Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блеск жемчуга - Стоун Кэтрин - Страница 66
Но увидев выражение лица Мейлин, Алисон пожалела, что не бросилась к двери немедленно.
- Мейлин, что случилось? Что произошло?
Из окна гостиной Алисон открывался прекрасный вид через залив на «Нефритовой дворец». Мейлин стала спиной к нему, не желая видеть отель, но Алисон хорошо видела сияющую, несмотря на хмурый декабрьский день, зеленовато белую башню, словно презиравшую сгустившиеся над Гонконгом - и над ней самой - тучи.
- Наверняка в этом виноват кто то другой, - спокойно сказала она, выслушав рассказ Мейлин. - Я плохо знаю Тайлера, но он ничего не смог бы сделать без помощи Сэма, а Сэм никогда не пойдет на такой подлог, никогда не поступит так бесчестно, так разрушительно. Вы ведь тоже в это не верите?
- Да, - призналась Мейлин, сожалея, что у нее не хватило мужества открыто дать понять Сэму, что она не верит в его виновность. Ну и что, что он развлекся ее глупой доверчивостью? Все равно воспоминание о его сверкающих голубых глазах останется навсегда.
- А Джеймс? Неужели он в самом деле верит, что Тайлер и Сэм могли так подвести его?
- Не знаю, что думает Джеймс, наверняка он взбешен, но внешне он был спокоен. Впрочем, все они были спокойны. - Мейлин нахмурилась. - «Нефритовый дворец» так много значит для Джеймса.
- Я знаю, - тихо сказала Алисон. - И для вас тоже.
Алисон чувствовала, что в ней зарождается гнев по отношению к тем, кто так гнусно испортил блестящую победу Джеймса и Мейлин, но тут же она ощутила раздражение из за их наивности; они вложили так много - души, сердца, страсть мечты - в нечто столь преходящее, как сталь и бетон.
- В общем то, какое имеет значение - откроется «Нефритовый дворец» в конце концов или нет!
- Что? Алисон, что вы такое говорите?!
- Вы читали когда нибудь «Волшебник из страны Оз»?
- Разумеется, но какое…
- Ну, тогда вы помните путешествие Элли, Чучела, Железного дровосека и трусливого Льва в Изумрудный город. Они думали, что Волшебник даст каждому то, чего им не хватает. Но Волшебник оказался просто миражом. Он ничего не мог им дать. Вот и «Нефритовый дворец» такой же мираж, Мейлин, это всего лишь символ! Для Джеймса он олицетворяет обещание, данное Гуинет. Он, мне кажется, больше всего похож на Дровосека: считает, что у него нет сердца, что отель - это и есть его сердце. Когда я впервые прилетела в Гонконг, мне казалось, что я - это Элли, а теперь мне кажется, что я - это Лев, так как мне не хватает мужества понять, кто я есть на самом деле. Я буду сражаться за свою мечту, за людей, которые мне дороги.
Алисон уже начала эту борьбу. Когда она остановилась, ее глаза блестели так же ярко и уверенно, как стены и дома Изумрудного города.
Но может быть, изумруды слишком ярки, слишком ослепительны? А может быть, ее хладнокровное сравнение было слишком сильным, это уже за пределами их отношений? Так или иначе, Мейлин вдруг резко отвернулась от нее и вперила взгляд в фантастическую нефритовую башню за окном.
Алисон запнулась, слова оправдания застряли у нее в горле в надежде, в ожидании…
И вдруг Мейлин сказала, вернее, спросила, и в ее голосе звучало удивление и надежда:
- Теперь я - Элли? Так ведь?
- Мне кажется, да, - так же мягко и с той же надеждой ответила Алисон. - Вы ищете свой дом, свое место в этом мире. «Нефритовый дворец» - это просто предлог для возвращения в Гонконг. Настоящая же причина - это ваша мать… ведь так?
- Да. Скорее всего, это так. - Мейлин снова повернулась к ней, став спиной к ложной и разрушенной мечте, повернулась лицом к сестре, к единственной, кто знал, о чем нужно на самом деле мечтать. - Я думаю завтра пойти посмотреть на нее, хотя бы издалека.
- Ах, Мейлин! Я так рада за вас! Но почему же - издалека?
- Завтра вечером будет открытая дискуссия, митинг в Колизее. - И Мейлин с гордостью пояснила Алисон: - Моя мать - радикал, она примет участие в этой дискуссии. Это не самое лучшее место для встречи - там будут тысячи людей, - но…
- Это только первый шаг. Вы хотите, чтобы я пошла с вами?
- Нет, благодарю вас, - Мейлин благодарно посмотрела на Алисон. - Но может быть, я смогу позаимствовать у вас хоть немного мужества?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Добрый день, миссис Лян, это говорит Алисон Уитакер. Я не сомневаюсь, что мистер Дрейк сейчас занят, но я хотела бы оставить для него сообщение.
- Я слушаю.
- Не могли бы вы спросить его, сможет ли он поужинать со мной сегодня вечером? Скорее всего, я распоряжусь, чтобы из «Дюморье» что нибудь прислали в мой номер, но несмотря на это, ужин предполагается формальный.
Миссис Лян обещала передать просьбу Алисон сразу после того, как мистер Дрейк закончит говорить по телефону. Следующие полчаса Алисон, как львица, мерила шагами номер - львица, которая забыла, что такое страх. Она теперь знала, кто она и что для нее действительно ценно в жизни… и она собиралась сражаться за людей, которые были ей дороги.
Наконец раздался звонок, но звонила не миссис Лян.
- А вы, кажется, меня не боитесь, - сказал он.
- Джеймс? Разве я могу вас бояться?
- Не так уж много наберется в Гонконге людей, за исключением нескольких журналистов, которые хотели бы провести сегодняшний вечер в моей компании.
- Я не боюсь.
- Может быть, заменим ужин на небольшой коктейль? Я смогу появиться только где нибудь к полуночи…
- Ну хорошо, коктейль… ближе к полуночи.
- Миссис Лян говорила что то насчет формы одежды…
- Да, но если вы не в настроении…
- Я в настроении.
В половине двенадцатого Ив удалось ускользнуть от гостей, чтобы сделать очень важный звонок. Его телефон в офисе раскалился добела от гневных звонков со всего мира, но она дозвонилась сразу же по секретному номеру, который он держал всегда свободным - только для нее.
- Ив?
- Ах, Тайлер, - прошептала она, - мне так жаль тебя.
- Ничего. По крайней мере половина тех, кто звонит мне, говорят, что они собираются доверять «Гран при» и впредь, разумеется, при условии скидки.
- У тебя усталый голос.
- Нет, я в порядке. - И он бодро добавил: - Самое главное сейчас - это то, что в понедельник вечером Лили благополучно перенесет операцию, и мы с тобой отплывем в Австралию.
Весь этот вечер Ив провела, вслушиваясь в разговоры гостей и Джеффри о скандале с «Нефритовым дворцом» и о туманных перспективах Джеймса Дрейка, Тайлера Вона и Сэма Каултера. К чести Джеффри следует сказать, что он защищал всех троих. «Хотя, - строго добавил он, - с них теперь не спустят глаз - их поведение должно быть безупречным. Сэм может вернуться в Сан Антонио, чтобы переждать там, пока пламя утихнет, а Джеймсу и Тайлеру нужно остаться в Гонконге, чтобы убедить клиентов и кредиторов, что их фирмы надежны, солидны и вне всякого подозрения».
Ив поняла из его слов, что Тайлеру ни в коем случае не следует бежать из города в понедельник, да еще с женой самого влиятельного тайпана Гонконга. В таком случае на «Гран при» можно будет поставить крест - и Тайлер, кстати, наверняка тоже это знает. И тем не менее, когда он подтвердил, что готов уплыть с ней из города в понедельник, уплыть за луной и звездами в их мечту, в его голосе звучала только любовь, без всякого признака беспокойства.
- У меня есть другой план, - мягко возразила Ив, - начиная с понедельника я перееду в нашу квартиру, и мы будем жить вместе.
- Ты собираешься прятаться?!
- Не прятаться, а любить. Ну, пожалуйста! В Австралию мы сможем уплыть в любое время.
- Ты уверена, что так будет лучше?
- Абсолютно.
- Я люблю тебя, Иванджелин!
- Я тоже люблю тебя, Тайлер! - прошептала она. - Увидимся в понедельник.
Пробило ровно полночь, когда Алисон открыла дверь мужчине, которого она полюбила. Сегодняшняя катастрофа наложила на него свой отпечаток, на лице залегли глубокие тени.
- У вас не слишком бодрый вид, - тихо сказала она.
- Зато у вас - великолепный.
- Это платье сшила мне Джулиана Гуань на Новый год.
- Предыдущая
- 66/81
- Следующая