Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконьи танцы на битом стекле (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" - Страница 51
— Рамират, — Окрикнул его Ставрас, на что Томассо дернул плечом и, не в силах думать ни о чем другом, потребовал.
— Познакомь меня с ним.
— С кем? — Встрял в разговор драконов Шельм и проследил направление взгляда старшего из них. Увидел Гибискусмилша. Тот сам, словно под властью какой-то невиданной силы, шагнул вперед из толпы масочников и людей.
— Только не говорите мне… — Начал Шельм, не веря тому, что видел.
— Да. Они теперь запечатлены, — Тихо обронил Ставрас, и позволил Вольто самому решать, как знакомить сородича с теперь уже его драконом. Беда в том, что в отличие от Шельма, Ригулти уже понял, что оба новозапечатленных не в восторге от случившегося. И все еще не верят, что это произошло именно с ними.
Шельм же еще не успел это осознать, поэтому просто шагнул к Арно и крепко пожал тому руку.
— Поздравляю. — Улыбнулся.
— Не думаю, что с этим стоит поздравлять, — Голос масочника прозвучал надтреснуто, он даже не взглянул в вытянувшееся от удивления лицо шута, он смотрел через его плечо на своего дракона. В глазах Томассо даже слепой рассмотрел бы неприязнь. Неприкрытую, холодную и жесткую. Впрочем, Арно Шлим отвечал ему таким же холодным и отвергающим взглядом.
— Так что там с нитями судьбы, которые показались тебе знакомыми? — Подойдя к Шельму со спины, спросил Рамират как ни в чем не бывало. Голос его в этот момент казался деревянным, бесцветным, неживым.
— Не знаю насколько они у них в Верлиньи судьбоносны, но по мне так, весьма похожи на мои нити, — Обронил Шельм и решительно развернулся в сторону дракона, встав сбоку от Арно. — Рамират, познакомься, это Арно Гибискусмилш, отец Вольфа и Мяты. — И после короткой паузы, обратился уже к масочнику, — А это, — Шельм указал на Томассо, — Рамираттилатомассикось. — Разумеется, Шельм никогда бы сам не вспомнил полное имя древнего бронзового, но ему подсказал Ставрас.
Дракон и масочник окинули друг друга долгими взглядами и оба промолчали, открыто демонстрируя, что запечатление не сделало их счастливее. Шельм недоумевал, с чего это они вдруг. Но решил пока в столь неоднозначной, можно сказать экстренной ситуации, не заострять на этом внимание. Потом можно будет и самому с Арно поговорить и у Ставраса проконсультироваться, с чего это Томассо так на запечатление отреагировал. Ведь если верить радужному, каждый дракон, познавший запечатление хотя бы раз в своей долгой жизни, просто мечтает найти еще одного своего человека. Что же так не понравилось Рамирату в том, кого избрал для него мир?
— Теперь ты можешь нам объяснить, что у вас там произошло? — Обратился к Томассо драконий лекарь.
От толпы собравшихся вокруг них отделился король в компании Доктора Чумы из совета Иль Арте.
— Я так понимаю, — начал Палтус, — ты принес её прямо из Верлиньи?
— Да. Там на нас было совершено нападение. Точнее, не на нас. А на них. — Рамират кивнул в сторону бессознательной Вивьен, которую держал на руках Макилюнь, щедро делящейся с бабочкой своей особой палачьей магией.
— Напали свои же? — Тут же спросил Ставрас.
— Свои, но из другого оракула. Так на что говоришь… — Начал Рамират, но Шельм и без того понял, о чем он хочет спросить и, глядя в сторону, вдруг обронил.
— Скажите, — Все, и король, и Доктор Чума и оба дракона, замолчали, ожидая от непоседливого юнца нечто сродни откровению. И Шельм не разочаровал их ожидания. — Какова вероятность того, что во главе какого-нибудь из их оракулов оказался кто-нибудь из наших? — и в первую очередь посмотрел на представителя совета Иль Арте.
Доктора Чуму звали Антонус Плющреми. И это именно его дочь танцевала с Шельмом в комедии Дель Арте. Услышав слова Вольто, он нахмурился. Разумеется, как представитель совета, он знал, что когда-то несколько перспективных масочников покинули резервацию и отправились искать счастье в другой стране. Удалось ли им прорваться на границе через драконьи кордоны, Доктор Чума, разумеется, не знал. Но теперь, в свете событий, о которых рассказал внезапно упавший с неба дракон, превратившийся на глазах изумленной публики в человека, вероятность того, что среди верлиньских бабочек могли затесаться и беглые масочники, была весьма велика. Доктор Чума еще размышлял, стоит ли открывать правду перед всеми, особенно, перед Его Величеством, но Вольто, коим теперь официально был признан Шельм, почувствовал его смятение и тихо, чтобы слышали только те, кто стоял близко с ним, пробормотал.
— Значит, весьма вероятно, что против нее использовали именно наши нити.
— Нити марионеточника? — Уточнил Рамират, краем глаза следя за тем, как Арно отходит к своим детям детей, к Вотльфу и Мяте. Рядом с послденей стоял Дормидонт.
— Да. — Подтвердил Антонус. Вздохнул, посмотрел на остальных представителей совета Иль Арте. Сказал: — Думаю, происходящее можно отнести к делу государственной важности, поэтому предлагаю все спокойно обсудить не здесь, а в Доме Совета.
— Мне жаль, что ваш праздник испорчен, — Помедлив, обронил король, но вздохнул и признал правоту масочника, — Но нам, действительно, нужно поговорить без свидетелей.
— А праздник, тем временем, может продолжаться, — Улыбнулся ему Доктор Чума. Шельм переглянулся с обоими драконами и тоже кивнул, соглашаясь со старшими.
Захватив с собой совет Иль Арте и прочих заинтересованных лиц, они ушли в Дом Советов, оставив праздничную поляну. Макилюень с Вивьен на руках последовал за ними, так как, если шут прав, и все дело в нитях марионеточника, то только Вольто может без последствий вынуть их из тела Имаго.
Дом Советов был как две капли воды похож на то здание, что совсем недавно воспроизвел в Драконарии Мур. Сходство на первый взгляд казалось идеальным. Только внутри можно было заметить несущественные различия в первую очередь в интерьере комнат. Само же расположение помещений, окон, лестниц, террас было идентичным.
Переговоры с Советом Иль Арте вел лично Палтус. Для начала он заставил Дормидонта поведать всем, что известно об оживлении на границах с Верлиньей. Гвардеец знал о донесениях внешней разведки лишь в общих чертах, но король решил, что пока этого будет достаточно. Не отправлять же кого-нибудь из драконов за начальниками спецслужб королевства, тем более в такой день, когда у масочников карнавал и без особого приглашения приходить к ним вроде как не положено.
— Нельзя действовать в слепую, — Обронил Ставрас, пока собравшиеся в зале советов масочники осмысливали услышанное о возможном нападении со стороны Верлиньи.
— Ты прав, — Согласился с ним Донт, — Но это получается, что прежде чем что-то предпринять, нужно прощупать их со всех сторон.
— Да, шпионской сети Гардиера явно недостаточно, — Имея в виду начальника тайной канцелярии, обронил Палтус и откинулся на спинку предоставленного ему кресла. Вздохнул. Обратился к масочникам, — А вы что скажите?
— Еще год назад мы бы приняли сторону верлиньцев, — После паузы обронил Плющрими, и остальные члены совета его молча поддержали, — Но теперь, когда наши дети тоже получили возможность не только увидеть мир за пределами резервации, но и общаться с драконами… — Чума бросил осторожный взгляд в сторону Рамирата и Ставраса, о том, что бронзовые умеют принимать человеческий облик им так официально и не объявили.
Томассо фыркнул в сторону. Ставрас промолчал. Но явно взял на заметку, что теперь уже не имеет смысла скрывать, а, значит, пора просветить не только особо приближенных, но и всех остальных масочников. В конечном итоге, какие бы внутренние конфликтны не возникнут в будущем, их всегда можно будет решить сугубо между собой. И одно дело внутренний конфликт, совсем другое — внешний. Последнего хотелось бы всеми силами избежать. И если верить масочникам, они это желание тоже поддерживали. Особенно теперь, когда их неуемный потенциал можно направить в мирное и выгодное обеим сторонам русло — знакомство и налаживания дружеских связей с драконами и другими обитателями королевства.
Шельма с ними в зале советов не было. Им выделили небольшую комнатку на первом этаже Дома Советов, где на огромную кровать Макилюнь опустил мечущуюся в бреду бабочку, и Шельм принялся распутывать кокон нитей, которыми её опутал какой-то умелец. Странные то были нити. Вроде бы такие же, как его собственные. И в тоже время немного иные. Только то, что делало их непохожими на нити марионеточника, было временно ослаблено тем фактом, что судьба в Драконьем Королевстве не могла быть прослежена так отчетливо как в той же Верлиньи. Шельм, сидя на кровати рядом с бабочкой и искренне сочувствуя ей, очень боялся сделать что-то не так и навредить. Поэтому послал Эра за помощью, а сам попросил Макилюня еще какое-то время подпитывать девушку своей магией.
- Предыдущая
- 51/84
- Следующая