Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фантограф. Русский фантастический № 2. 2014 - Фомичев Сергей - Страница 46
— Вы уверены, что попали?
— Точно не видел, но с полсотни пуль высадил. Хоть одна, да должна была попасть.
— Должна, да не попала… Больше похоже, что он разбился при падении. Вот в охраннике точно несколько пуль сидит, — досадливо проворчал Семен.
На дороге возникло облако пыли. Семен, заметив его, ругнулся:
— Черт! Проверяющий! Надо встретить лично, а то оскорбится! Ты работай, — велел он Хейде. — А я отлучусь.
Хейда задумчиво кивнул. Ему категорически не нравилось то, что тут произошло. Гибрид каким-то образом преодолел внутреннюю отвесную стену со всеми ее датчиками движения и тепловыми сканерами. Потом прошел минные поля, которые ничего крупнее кошки пропускать не должны. Незаметно для охранника забрался на вышку. А потом, вместо того чтобы тихонько прирезать человека и спуститься вниз, позволил себя заметить и расстрелять из пулемета. При этом от очереди он умудрился увернуться, а прыгая вниз, разбился. Хотя, имея модифицированное тело, он мог бы без вреда для здоровья испытывать и вдвое большие нагрузки. Можно, конечно, допустить мысль о случайности, но интуиция в душе Хейды кричала: опасность!
Он еще раз окинул взглядом забор, вышки и истоптанную контрольно-следовую полосу. Подумал раздраженно: «Что они тут, всем патрулем в футбол играли? После такого, пройди тут хоть десять гибридов, ничего не установить…» Обернулся к патрульному:
— Полосу на предмет следов осматривал кто-нибудь или все сразу к телам побежали?
— Так это… к телам пошли, конечно. Чего тут осматривать? Дело же ясное… — ответил патрульный.
— Возьмите людей, прочешите лес на двести метров в обе стороны и на пятьдесят метров вглубь.
Не обращая внимания на бросившегося выполнять приказание солдата, Хейда вновь обернулся к гибриду. Подумал: «Падали одновременно, а лежат так далеко друг от друга… И охранник совсем целый — ни покусов, ни вырванных кусков. А ведь напарник говорил, что гибрид его жрал…» Хейда наклонился, разглядывая труп человека. Потом прикоснулся к коже — тело уже начало остывать. Шагнул к нелюдю, проделал то же самое. Он казался значительно холодней.
Странно… Хейда внимательно вгляделся в труп пришлого. Внешне — совсем как человек. Все точно так же: голова, ноги, руки… Оп-па! А это у него что? Хейда наклонился, пристально вглядываясь в синие полосы на запястьях и щиколотках. Они походили на следы от туго затянутой веревки. Кто, интересно, его связывал? Свои же? Но гибриды не причиняют вреда друг другу…
За спиной раздался топот, Хейда обернулся: к нему подбегал патрульный, отправленный прочесывать лес. Под ложечкой заныло от неприятного предчувствия.
— Господин Хейда, там трава примята! Следы есть, кровь на кустах. И еще мы кое-что нашли… — Солдат протянул кусок веревки.
Хейда приложил веревку к синякам на запястьях: так и есть!
— Ну что тут у нас? — Семен, как всегда, подошел совершенно бесшумно.
— Проблема у нас, — жестко сообщил Хейда, разгибаясь. — Объявляй тревогу. Уровень красный. Готовьте группу преследования. Труп — обманка, гибрид сейчас где-то на нашей территории.
— Уверен?
— Он труп, похоже, от самой зоны тащил. Тепловизоры, видимо, так и прошел — за телом прятался. И на вышке так же — закрылся им от пуль и прыгнул вниз.
— Вот дерьмо! Что ж вы сразу лес не осмотрели?! — Семен вытащил рацию и поспешно начал отдавать нужные распоряжения.
— И часто у вас такое бывает? — раздался высокомерно-насмешливый голос.
Хейда повернулся и увидел незнакомого плотного мужчину средних лет с блестящим значком ревизора на кителе. Большая шишка. Из метрополии, что ли?
— Консультант Хейда, господин ревизор Некич, — представил их друг другу Семен, убирая рацию.
— Как это одичавшие гибриды сумели провести служащих регулярных войск? — патетически вопросил ревизор.
— Люди покидали научный городок в панике, у гибридов осталось много оборудования, возможно, они им пользуются, возможно, сделали снимки периметра…
— И что дальше, господин капитан? — Ревизор повернулся к Семену. — Каковы стандартные действия в нестандартной ситуации?
— Сейчас прибудет боевая группа, — проинформировал Семен. — Она осуществит зачистку.
Ревизор не нравился Хейде все больше и больше. Холеные руки, форма с иголочки, брезгливое выражение на лице. А как же! Житель метрополии! Хорошо им там, в метрополии, а вот пожили бы на границе, посмотрели бы на резервацию вблизи, неизвестно еще как бы запели…
— Любопы-ы-ытно, — протянул ревизор. Задумался на секунду и вдруг решительно сообщил: — Знаете, я тоже поучаствую. Думаю, это может быть интересным.
У Семена округлились глаза. Он открыл рот, он шевельнул губами и… ничего не сказал. Возражать ревизору — себе дороже.
— Это боевая операция, — пришел на помощь другу Хейда. — Гибриды могут быть очень опасны. Неподготовленному человеку не стоит…
— Я думаю, — перебил господин Некич, — что сам в состоянии решить, чем мне стоит заниматься в процессе проверки.
Хейда и Семен переглянулись, но ответить ничего не успели — к ним подходил командир группы зачистки.
— Здоровеньки будем, — произнес он по-простому. Увидел значок ревизора, вытянулся и гаркнул: — Здравия желаю! Группа быстрого реагирования прибыла. Жду дальнейших указаний!
— Здоров будь, Медведь, — поприветствовал его Семен. — Гибрид на территории, пойдет, думаю, в деревню. Задача — перехватить. Идем двумя группами, готовность — через пять минут. Ясно?
Крепыш молча кивнул, четко развернулся и отступил в сторону пятерки, ожидающей поодаль.
— Ба-а-ардак! — брезгливо фыркнул проверяющий. — Что за панибратство? Где фамилия? Где звание? Да вы совсем тут распустились!
Он возмущенно передернул плечами и, не дожидаясь ответа, двинулся к бойцам группы быстрого реагирования.
— Опрашивать будет, мудак тыловой… — сердито буркнул Семен, глядя вслед Некичу. — Неизвестно чего еще понапишет…
— Зачем он здесь? — спросил Хейда.
— Проверка из метрополии. Все думают, что мы тут зря харч жрем. И чего мне с ним сейчас делать? Придется ведь тащить за собой.
— А что поделаешь? Ногу разве что ему сломать… — задумчиво предложил Хейда.
Семен хрюкнул, давя смех.
Первая группа бойцов давным-давно растворилась в глубинах леса, когда вторая только-только вышла на прогалину. Движение их было настолько медленным, что Семен уже заметно нервничал. По всем правилам обеим группам полагалось идти на расстоянии двухсот — трехсот метров друг от друга, чтобы иметь возможность прийти на помощь. Сейчас же, из-за медлительности ревизора, привыкшего к ухоженным улицам метрополии, группы разошлись почти на километр.
Хейда шел чуть в стороне и видел всех участников похода. Впереди двигался Семен. Невысокий, крепко сбитый, он, несмотря на свою комплекцию, скользил абсолютно бесшумно, причем получалось у него это как бы само собой. Хейда и сам умел ходить не хуже, но все-таки немного завидовал другу.
За Семеном, пыхтя, будто вепрь после гона, тащился старший ревизор Некич. Его новенькие ботинки были перепачканы грязью, а на щеке сидела глубокая царапина.
— Черт знает что! — время от времени бормотал он, запинаясь за древесный корень, цепляясь за разлапистую ветку или отмахиваясь от следующих за ним дружным строем комаров.
Парень-первогодок по кличке Лось, выделенный Семеном в личные сопровождающие контролера, вышагивал от того на полкорпуса позади, время от времени опасливо косясь на грозного опекаемого.
— Черт знает что! — рявкнул ревизор, в очередной раз запнувшись о корягу, скрытую в густом мхе. — Все, так больше невозможно! Нужен привал!
И вызывающе опустился на пенек, показывая всем своим видом, что дальше никуда не пойдет.
Лось тут же взял на караул, будто дежурный у отрядного знамени. Его вскинутый вверх подбородок и преданно выкаченные глаза говорили, что он готов охранять покой господина ревизора денно и нощно.
Хейда с Семеном переглянулись.
- Предыдущая
- 46/69
- Следующая