Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я не верю в монстров - Сашар Луис - Страница 15
— В женском туалете!
Он рассказал ей всё: как в кабинку рядом с ним зашла девчонка, как она оттуда вышла и как он думал, что она совсем ушла, потому что дверь в туалет открылась и закрылась, а оказалось, что это, наоборот, вошла ещё одна девчонка!
— Сперва я не знал, какая из них какая, но потом одна заорала — значит, это та самая.
— И кто это? — спросила Карла. — Ты её знаешь?
— Да, но я, наверно, не должен вам говорить, кто она такая. Она небось не захотела бы, чтобы кто-то узнал.
— Это очень тактично с твоей стороны, Брэдли.
Он пожал плечами.
— Перекусим? — спросила Карла.
— Давайте. — Он достал сэндвич.
Карла поставила на стол свою еду — йогурт и тарелку с нарезанными помидорами и огурцами.
— Неплохо выглядит, — сказал Брэдли.
— Хочешь, махнёмся?
— Ага.
Они обменялись обедами. Брэдли съел кружочек огурца. Было вкусно.
— Так что ты делал-то в женском туалете? — спросила Карла и откусила огромный кусок сэндвича с ростбифом.
— За мной гнался Джефф со своими друзьями, — объяснил он. — У Джеффа глаз подбит, прямо как у меня! И все думают, что это я сделал.
— А это ты сделал?
Конечно, он мог бы соврать. Мог бы сказать, что да, это он начистил Джеффу репу, причём одной левой. Он знал, что Карла всегда ему верит.
— He-а. Я никого не могу побить. Даже девчонку. Это Мелинда Бёрч мне поставила фонарь под глазом. Вы её знаете?
— Нет.
— А она нормальная. Она бы вам понравилась.
Карла улыбнулась.
Брэдли съел кусочек помидора и запил йогуртом.
— На перемене я спрятался в библиотеке, — сказал он. — В библиотеке они бы меня не побили, даже если бы нашли. Там даже разговаривать — и то нельзя.
— Да, я знаю.
— Правда, круто?
— Что?
— Ну, в библиотеке. Все эти книжки. Главное, они все разные!
Карла кивнула, потягивая через соломинку его сок.
— Я всё время об этом думал, пока там сидел. Они все разные, но слова-то в них одни и те же. Просто стоят в разном порядке.
— А ты…
— Двадцать шесть букв, — сообщил он ей. — Их просто переставляют туда-сюда разными способами, и можно сказать всё что угодно.
— Так ты…
— И вот я подумал: что, если эти способы кончатся?
— Ты взял в библиотеке книгу или нет?
— Нет. Миссис Уилкотт мне не дала. Раньше, давно, когда мы с вами ещё не познакомились, я брал у неё книжки. Но не отдавал. Я в них рисовал. И ещё рвал их. В общем, теперь она мне больше книжек не даёт. Пока я там сидел, она всё время говорила: «Смотри, Брэдли, только без этих твоих фокусов».
Он съел ещё кружок огурца.
— Я просто хотел посмотреть какую-нибудь книгу. Посмотреть, а не портить.
— Понимаю, — сказала Карла. — И миссис Уилкотт тоже когда-нибудь поймёт.
— Я стараюсь быть хорошим, — сказал Брэдли. — Но мне не верят.
— Поверят. Только не сразу.
— Вы играете в шахматы на своей рубашке? — спросил он.
Карла чуть не поперхнулась соком. Она расхохоталась и помотала головой.
— Мне ваша рубашка нравится, — сказал Брэдли.
— А мне твои носки, — сказала Карла.
Брэдли посмотрел на свои разные носки.
— Я думал, я их поменял, — удивлённо сказал он.
— Терпеть не могу одинаковые носки, — сказала Карла. — Вот, смотри.
Она вытянула ноги. На ней были белые штаны и разные носки: один белый, другой чёрный.
Брэдли улыбнулся. Это была не его всегдашняя растянутая улыбка, а настоящая. Такая улыбка, которую до этого момента видели только Зоя и Мефодий.
— Я знаю, что хорошее ты можешь сделать, — сказала Карла. — Такое, что и миссис Эббел заметит.
— Что?
— Домашнее задание.
Улыбка сползла с его лица.
— Не-а, — сказал он. — Не могу.
— Ещё как можешь, — возразила Карла.
— Не могу! — Его глаза наполнились слезами.
— Ты можешь сделать всё, что захочешь, Брэдли Чокерс. Я в тебя верю.
Он помотал головой:
— Не могу, и всё. — Его голос дрожал.
— Не говори «не могу». Если всё время говорить «не могу», тогда, конечно, не сможешь. Ты говори «могу»! Скажи себе: «Я могу это сделать!» — и у тебя всё получится.
— Не могу я! Не могу! — Он уже плакал.
— Брэдли, но это правда совсем нетрудно. Не делай из мухи слона. А хочешь, попробуем вместе?
— Я не могу, — всхлипывал он.
— Да почему же?!
Он вытер глаза рукавом и шмыгнул носом. Потом посмотрел ей прямо в глаза и сказал:
— Я не знаю, на какой мы странице!
— Ох, Брэдли, — прошептала Карла. Её глаза заблестели. Она встала, обошла вокруг стола и поцеловала его в щёку.
Глава 28
Брэдли лежал на кровати, на животе, и грыз карандаш, беспомощно глядя в раскрытый учебник математики.
Рядом с учебником лежал лист бумаги. В правом верхнем углу было написано:
Брэдли Чокерс
Домашняя работа
Математика
Стр. 43
Школа Ред-Хилл
Кабинет 12
Учитель — миссис Эббел
Последний ряд, последняя парта
Подбитый глаз
Почерк его, и без того неряшливый, выглядел ещё хуже оттого, что писал он лёжа и тупым карандашом, положив листок прямо на кровать.
После звонка с уроков он оставался в классе до последнего.
— Брэдли, пора идти домой, — сказала наконец миссис Эббел.
Он глянул в окно, проверяя, не поджидает ли его Джефф со своей бандой.
— Я… у меня вопрос, — сказал он.
Миссис Эббел окинула его подозрительным взглядом.
— Вопрос какого рода?
Он задумался о том, какого рода его вопрос.
— Такой… который спрашивают.
— Ну-ну, — сказала миссис Эббел.
— Можно я его спрошу?
— Спрашивай, — неохотно согласилась она.
И он спросил:
— Какую страницу задали на дом?
— На дом? Страницу сорок три.
Он написал «43» на своей кроссовке, чтобы не забыть, потом взял учебник математики и вышел из класса. Джефф и его компания играли в баскетбол. Он побежал домой.
Теперь он лежал на животе, беспомощно смотрел на страницу сорок три, качал головой и вздыхал.
Вопрос первый: сколько будет три четверти двух третей?
Это был самый непонятный вопрос за всю его жизнь. Он не представлял, как к нему подступиться.
— Брэдли, что ты делаешь? — спросила Зоя.
— Уроки.
— Что такое уроки? — спросила она.
— Ну, домашнее задание.
— Что такое домашнее задание? — спросила она.
— Это задание, которое делают дома.
— А это весело? — спросила она.
— Нет. Просто в школе так принято. Тебе дают задание, которое надо сделать дома. Это называется «делать уроки».
— Ты раньше никогда их не делал, — сказала Зоя.
— Я их для Карлы делаю. Не мешай, мне надо сосредоточиться.
Вопрос первый: сколько будет три четверти двух третей?
— А почему ты их делаешь для Карлы? — спросила Зоя.
Он вздохнул.
— Ладно, я тебе расскажу, только не говори никому.
Зоя пообещала, что никому не скажет.
— У нас с ней любовь.
— Честно? — воскликнула Зоя. — А откуда ты знаешь?
— Она меня поцеловала.
— О-о-о! Значит, она тебя любит! — сказала Зоя. — Ты на ней женишься?
— Может быть, когда вырасту. Но сначала надо сделать уроки.
— А я хочу жениться на Мефодии, — сказала Зоя.
— Я знаю, — сказал Брэдли. — Не отвлекай меня. Я делаю уроки.
Вопрос первый: сколько будет три четверти двух третей?
— Брэдли, как дела? — спросил Мефодий.
— Оставь его в покое, — сказала Зоя. — Он делает уроки. Он не может сосредоточиться, когда с ним разговаривают.
— А вдруг я ему помогу? — сказал Мефодий. — Что там за задача?
— Сколько будет три четверти двух третей? — спросил Брэдли.
— Три четверти двух третей, — повторил Мефодий. — Ничего себе задачка. Три четверти двух третей. Дай-ка подумать. Надо разделить четыре на… то есть нет, надо умножить на два… то есть…
— Надо две трети разделить на три четверти, — сказал ослик. — Это как чтобы получить половинку яблока, надо яблоко разделить на два.
- Предыдущая
- 15/28
- Следующая