Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение к истокам - Пендлтон Дон - Страница 18
Глава 11
Если официальные власти и сомневались на первых порах относительно того, кто же именно нанес ошеломляющий удар по аэропорту, то очень скоро этому пришел конец.
Уотерби и Паппас сидели в кабинете капитана и внимательно изучали результаты анализов, проведенных криминалистической лабораторией. Неожиданно дверь распахнулась, и в комнату вошел полицейский, ведя за собой молодого человека.
— Этот малый кое-что хотел бы вам рассказать, капитан, — сообщил полицейский. — По его словам, вы непременно должны выслушать его.
Уотерби устало повернулся к парню:
— Ну, что там у тебя? Выкладывай.
Гость, казалось, только и дожидался, чтобы его об этом попросили, — до того ему не терпелось поделиться своими впечатлениями.
— Я — курсант местной летной школы. Когда все началось, я отрабатывал на самолете взлет и посадку и в тот момент находился как раз высоко в воздухе. Уже захода на посадку, я вдруг заметил, что низко над землей мчится какой-то снаряд или ракета. Источник выстрела находился по курсу один-четыре-пять, это я определил точно. И моментально следом — в хвост первому — полетел еще один снаряд. В те секунды самолет шел на автопилоте, и потому я мог внимательно все рассмотреть. Я видел, как снаряды угодили в цель, и тотчас в небо взметнулся огненный шар, словно взорвалась атомная бомба. Я думал, так бывает только в кино... Я даже подумал: «Господи, только не это!» Страшное зрелище! Я вцепился в ручку управления и начал резко набирать высоту. От всего случившегося я буквально потерял голову и, конечно же, выбился из графика своего полета. Тогда я заложил крутой вираж, чтобы наверстать упущенное время. Диспетчер сразу заорал на меня, требуя освободить зону. Я заметался над летным полем, и тут раздался третий взрыв. Я хорошо видел: снаряд вылетел из-за холма, где стоит заведение Джонсона. Эта штуковина мчалась со страшным свистом, над самыми кронами деревьев. Сначала решил, что выстрел произвели по башне диспетчеров, — такое у меня сложилось впечатление. Но я ошибся. Снаряд обогнул башню и врезался точнехонько в топливозаправщик. Вот это был взрыв, я вам доложу! Я даже видел, в какую точку на поверхности цистерны угодила эта штука. И-де-аль-ное попадание, будто стреляли в упор! Сказка! Я подлетел настолько близко, что ударной волной отшвырнуло мой самолет и я едва не потерял управление. А когда я все же выровнял машину, внизу из-за дыма и огня ничего уже не было видно.
Пока парень разглагольствовал, Уотерби пристально глядел на своего гостя.
— В твоем рассказе все уж как-то чересчур подогнано, сынок, — заметил он, когда тот наконец умолк. — Ты долго репетировал его, а?
Подросток изумленно вытаращил глаза на капитана.
— Ну, знаете, — с возмущением воскликнул он. — Конечно, я уже рассказывал эту историю. Но назвать это репетированием... Я ничего не придумал. Все было именно так. Я же видел!
— Ладно, извини и не сердись, — добродушно похлопал его по плечу Уотерби. — Значит, все заволокло дымом и огнем. Продолжай. Что ты сделал потом?
— Диспетчер заставил меня летать по кругу, пока не очистилась зона поражения. Горючего у меня хватало, так что я не волновался. Как только я приземлился, я сразу бросился на поиски полицейского.
— Молодец. Это ты правильно сделал, — с улыбкой покивал капитан.
— Если все обстояло именно так, наше предположение насчет базуки можно выбросить в помойное ведро, — разочарованно вставил Паппас.
Уотерби еще раз внимательно посмотрел на молодого человека.
— Стало быть, ты уверяешь, что третья ракета вылетела из-за закусочной Джонсона, где подают гамбургеры? Но ведь это почти в полумиле от места взрывов!
Однако парень остался невозмутим.
— Около тысячи пятисот футов, сэр, по курсу три-один-ноль от конца взлетно-посадочной полосы, — уверенно отчеканил он. — Эту точку я использовал для привязки на местности. Ракета стартовала позади закусочной Джонсона и пошла в западном направлении.
— Можешь ли с точностью до метра указать место запуска ракеты?
— Разумеется, сэр. С воздуха это не составит никаких проблем. Я пролетаю над этим районом раз пятьдесят в неделю.
— Ты видел саму ракетную установку?
— Когда ракета пошла, я заметил только вспышку среди деревьев.
— Значит, стреляли из леса, — пробормотал Уотерби.
— Так точно, сэр.
Паппас громко вздохнул.
Уотерби ободряюще улыбнулся парню:
— Что ж, спасибо за помощь. Это действительно ценная информация. Ну, а теперь ступай, занимайся своими делами. Но надолго не исчезай. Скоро мы все поедем на это чертово место. Договорились?
Парень с сияющим лицом радостно закивал:
— А то как же! Хотя, конечно, с воздуха показать мне было бы гораздо проще...
— Могу поспорить, что после всего у тебя просто не хватит сил на новый полет, — усмехнулся Уотерби. — Нет уж, лучше мы посмотрим место, так сказать, с земли.
Молодой человек рассеянно улыбнулся и вышел. Когда он удалился, Уотерби многозначительно посмотрел на сержанта.
— Вот так, сказал он. — Даже густая листва не могла скрыть вспышку.
И какой же, по-твоему, вид оружия был задействован?
— Да, — со вздохом признал Паппас, — теперь-то совершенно ясно, что ни о какой базуке не может быть и речи. Должен тебе сказать, я внимательно следил за Боланом с тех самых пор, как он покинул Питтсфилд. Собирал показания очевидцев, не пропускал никаких слухов... И пришел к выводу, что позиции его не только не ослабевают, но, наоборот, раз от разу он становится все сильней.
— Это можно было предполагать, — сухо отозвался капитан. — Ну и что?
— А то, что по непроверенным данным он приобрел себе какой-то танк. И в последнее время... Я, право, не знаю... — вдруг замялся сержант.
— Продолжай, — потребовал Уотерби.
— Ну, не совсем танк, если уж быть точным, а какое-то транспортное средство, оснащенное классным вооружением. Работники диспетчерской ничего не заметили, пока не прогремели взрывы. По общему признанию, были использованы ракеты. Да и масштабы разрушений подтверждают это. В принципе можно было бы искать и другие объяснения, не спорю. Но вот приходит малый и заявляет: он сам все видел. С расстояния в четверть мили жахнули именно ракетой. И к тому же с колоссальной точностью. Это, знаешь ли, о многом говорит.
— Поэтому я и хочу смотаться к месту запуска, — ответил капитан. — А вдруг парнишка что-нибудь напутал? Ведь он мог напутать, а?
Наивные надежды! До чего же тяжело смириться с мыслью, что случилось худшее!..
Ибо вопрос теперь стоял принципиально.
Если этот чертов охотник за бандитами и вправду приобрел танк или что-то в этом роде, значит, он уже использовал все то «ограниченное оперативное пространство», которое ему могли предоставить в городе.
— И не забывай о наших друзьях с Лонг-Айленда, сержант, — после короткой паузы угрюмо добавил Уотерби.
— Да, сэр. Мы уже приставили к ним четырех человек для наблюдения.
— Можешь смело удвоить команду, — раздраженно хмыкнул капитан. — У меня такое чувство, что в городе ничего толком еще и не началось.
Но это было не просто чувство.
Это была кричащая уверенность.
Мак-Потрошитель действительно вернулся домой.
- Предыдущая
- 18/35
- Следующая