вандерс, ушедший первым.
– Извини, – с облегчением сказала я, – ты видел сам, я не сказала ни одного слова.
– Я видел другое, – задумчиво кивнул маг, – и это мне понравилось. Дух, поставь туда свою чашу, не таскать же все это назад.
Руки гурии мгновенно удлинились и установили таз прямо на пол. А потом я немного отвела сферу в сторону, чтобы никто не споткнулся об эту красоту, и девери вместе с Терезисом ушли домой.
– Пора и нам, – поднялась я с кресла, и Дэс привычно обнял меня за талию. – До свидания, Ленди. Если нужна будет моя помощь, зови, приду обязательно. А если захочешь, приведу кого-нибудь на жительство – леших или ундин.
– Спасибо, мы с духом посоветуемся, – вежливо кивнул маг, и в глазах его мелькнула печаль. – А в гости приходи, когда захочешь. Кстати, чуть не забыл – защиту мы тебе поправили, но все равно постарайся не рисковать.
Странно, а я ничего такого не почувствовала… Я вежливо кивнула на прощанье и перенесла нас в знакомую столовую Вандерса.
– Слава пресветлым богам, вернулись! – встретила нас облегченным вскриком Алентина, и только теперь я почувствовала, как от напряжения дрожат колени.
– А как же иначе? – помня про камень, который Дэс все же сунул в карман, ответила я и оглянулась на свекра: – Так мы тут остаемся или еще куда-нибудь пойдем?
Глава 24
Странные случайности
– Сегодня ночуем здесь, – оглянулся на меня свекор, что-то торопливо писавший на листке бумаги. – Ты отдохни, дочка, пока я книги уберу. Алентина, проведи их в белые покои. А Тер пусть рядом с Силмором устроится, там есть свободная комната.
– А может, сначала поужинаете? – засомневалась золовка.
– Ох, – помотала я головой, – нас хорошо накормили, лучше полежать. Дракоши, хотите погулять? Аля, выпусти их, они не убегут.
– Сначала вас проведу, – резонно решила ведьмочка и, повинуясь жесту отца, перехватила у него из рук записку.
– Таресса, – догнал меня в дверях голос свекра, – а что с этим добром делать?
– Да спрячь где-нибудь, неужели у тебя нет подходящего чуланчика? Но если хочешь, я открою окно в подвалы замка.
– Найду, – мрачно сказал он, и мы пошли за золовкой, торопливо читавшей в коридоре записку.
- Предыдущая
- 47/68
- Следующая