Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежность Дьявола (СИ) - Соколова Юлия Николаевна - Страница 54
- С пробуждением, Виктория. Как ты себя чувствуешь? – приторно спросила женщина, внимательно изучая меня.
- Кто такая Виктория? – постаравшись полностью перевоплотиться в ту тварь, что из меня пытались сделать эти существа, я задала вопрос, с вызовом глядя на вампиршу.
Губы женщины изогнулись в удовлетворенной полуулыбке, и она продолжила:
- Это твое имя, запомни его, – сладко ответила она, и я почувствовала стойкий рвотный позыв, который вызывала во мне сладость ее голоса.
Ирида обернулась, и победно ухмыльнувшись, показала стоявшему ближе всех Доминику, что была права насчет моей внезапно появившейся преданности.
- А теперь скажи мне, дорогая, ты знаешь, как найти амулет? – она подошла вплотную и взяла меня за руки, демонстрируя свое фальшивое расположение. Я постаралась сохранять спокойствие и скрыть отвращение, которое вызвало ее холодное прикосновение. Тут мой взгляд упал на ее шею, где на толстой цепочке висело кольцо.
Мое кольцо!
Я быстро перевела взгляд с перстня на миловидное лицо, и зеркально отобразила ее ухмылку.
- Его не нужно искать. Оно у мужчины, и я чувствую, где он, – как ни странно, но голос не дрожал, а напротив, звучал уверенно и четко.
- Доминик! – через плечо бросила Ирида, и блохастый прихвостень вмиг оказался рядом.
- Собери людей. Мы отправляемся за амулетом.
Доминик без лишних слов, резко развернувшись, направился прочь из пещеры. Куда именно, я не знала.
- Ты молодец, Виктория. Посиди пока тут и отдохни. Скоро мы отправимся в путь, – она приветливо улыбнулась. Я не думала, что Ирида способна изобразить добрую улыбку, которую практически невозможно было отличить от настоящей. Более того, что-то в этой улыбке мне показалось до боли знакомым и очевидным. Но не могла уловить мелькнувший образ. Я ответила ей, победно улыбнувшись, и когда вампирша, отпустив мои руки, направилась к мужчинам в зале, присела на высокий стул, стоявший неподалеку.
Колени все еще предательски дрожали, а в горле пересохло.
Главное, что Ирида поверила в мое перевоплощение.
Теперь у меня появилась пара минутдля того, чтобы переварить события недалекой давности. Куча вопросов единым потоком хлынула в измученную голову.
Почему Ирида назвала Криса Стэном?
Если Стэн лишь играл его роль, то кто такой Крис?
Где он?
Знала ли Джоан о подмене? Или Крис вообще был ее выдумкой?
И значит ли это, что Джо – предатель, и если да, то почему она не вместе с этой кучкой недоделанных «суперменов в черном»?
Почему Рэй спас меня?
Почему он кажется мне до боли знакомым, если я абсолютно уверена, что никогда не виделась с ним?
Почему Рид упорно отказывается переходит со мной на «ты»? Ну, хорошо, это второстепенный вопрос. Но все же.
Самый главный и самый загадочный для меня вопрос состоял в том, что я даже не догадывалась, каким образом Дерек смог выжить?
Я помнила несколько пуль, выпущенных в него тогда, на озере, и поняла, что человеческое оружие против него бессильно. Но ведь это был не просто нож, а мой кинжал – кинжал, который забирал душу, и был способен убить вампира.
Значит ли это, что у Дерека нет души?
Но ведь она есть у всех, даже вампиров и оборотней. Всех.
Вывод один: Рид даже отдаленно не относится к числу ни тех, ни других.
В голове возник единственно-возможный вариант, который мой мозг отчаянно не хотел принимать всерьез: Дерек – творение Рамза. Тот, кто был создан с помощью его божественной силы, и кого невозможно убить. Демон. Только укус оборотня сможет уничтожить творение бога огня. Этот вариант вписывался в череду произошедших событий, объяснял его неуязвимость и ужасный характер, а также прояснял, где Рид и Рамз могли видеться. Возможно, между ними возник неразрешимый конфликт, за что Рид поклялся отомстить.
Я отчаянно не хотела верить в то, что Дерек – монстр, существо, созданное для убийств и манипулирования более слабыми. Но факты говорили сами за себя. Сложив мозаику в единую картинку, я пришла к выводу, что Дерек был сотворен богом.
И вдруг до меня дошло, что мне наплевать на это. Не важно, что было когда-то, возможно сотни лет тому назад, главное, что сейчас я люблю Рида, и помогу ему отомстить огненному ублюдку.
Мои размышления прервал Доминик, появившийся сзади.
- Мы готовы, – торжественно сказал он, и Ирида, подойдя ко мне и взяв за руку, ласково шепнула.
- Веди, нас Виктория. Давай порадуем Хозяина нашей находкой.
Я не знала, что ответить. Так хотелось закричать «Порадуй своего хозяина моим кинжалом, торчащим из твоей глотки», но я сдержалась. Вместо этого, я уверенно поднялась с места, и, не отпуская мерзкую, холодную, как у трехнедельного трупа, руку, прошла вслед за вампиршей и Домиником.
Лабиринты пещер оказались гораздо более сложными и запутанными, чем я могла себе представить. Даже Минотавр заблудился бы в этих пересечениях и поворотах. Я думала, что мы прошли больше километра, но конца все не было видно. Хорошее же логово нашла для себя и своих приближенных Ирида. Целое подземное царство.
Впереди шел Доминик, следом за ним я с Иридой, взявшись за руки, словно второклассницы, и шествие замыкало четыре бессмертных амбала. Я очень надеялась, что Рид сможет противостоять им, иначе мое притворство окажется бессмысленным, и я снова окажусь в ржавой клетке, а Ирида будет постоянно накачивать меня своим волшебным «озверином». Я не понимала, зачем вампирша вообще держит меня за руку!? Неужели она не уверена в своем чудодейственном напитке и боится, что я сделаю ноги?
Это же бред. Все равно, не зная верного направления, далеко мне убежать.
Наконец-то впереди показался выход. Оказавшись на свежем воздухе, я с ужасом обнаружила, что на улице сумерки.
Этого не может быть!
Я отчетливо помнила предрассветное небо, когда каких-то полчаса назад находилась с Дереком.
Как такое могло произойти?
- Куда? – вопрос Ирида вывел меня из состояния немого ступора, и я, постаралась собраться с мыслями.
Действительно, куда?
Я мало того, что не знала, где мы находимся сейчас, также не знала и того, куда необходимо вывести этих тварей.
Каким образом Дерек сможет меня найти? А если не сможет, то, как долго я буду выгуливать вампиров, пока они, трезво оценив ситуацию, не надерут мне задницу?
Я посмотрела на Ириду, которая ждала от меня ответ, и поняла, что если сейчас же ни скажу ни слова, то раскрою себя. Осмотревшись по сторонам, я указала пальцем в направлении, ведущем к огромному полю, на котором росли редкие деревья. Идти до него прилично, но я, по крайней мере, смогу выиграть время.
- Отлично, – сказала Ирида, и быстро переглянувшись с огромным вампиром, который тащил меня сюда, отдала немой приказ.
Я не ожидала, когда тот, подхватив меня под коленки и взяв на руки, понесся вслед за остальными туда, куда я только что наобум ткнула пальцем. Голова закружилась, к горлу подступила тошнота, и я покрепче вцепилась в одежду мужчины, чтобы ни дай Бог не свалиться и снести себе голову об огромные валуны, густо рассыпанные по красному полю. Я открыла глаза, которые мгновенно наполнились поднявшейся в воздухе пылью, стараясь рассмотреть то, что оставалось позади нас.
Я не ожидала того, что там увижу.
И мне стало до жути страшно.
Страшно за себя и за Рида, потому что следом за нами, не отставая ни на шаг, неслось около трех десятков огромных волков…
Глава 26.
Страх, смешавшись с жутким головокружением от бега на невероятной скорости, подводил к горлу ком. Если мы сейчас же не остановимся, то мне придется испортить этому амбалу – педанту его милую рубашку!
Словно услышав мои перепутавшиеся мысли, вампир резко затормозил. Как хорошо, что я крепко вцепилась в его плечо, а иначе лететь мне до самого Парижа благодаря чудодействующей инерции. Мужчина расцепил руки, и я, чудом не сломав шею, свалилась на землю.
Ирида, появившаяся из ниоткуда, и вмиг оказавшаяся рядом, подала мне руку, помогая встать. Вспомнив о своем прикрытии, мне пришлось ухватиться за ее бледную ладонь. Она шикнула на вампира, который не слишком напрягал себя соблюдением хорошего тона.
- Предыдущая
- 54/59
- Следующая