Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Площадь Магнолий - Пембертон Маргарет - Страница 62
Громовой голос Нелли прервал его фразу.
— Нет! — воскликнула она. — Я не вижу викария, Эмили, Кристины и Джека.
— Кристина и Джек идут по садовой дорожке, — взглянув в окно, сообщила Дейзи.
— Уже не идут! Они остановились и целуются, — поправил ее справедливости ради Билли, стоявший рядом.
— А вот и дедушка пришел! — радостно объявила Дейзи, не обращая внимания на глупое замечание Билли. — Он принес подарки. Много подарков.
Эллен просияла и стала протискиваться сквозь толпу гостей в прихожую, навстречу Карлу. Это Рождество они отметят уже как супруги, а не как добрые друзья. И вокруг них будут близкие люди, радующиеся, что на площади Магнолий возникла еще одна семья. Теперь она стала бабушкой, и у нее появились внуки — Дейзи, Мэтью и Лука. И всякий раз, когда она будет приходить в этот дом, дети будут встречать ее радостными возгласами: «Бабушка пришла!. Бабушка пришла!» Эллен чувствовала себя счастливейшим человеком на свете.
— Теперь, когда все в сборе, — повторил Малком, видя, что в гостиную наконец вошли Кристина и Джек, у всех в руках бокалы, наполненные пуншем, а мама и Дорис стоят по обе стороны от них с Пруденцией. — Я хочу сказать, что площадь Магнолий мне очень дорога…
— Ближе к делу! — крикнул Дэниел. — О ней можно рассуждать до утра…
— Но где же викарий и Эмили? — вновь зычно поинтересовалась Нелли. — Неужели они сбежали вдвоем?
— Они скоро придут, — ответила сияющая Рут, и Нелли, взглянув на нее, даже позволила себе предложить, что молодая жена викария в таком же интересном положении, как Кейт и Керри: настолько умиротворенный у нее был вид.
— И я с радостью хочу сообщить вам, что женюсь на девушке с этой площади, — наконец завершил свою речь Малком под аплодисменты собравшихся.
— Тебе повезло, Пруденция! — крикнула Нелли. — Этот парень гораздо лучше, чем страховой агент.
— Покажи нам свое колечко, детка! — потребовала Лия, пробираясь сквозь толпу в нарядном крепдешиновом платье кофейного цвета. — Обручальное колечко — лучший подарок к Рождеству, верно?
— Троекратное ура молодым! — подняв бокал, воскликнул Альберт. — Гип-гип ура! Ура! Ура!
— Я хочу кое-что тебе сказать, любовь моя, — под общий шум промолвил Тед, обняв Мейвис за талию. По тону его голоса и выражению лица она догадалась, что услышит нечто более важное, чем вопрос, наполнен ли пуншем ее бокал. Тед явно волновался в присутствии Джека Робсона. — Я понимаю, что огорчал тебя отказом выбраться в город и развлечься. Мне требовалось время, чтобы освоиться дома после долгого отсутствия. Поверь, нелегко было все эти годы находиться вдали от тебя и детей.
Он замолчал, подыскивая нужные слова. Красноречием Тед никогда не отличался. Он предпочитал словам дело и в этом преуспел. Проявлял мужество и отвагу в боях. Был верен жене, которая, возможно, изменяла ему, и не ходил вместе с однополчанами в бордели. Работал докером и приносил домой весь заработок. Любил свою семью, был патриотом и вел порядочную жизнь. Сейчас он видел в другом углу комнаты своего соперника Джека, неотразимого и отчаянного парня. Тот, как всегда, держался уверенно и выглядел великолепно. Тед крепко обнял жену и с чувством произнес:
— Я не хочу тебя терять, любимая. В будущем году у нас все будет иначе. Если тебе вдруг захочется покутить, я составлю тебе компанию, но при условии, что я сам буду заказывать напитки. Я хочу, чтобы мы с тобой снова были счастливы, как раньше.
Все дружно запели «Он славный парень!». Взгляд Джека жег Мейвис спину. Она чувствовала, что наступает критический момент, что именно теперь ей нужно принять решение, от которого будет зависеть, останется ли она женой Теда или, подобно тысячам других молодых женщин, познавших за годы войны вкус неведомой ранее свободы, предпочтет семейному благополучию развод и одиночество.
Ей не требовалось оборачиваться и смотреть на Джека, чтобы понять: он никогда не будет принадлежать ей. Она криво усмехнулась — раз так, зачем же отвергать такого славного парня, как Тед Ломакс?
— Все будет хорошо, Тед, — проговорила наконец она и, привстав на цыпочки, потянулась к мужу, чтобы подтвердить свои слова рождественским супружеским поцелуем.
Он отстранился и пристально посмотрел ей в глаза.
— Сначала нам нужно кое о чем условиться, любимая!
Мейвис подавила раздраженный вздох. Ну почему мужчины вечно норовят получить что-то взамен?
— Ладно, — рассудительно сказала она. — Если ты станешь иногда позволять мне побезумствовать, то я соглашусь на твои условия.
— Точно?
— Даю слово!
Тед редко улыбался, но сейчас его худощавое серьезное лицо просияло.
— Я хочу еще одного ребенка, любимая!
Все их родственники и друзья хором запели рождественский гимн, славя Господа. И ругательство, вырвавшееся из уст Мейвис, поразило Теда, словно гром небесный: даже он не употреблял такие выражения. Мейвис заразительно расхохоталась и повисла у него на шее.
— Договорились, Тед Ломакс! Но тебе придется купить мне побольше парашютного щелка. Я должна смотреться в нарядах будущей мамы не хуже, чем Рита Хейворт.
— Счастливого Рождества, доченька! — Карл Фойт нежно поцеловал Кейт в щеку. — В этом году праздник получился на славу, такого у нас давно не бывало.
Кейт понимающе сжала его руку, вспомнив рождественские дни, которые он проводил в лагере для интернированных, свои одинокие сочельники в пору разгула анти-немецкой истерии в Англии, страшные ночи Рождества, когда она не знала, жив Леон или мертв.
Она окинула взглядом гостиную, переполненную друзьями и соседями, и поняла еще одну причину радости отца.
Собравшись на общее торжество именно в этом доме, жители площади Магнолий наилучшим образом доказали, что они с корнем вырвали из своих сердец прежние предрассудки, доставившие столько горя Карлу.
Были, однако, и другие причины считать это Рождество особенным.
— Папа, тебе кое-что хотел сообщить Леон, — сказала Кейт, изо всех стараясь не выдать раньше времени еще одну тайную причину своего прекрасного настроения.
Карл оглянулся на симпатичного и ладного темнокожего зятя и, поборов опасение сглазить, спросил:
— Неужели твое прошение об усыновлении Мэтью удовлетворено?
— Да, — ответил Леон, крепко прижимая к себе жену. — Джосс Харви не стал его оспаривать, и сегодня утром мы получили положительный ответ.
— Он признался, что изменил свое отношение к Леону из-за его героического поступка. Теперь у нас не возникнут трудности и с удочерением Дейзи. И тогда мы официально станем одной крепкой большой семьей.
— Может быть, споем «Тихую ночь»? — раздался голос Нелли. — Или устроим танцы?
Хетти села за пианино, все обступили его и дружно запели всеми любимую рождественскую песню. Внезапно кто-то постучал в дверь. Хетти невозмутимо продолжала играть.
— Кто бы это мог быть? — удивился Альберт. — Вроде бы все уже здесь!
— Ничего подобного, еще нет Эмили и викария! — возразила Нелли, размахивая веточкой омелы.
Стоявшая позади инвалидного кресла Эстер Рут сорвалась с места и полетела в коридор, словно бы у нее выросли крылья.
— Вот бы и Мириам так торопилась открывать мне дверь, когда я прихожу домой, — проводив ее изумленным взглядом, заметил Альберт.
Все продолжали петь.
Встав вокруг пианино, Леон и Кейт, Кристина и Джек, Пруденция и Малком плавно раскачивались под музыку. Правда, Леону мешал гипс, а Кристина едва шевелила губами, припав к Джеку и думая о своем, сокровенном. Позади Хетти сгрудились Мейвис и Тед, Керри и Дэнни, Мириам с Альбертом и Лией. Дорис и Цецилия стояли возле окна с бокалами хереса в руках. По обе стороны от камина расположились Чарли с Гарриеттой и Карл с Эллен. Дэниел устроился в большом кресле, усадив на колени Луку и Мэтью. Нелли восседала на другом кресле. Билли, Берил, Роза и Дейзи уселись по-турецки на полу, причем Билли умудрялся не только петь, но и жевать пирожок.
- Предыдущая
- 62/64
- Следующая