Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Возвращение к истокам - Пендлтон Дон - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

Глава 11

Если официальные власти и сомневались на первых порах относительно того, кто же именно нанес ошеломляющий удар по аэропорту, то очень скоро этому пришел конец.

Уотерби и Паппас сидели в кабинете капитана и внимательно изучали результаты анализов, проведенных криминалистической лабораторией. Неожиданно дверь распахнулась, и в комнату вошел полицейский, ведя за собой молодого человека.

— Этот малый кое-что хотел бы вам рассказать, капитан, — сообщил полицейский. — По его словам, вы непременно должны выслушать его.

Уотерби устало повернулся к парню:

— Ну, что там у тебя? Выкладывай.

Гость, казалось, только и дожидался, чтобы его об этом попросили, — до того ему не терпелось поделиться своими впечатлениями.

— Я — курсант местной летной школы. Когда все началось, я отрабатывал на самолете взлет и посадку и в тот момент находился как раз высоко в воздухе. Уже захода на посадку, я вдруг заметил, что низко над землей мчится какой-то снаряд или ракета. Источник выстрела находился по курсу один-четыре-пять, это я определил точно. И моментально следом — в хвост первому — полетел еще один снаряд. В те секунды самолет шел на автопилоте, и потому я мог внимательно все рассмотреть. Я видел, как снаряды угодили в цель, и тотчас в небо взметнулся огненный шар, словно взорвалась атомная бомба. Я думал, так бывает только в кино... Я даже подумал: «Господи, только не это!» Страшное зрелище! Я вцепился в ручку управления и начал резко набирать высоту. От всего случившегося я буквально потерял голову и, конечно же, выбился из графика своего полета. Тогда я заложил крутой вираж, чтобы наверстать упущенное время. Диспетчер сразу заорал на меня, требуя освободить зону. Я заметался над летным полем, и тут раздался третий взрыв. Я хорошо видел: снаряд вылетел из-за холма, где стоит заведение Джонсона. Эта штуковина мчалась со страшным свистом, над самыми кронами деревьев. Сначала решил, что выстрел произвели по башне диспетчеров, — такое у меня сложилось впечатление. Но я ошибся. Снаряд обогнул башню и врезался точнехонько в топливозаправщик. Вот это был взрыв, я вам доложу! Я даже видел, в какую точку на поверхности цистерны угодила эта штука. И-де-аль-ное попадание, будто стреляли в упор! Сказка! Я подлетел настолько близко, что ударной волной отшвырнуло мой самолет и я едва не потерял управление. А когда я все же выровнял машину, внизу из-за дыма и огня ничего уже не было видно.

Пока парень разглагольствовал, Уотерби пристально глядел на своего гостя.

— В твоем рассказе все уж как-то чересчур подогнано, сынок, — заметил он, когда тот наконец умолк. — Ты долго репетировал его, а?

Подросток изумленно вытаращил глаза на капитана.

— Ну, знаете, — с возмущением воскликнул он. — Конечно, я уже рассказывал эту историю. Но назвать это репетированием... Я ничего не придумал. Все было именно так. Я же видел!

— Ладно, извини и не сердись, — добродушно похлопал его по плечу Уотерби. — Значит, все заволокло дымом и огнем. Продолжай. Что ты сделал потом?

— Диспетчер заставил меня летать по кругу, пока не очистилась зона поражения. Горючего у меня хватало, так что я не волновался. Как только я приземлился, я сразу бросился на поиски полицейского.

— Молодец. Это ты правильно сделал, — с улыбкой покивал капитан.

— Если все обстояло именно так, наше предположение насчет базуки можно выбросить в помойное ведро, — разочарованно вставил Паппас.

Уотерби еще раз внимательно посмотрел на молодого человека.

— Стало быть, ты уверяешь, что третья ракета вылетела из-за закусочной Джонсона, где подают гамбургеры? Но ведь это почти в полумиле от места взрывов!

Однако парень остался невозмутим.

— Около тысячи пятисот футов, сэр, по курсу три-один-ноль от конца взлетно-посадочной полосы, — уверенно отчеканил он. — Эту точку я использовал для привязки на местности. Ракета стартовала позади закусочной Джонсона и пошла в западном направлении.

— Можешь ли с точностью до метра указать место запуска ракеты?

— Разумеется, сэр. С воздуха это не составит никаких проблем. Я пролетаю над этим районом раз пятьдесят в неделю.

— Ты видел саму ракетную установку?

— Когда ракета пошла, я заметил только вспышку среди деревьев.

— Значит, стреляли из леса, — пробормотал Уотерби.

— Так точно, сэр.

Паппас громко вздохнул.

Уотерби ободряюще улыбнулся парню:

— Что ж, спасибо за помощь. Это действительно ценная информация. Ну, а теперь ступай, занимайся своими делами. Но надолго не исчезай. Скоро мы все поедем на это чертово место. Договорились?

Парень с сияющим лицом радостно закивал:

— А то как же! Хотя, конечно, с воздуха показать мне было бы гораздо проще...

— Могу поспорить, что после всего у тебя просто не хватит сил на новый полет, — усмехнулся Уотерби. — Нет уж, лучше мы посмотрим место, так сказать, с земли.

Молодой человек рассеянно улыбнулся и вышел. Когда он удалился, Уотерби многозначительно посмотрел на сержанта.

— Вот так, сказал он. — Даже густая листва не могла скрыть вспышку.

И какой же, по-твоему, вид оружия был задействован?

— Да, — со вздохом признал Паппас, — теперь-то совершенно ясно, что ни о какой базуке не может быть и речи. Должен тебе сказать, я внимательно следил за Боланом с тех самых пор, как он покинул Питтсфилд. Собирал показания очевидцев, не пропускал никаких слухов... И пришел к выводу, что позиции его не только не ослабевают, но, наоборот, раз от разу он становится все сильней.

— Это можно было предполагать, — сухо отозвался капитан. — Ну и что?

— А то, что по непроверенным данным он приобрел себе какой-то танк. И в последнее время... Я, право, не знаю... — вдруг замялся сержант.

— Продолжай, — потребовал Уотерби.

— Ну, не совсем танк, если уж быть точным, а какое-то транспортное средство, оснащенное классным вооружением. Работники диспетчерской ничего не заметили, пока не прогремели взрывы. По общему признанию, были использованы ракеты. Да и масштабы разрушений подтверждают это. В принципе можно было бы искать и другие объяснения, не спорю. Но вот приходит малый и заявляет: он сам все видел. С расстояния в четверть мили жахнули именно ракетой. И к тому же с колоссальной точностью. Это, знаешь ли, о многом говорит.

— Поэтому я и хочу смотаться к месту запуска, — ответил капитан. — А вдруг парнишка что-нибудь напутал? Ведь он мог напутать, а?

Наивные надежды! До чего же тяжело смириться с мыслью, что случилось худшее!..

Ибо вопрос теперь стоял принципиально.

Если этот чертов охотник за бандитами и вправду приобрел танк или что-то в этом роде, значит, он уже использовал все то «ограниченное оперативное пространство», которое ему могли предоставить в городе.

— И не забывай о наших друзьях с Лонг-Айленда, сержант, — после короткой паузы угрюмо добавил Уотерби.

— Да, сэр. Мы уже приставили к ним четырех человек для наблюдения.

— Можешь смело удвоить команду, — раздраженно хмыкнул капитан. — У меня такое чувство, что в городе ничего толком еще и не началось.

Но это было не просто чувство.

Это была кричащая уверенность.

Мак-Потрошитель действительно вернулся домой.