Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хит-парад в Нэшвилле - Пендлтон Дон - Страница 2
Такова была ситуация. Очевидно, никто не услышал шумного прибытия Болана. Он легко справился с запором хлипкой двери и бесшумно двинулся по открытому чердаку склада. Внизу и как раз напротив того места, где он стоял, находился центр основной деятельности. Работа шла в полумраке при мертвой тишине. На нескольких длинных столах размещалось специализированное лабораторное оборудование: бунзеновские горелки, мензурки, весь необходимый набор химической посуды. «Производственным процессом» в лаборатории занималось десять человек, в белых халатах и фильтрующих масках, а на заднем плане, в полутьме, прохаживались плечистые ребята в деловых костюмах и с одинаковыми лицами и время от времени позвякивали автоматами.
В конце производственной линии за столом сидел сам Клеменца. Он собственноручно взвешивал, упаковывал и наклеивал этикетки на драгоценный конечный продукт.
Помещение освещалось только лампами, стоявшими на столах — по одной маленькой яркой лампочке на каждого химика плюс две для босса.
Кроме редких команд и односложных слов, имеющих отношение к рабочему процессу, других разговоров не было слышно. Болан насчитал восемь вооруженных бандитов и подумал, все ли они здесь и где могут скрываться другие. По предварительным данным их должно было быть ровно двенадцать, но он знал, что количество охранников может измениться в любую минуту.
Болан замер, превратившись в изваяние. В томительном ожидании прошли десять, затем пятнадцать минут... Вдруг один из химиков поднял голову и что-то тихо спросил у Клеменцы. Героиновый король с явным недовольством коротко рыкнул нечто неразборчивое. Парень поднялся и пошел к выходу, не снимая с лица маски. За ним последовал один из вооруженных мафиози, и оба исчезли в темноте. Спустя пару минут Болан услышал характерный звук слива воды в туалете.
Да, пожалуй, это была та подсказка, в которой он нуждался.
Мак подождал, пока эти двое не вернулись и не заняли свои места, а затем, осторожно ступая по скрипучей лестнице и стараясь не выйти из глубокой тени, пересек открытое пространство и двинулся к более освещенному участку на противоположной стороне склада.
Туалет располагался в углу, в передней части здания. Дверной проем прикрывала решетка, и желтоватый свет, просачивающийся сквозь нее, служил маяком в темноте для тех, кто шел сюда по нужде.
Но у человека в черном была нужда иного рода. Он занял тактически выгодную позицию в темноте и стал ждать, когда созреет нужда у других.
На сей раз ожидание оказалось не столь долгим. Не успел Болан обосноваться в своем укрытии, как послышались приближающиеся шаги, и в светлом пятне, отбрасываемом на пол лампочкой, горящей под потолком туалета, появился длинный тощий тип в белом халате. Маска его была сдвинута с заостренного книзу лица и болталась на шее. Едва не наступая ему на пятки, следом разболтанной походкой шел вооруженный конвоир.
— Что это на него накатило? — ворчал химик. — Если человеку приспичило, зачем же на него орать? Разве я не прав?
— Босс всегда прав, — ответил мафиози глухим голосом, лишенным каких-либо эмоций. — И запомни: то, что ты говоришь мне, ты говоришь ему.
Они остановились на расстоянии протянутой руки от Болана.
— Я только имел в виду...
— Он прав! Ты должен справлять нужду в отведенное тебе время. И чего ты скулишь? Он ведь разрешил тебе, не так ли? Так что, валяй! В голосе охранника вдруг прорезалась эмоция: — Освобождай кишечник! И поживей, не вздумай сидеть здесь всю ночь!
Человек в белом халате усмехнулся и вошел в туалет. Конвоир взял автомат на плечо и достал сигарету. Похоже, он был рад перерыву не меньше химика.
Болан дождался, когда пламя зажигалки стало высоким и очень тихо попросил с расстояния фута в три: «Не туши огонь, лады?»
Испуганные глаза мафиози, раскуривавшего сигарету, вылезли из орбит, зажигалка выпала из рук, а тлеющая сигарета упала за борт куртки. Он умер, так и не успев снять с плеча автомат: одна железная рука передавила ему дыхательное горло, а другая мощным точным ударом раздробила шейные позвонки. Болан подхватил падающий автомат и с мертвецом под мышкой укрылся в темноте склада.
Палач положил труп у стены, и вернулся к двери туалета как раз в тот самый момент, когда химик снимал халат, не замечая приближения Болана. От резкого удара по шее парень осел и глаза его закатились. Он так и не понял, что с ним произошло.
Болан поправил на парне халат и взвалил бесчувственное тело на плечо. Решив, что лучшая дорога — прямая, он сразу же направился к выходу из склада. Отбросил двойной засов и вошел в маленькую сторожку — последнее препятствие на пути к успешному выполнению задачи.
В комнате, забросив обе ноги на стол, сидел охранник. На столешнице, на расстоянии протянутой руки, лежал «шмайссер», к которому он потянулся, рывком вскочив на ноги. Лишь мгновение отделяло его от победы и славы, лишь одно биение сердца, но именно этого мгновения ему и не хватило.
Из дверного проема «беретта» сделала бесшумный смертоносный плевок, и разрывная пуля вдребезги разнесла череп мафиози, похоронив его надежду на победу и славу. Охранника отбросило на стул, и он замер там, запрокинув назад размозженную голову.
Болан оттащил стул с телом в глубину комнаты и быстро убрался прочь, унося своего пленника. Выйдя в ночь, он подумал, что пока удача сопутствует ему. Но он не знал, какой фортель может выкинуть судьба в конце операции. А конца ее еще не было видно. Мак затрусил со своим грузом на север, навстречу неясному будущему, о котором могло знать только провидение.
У него все еще не было уверенности в том, что он сможет довести поставленную перед собой задачу до успешного завершения.
Он все еще не знал, как лягут карты после этой ночной вылазки. Но, по крайней мере, он был уверен в одном: кому бы ни принадлежали шпоры, «Дэнди» Джеку Клеменцу сегодня предстояло провести неспокойную ночь. И одного этого было уже достаточно, чтобы оправдать весь риск, даже если в результате эти шпоры вонзятся в бока самого Болана.
Глава 2
Местом встречи было полуразрушенное, предназначенное на снос здание в тысяче футов к северу от «Дельта Импортерс».
Идиотизм ситуации заключался в том, что Болан не знал, с кем он там должен встретиться. В здании не было ни света, ни каких-либо признаков жизни. Мак остановился, не дойдя до него футов двадцать и, опуская свой груз на землю, негромко крикнул:
— Эй, принимайте посылку!
От стены строения отделилась тень и медленно заскользила вперед.
Болан прорычал:
— Ближе не подходить!
Тень остановилась. Луч фонаря осветил лицо «Молодого Дэвида» Экклфилда, начальника федеральной оперативной группы, базирующейся в Атланте — по крайней мере, эту роль он играл несколько жизней Болана тому назад. Тогда они работали вместе, держа свое взаимодействие в глубокой тайне, так, очевидно, дело обстояло и сейчас.
Болан вздохнул и сказал:
— Только без дураков, Дэвид! Все должно быть так, как я предлагал.
— Конечно, без дураков, — послышался напряженный ответ. — Ты принес товар?
— Я принес товар, — заверил Болан федерального агента.
Тот двинулся вперед. Болан резко остановил его:
— Не двигайся! Заберешь, когда я начну отходить, не раньше. Вот тебе отчет о результатах разведки — обстановка именно такова, как говорилось при инструктаже. Правда, я насчитал только девять автоматчиков. Двое из них уже ушли в лучший мир.
— Но ты же согласился...
— Я согласился провести разведку максимально тихо. Тише оказалось невозможно. Снаружи у склада спит Пинкертон или кто-то в этом роде, я ему ввел транквилизатор. Очень вероятно, что где-нибудь в укрытии есть еще два или три бандита с автоматами.
— Хорошо. Спасибо, — в голосе слышались напряжение и тревога. — А как насчет «Дэнди» Джека?
— Он там.
— Ты уверен, что принес товар?
— Уверен, — спокойно произнес Болан. — На одежде этого парня столько порошка, что хватит для возбуждения десятка дел. Именно в этом и состоит замысел, не так ли?
- Предыдущая
- 2/28
- Следующая