Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наступление на Сохо - Пендлтон Дон - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Болан улыбался.

— Иногда очень трудно распознать друзей и врагов. Возьмите, к примеру, Данно Джилиамо. Мой осведомитель сообщил, что Данно крепко намылили шею из-за этой истории. Он рассчитывал обойти Ника, тогда как уже с самого начала его провели, как мальчишку. Эти два дурака открыли третий фронт Они хотели доставить «Коммиссионе» мою голову в бумажном мешке. Вы представляете?

Энн передернуло, словно она коснулась крысы.

— Однако преступники оказались умнее меня, особенно, если верно то, что отмывали грязные деньги, перекачивая их через счета моего клуба.

Вид у нее был такой растерянный и несчастный, что Болан не смог удержаться от смеха.

— Ну, что вас еще мучает?

— Нравится вам это, Мак, или нет, но я хотела бы разобраться еще кое в чем. Говорю вам совершенно искренне: я совсем не знала, что задумал майор, пока не вошла в камеру. Полагаю, он был хорошим военным. Я всегда робела в его присутствии. Приехав в Тауэр, майор сказал, что мне не о чем беспокоиться и что он спасет вас любой ценой, даже если для этого ему придется угрожать вам оружием. И только то, что вы крикнули, стоя у дверей музея, отрезвило меня.

— Я вам сказал, что наша сделка не состоялась.

— Нет, что наше соглашение расторгнуто. А сейчас я хочу знать, Мак, это действительно так?

Болан пристально посмотрел на нее.

— А вам не кажется, что так будет лучше?

Энн покачала головой.

— Нет, я по-прежнему ваша. Если вы желаете, конечно.

— Еще как, — чуть слышно пробормотал Болан, ощутив почти болезненный спазм внизу живота.

— Что вы сказали? — не расслышала его ответа девушка.

— Вы хороший человек, Энн, — произнес Мак с нежной улыбкой. — У вас добрая душа. Только не изменяйте себе и сохраните себя для того человека, который подойдет вам.

— Вы идеально подходите мне.

— Сейчас не место и не время, — с сожалением произнес он.

Болан прошел мимо Энн в комнату. Он надел ремни кобуры, расправил их и накинул на плечи пиджак. Подойдя к окну, он слегка раздвинул шторы и выглянул на улицу.

— Вы уходите? — шепотом спросила девушка.

Болан кивнул в ответ, и Энн показалось, что он загрустил.

— Да. Пора.

— Куда вы отправитесь?

— Домой… точнее, туда, где он мог быть.

— Как вы доберетесь до Штатов?

— Через джунгли, миледи, — улыбнулся Мак. — Это единственный известный мне путь.

Он подхватил чемодан и направился к двери. Стоя на пороге, Болан обернулся — Энн провожала его теплым взглядом больших лучистых глаз и печальной улыбкой.

— Спасибо за все, — тихо сказала она.

Болан по-военному отсалютовал ей, последний раз улыбнулся и вышел. Где-то далеко, вне этого странного дома, в душных и влажных джунглях он найдет дорогу домой. Найдет ли?.. Как бы то ни было, попробовать стоит.

«Тень и вздох пронеслись по джунглям — это Страх, маленький Охотник, это Страх!»

Маленький охотник шагнул во тьму, понимая, что его место здесь навсегда… до самой смерти.

Палач продолжал свой путь.