Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Канадский заговор - Пендлтон Дон - Страница 21
Он обернулся в тот самый момент, когда в комнату вошел человек в черном.
Болан и впрямь был похож на демона.
От него исходил запах пороха, крови и пота. Глубокий порез на левом плече кровоточил, необъятные карманы с боеприпасами были пусты. Болан заметно прихрамывал и старался как можно мягче ступать на левую ногу, отчего двигался медленно и с большим напряжением.
Он тотчас направился в ванную, набрал воды в стакан и тоненькой струйкой долго лил ее себе на лицо, затылок, шею... Наконец он повернулся к своему старому верному другу.
— Что там слышно, Лео?
— Всеобщая паника. Муравейник в огне. Ты-то как?
— Устал до смерти. Устал убивать. Что конкретно происходит?
— Правильную оценку дать очень сложно, — вздохнул Таррин. — Большинство убеждены, что в отеле пожар. Сотни людей скопились на лестницах, перебегают от одной к другой, пытаясь спастись. На улице очень много полицейских и три бригады пожарников, отчего не становится легче. Оттава утверждает, будто Монреаль — это зона бедствия, на что Монреаль советует Оттаве послать в задницу свою королеву. Сержант, я и сам точно не знаю, что происходит. Расскажи лучше о своих делах.
Болан отбросил в сторону полотенце.
— Покончено с Неаполем. Покончено с Цюрихом, Берлином, а также с Франкфуртом. Вероятно, уже не соберут костей посланцы Марселя и Парижа. Я прикончил половину бразильской делегации и несколько типов из Токио. Остальных я просто не знаю. Я потерял счет убитым. Да и как можно считать, если ведешь огонь по обезумевшей толпе?!
— Сколько у тебя было боеприпасов, сержант? — строго спросил Таррин.
— Шесть обойм к «отомагу» и шесть к «беретте» калибра 9 миллиметров, — с ходу выпалил Болан.
Таррин произвел быстрый подсчет, и результат заставил его невольно содрогнуться. Болан был отменным стрелком, весьма скупым в расходе боеприпасов. Каждый его выстрел в большинстве случаев попадал в цель.
— Это ты открыл пальбу по людям, стоявшим на пожарной лестнице с внешней стороны здания?
— Именно там я и прижал бразильскую делегацию, — подтвердил Болан.
Он подошел к шкафу, достал оттуда чемодан, открыл его и принялся набивать карманы новой порцией боеприпасов.
Несколько секунд Таррин молча смотрел на друга, а затем спросил:
— Что ты намерен делать?
— Продолжать.
— Нет, с этим покончено. Все! Пора отступать. И не теряй ни секунды. Оставь их полиции.
— Они слишком сильны и недоступны для полиции, — устало возразил Болан. — Ведь это иностранцы. Все, что можно с ними сделать, — выслать их из страны. Они славно позабавятся. А потом, осмелев, вернутся сюда или соберутся где-нибудь еще, чтобы повторить свой номер. Лео, я не могу им предоставить такую роскошь.
— Их слишком много, сержант, — умоляюще произнес Таррин. — Ты просто не унесешь на себе столько боеприпасов.
Высокий мужчина в черном комбинезоне понимающе улыбнулся.
— Успокойся. Я еще не сошел с ума. И знаю, что делаю.
— Тогда объясни мне.
— Сколько полицейских на улице? — спросил Болан, продолжая улыбаться.
— По слухам, больше тысячи. Точно не знаю. А зачем...
— Монреальские полицейские вооружены, не так ли?
— Конечно. Они хорошо экипированы и...
— Значит, если их обстреляют, они ответят огнем на огонь, ты согласен? Будь даже перед ними иностранец...
— Эй, что ты несешь?
— У них есть хорошие современные средства защиты. Ведь они используют бронежилеты и все такое прочее? Не переживай, Лео, я вовсе не собираюсь отстреливать полицейских. Бьюсь об заклад, они точно знают, кто именно попытается покинуть отель. И не сомневаюсь, они только и ждут, чтобы отправить на тот свет этих мерзавцев, которые приехали сюда с единственной целью — прибрать к рукам чужой город. Ведь теперь полицейским нужен только повод. Разве я не прав?
— И ты дашь им такой повод?
— Нет. Его предоставят сами негодяи. Я лишь направлю их. Подтолкну в спину.
— Сколько у тебя с собой боеприпасов? Два раза по шесть обойм?
Болан быстро проверил карманы.
— Да, два раза по шесть. Но я буду использовать только «отомаг».
Таррин вздохнул и проводил друга до двери.
— Нет, ты точно сошел с ума, дружище, — грустно произнес он. — И уж не забудь, не разряди по случаю одну обойму в твоего друга Лео. Ладно?
Лицо Болана расплылось в широкой улыбке.
— Обещаю. Где ты будешь?
— На крыше. Ни за что на свете не хочу пропустить такое представление.
Человек в черном комбинезоне все еще улыбался, когда Таррин вышел в коридор и захлопнул за собой дверь.
"Какая невероятная идея, — подумал он, — гнать их, как стадо баранов, заставляя выйти из отеля под угрозой... именно так — расстрела!"
Если только Броньоле удастся сдержать полицейских еще хотя бы на несколько минут и если Болан запугает мафиози еще больше, чем каких-то четверть часа назад...
Да, пожалуй, мафиози уже вполне созрели для того, чтобы открыть стрельбу и покинуть отель.
У них просто нет другого выхода.
Болан обрушится на них сверху, словно пушечное ядро.
И им останется лишь одно — бегство.
Глава 19
Теперь Болан был спокоен: Таррину ничто не угрожало, по крайней мере, в сложившейся ситуации. Дальнейшее никак не должно было отразиться на нем. Главное, чтобы легенда Лео не дала трещину. Его связь с мифическим Фрэнком Руджи должна остаться вне подозрений. Даже если кто-нибудь из переживших катаклизм и попытается поставить в вину Таррину его сотрудничество с Руджи, вряд ли кому-либо придет в голову, что Фрэнк Руджи и Мак Болан — одно и то же лицо.
Итак, Болан предоставил Лео самому решать собственную судьбу. Друзья виделись весьма и весьма редко. В основном их встречи происходили в пылу очередной битвы, а затем каждый вновь переходил на свою сторону окопов.
Сейчас Болан готовился навсегда покинуть номер, который занимал под именем Фрэнка Руджи. Он стер отпечатки пальцев со всех предметов, которыми пользовался, и уничтожил все, что хоть как-то могло связать его с личностью Фрэнка Руджи. Скоро он продолжит бой, а после, спустившись в подвал, уйдет из отеля по канализационным трубам, сядет в свой «караван» и навсегда покинет Канаду.
Так, во всяком случае, он планировал.
Он стоял посреди комнаты, внимательно оглядываясь по сторонам — не забыл ли чего. Внезапно фальшивая стена отошла в сторону, и в проходе показалось дуло автомата.
Болан мгновенно вскинул «отомаг», однако вовремя узнал знакомый силуэт.
Это была Бетси Гордон, одетая на манер американских террористов новой волны — в черный десантный комбинезон с перекрещивающимися на груди патронными лентами. На шее у нее болтался небольшой автомат.
— Ублюдок! — выкрикнула она, с ненавистью уставясь на Болана.
«Отомаг» был по-прежнему нацелен на ее берет с вышитыми буквами «СК».
Болан холодно взглянул на нее, поставил оружие на предохранитель и убрал его в кобуру.
— Ты пришла убить меня или просто полюбоваться?
— Полюбоваться, — в тон ему отозвалась Бетси. — И это зрелище мне совсем не по душе.
— Уходи, Бетси. У меня нет времени на болтовню.
Ствол ее автомата опустился, и короткая очередь пронзила пол в нескольких сантиметрах от ног Болана.
— Наверное, у тебя появилось бы время, выстрели я тебе по ногам?
Она дрожала от ярости. Болан не раз сталкивался с людьми, буквально терявшими рассудок в припадке неконтролируемого гнева. С такими нужно быть очень внимательным.
Он вздохнул и поднял вверх руки, ладонями вперед.
— Осторожнее с этой штукой, крошка. Я не хочу сражаться с тобой. Что случилось?
— Ты сказал, чтобы я смотрела на тебя, как в зеркало, — со злостью произнесла Бетси Гордон. — Хорошо, я смотрю. Но я не вижу своего отражения. Я вижу свинью, крысу, убийцу. Я отрежу тебе ноги, супермен. А потом поглядим, как ты будешь стрелять, прыгая на своих прогнивших культях.
- Предыдущая
- 21/25
- Следующая