Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста-незабудка - Пембертон Маргарет - Страница 22
— Танцовщицы — это особая каста, — сказал он наконец, не желая называть их всех скопом проститутками, потому что многие из них ими не были. — Переступив порог бара или дансинга, девушка навсегда оставляет за дверью свое доброе имя. Уверен, ваша подруга мисс Бамби уже поведала вам об этом.
— Да, но если танцовщица не является также и.., и…
— Ночной бабочкой… — помог он.
— То почему она становится изгоем?
Хороший вопрос, на который он, к сожалению, не мог дать ответа. То, что они вообще разговаривают на эту тему, уже было достаточно удивительно. Несмотря на чувственность, которую излучала стройная, изящная Лилли Сталлен, девушка являла собой воплощение добродетели. А он не имел привычки развлекаться с такими порядочными девушками, особенно если они были беззащитно молоды и до неприличия невинны.
— А откуда вы так хорошо знаете мисс Ривер? — спросил заинтригованный Джек. — Она плывет на «Сенаторе» как невеста Пибоди, а они…
К облегчению Лилли, беседа легко и непринужденно свернула на вопрос о невестах Пибоди…
— Я знаю, что такое невесты Пибоди, сэр. — Она встретилась с ним взглядом. Вот оно. Настал решающий момент — все или ничего. У нее так громко стучало сердце, что он наверняка слышал его удары. Чуть дрогнувшим голосом, который единственный выдал бушевавшие в ней чувства, она тихо произнесла:
— Понимаете, я тоже невеста Пибоди.
Если бы она назвалась мошенницей или убийцей, он не был бы так поражен.
— Вы?.. Да как это может быть? Вы же едете с братом и сестрой жить в Доусоне вместе с мисс Бамби!
Она покачала головой. На океан они уже не смотрели, а развернулись друг к другу и стояли так близко, что Лилли чувствовала запах его одеколона и свежесть чистой сорочки.
— Нет. — сказала она, ей не хватало дыхания, словно она бежала, а до финиша было еще далеко и нужно было непременно выиграть. — Я познакомилась со Сьюзен Бамби на пароходе. Сьюзен — тоже невеста Пибоди.
Лилли, Мариэтта и Сьюзен Бамби. Они образовывали такое немыслимое трио, что Джек только чудом не выругался от удивления Вместо этого он сказал:
— Не хочу показаться невежливым, но я могу понять, почему мисс Бамби прибегла к помощи брачного агентства. Что до вашей подруги Мариэтты, мы оба понимаем, что она просто использовала его, чтобы попасть на север, и едва она окажется в Доусоне, как откажется от своих обязательств. Но вы? Мисс Бамби некрасива и не может заполучить мужа другим способом, но про вас этого сказать нельзя!
Она была несказанно рада, что он так считает. Еще она знала, что ее судьба висит на волоске. Ее сообщение показалось ему невероятным — прекрасно. Но нужно, чтобы он возмутился.
— А вы знаете, каким образом распределяются невесты Пибоди по прибытии в Доусон? — возмущенно спросил Джек. — Джош Нельсон превратил этот процесс в некое подобие турецкого невольничьего рынка!
Лилли изобразила подобающий ужас. Ему не должно быть известно, что она уже знает о судьбе невест Пибоди и в принципе с ней смирилась.
— Так что же на вас нашло? — сердито продолжал он, лунный свет лишь подчеркивал совершенную красоту его скул и подбородка, достойных греческого бога. — Только женщины, отчаянно нуждающиеся в безопасности, которую дает брак, становятся невестами по почте! Хотя не понимаю, какую безопасность можно обрести, выйдя замуж за эгоистичного, никчемного старателя.
Его гнев был искренним. Джош Нельсон — негодяй.
До того как он начал действовать от имени брачного агентства Пибоди, девушек, присылаемых агентством на север, выдавали замуж с соблюдением хоть каких-то приличий; мужчины, которые могли позволить себе услуги Эми Пибоди, платили ее конторе общий щедрый гонорар. Нельсон положил конец всем этим церемониям. Воспользовавшись огромной разницей между спросом и предложением — девушек, желающих стать невестами Пибоди, было крайне мало, — Нельсон установил правило, по которому девушек получали те мужчины, которые предлагали за них больше денег. Брачное агентство по-прежнему получало свой стандартный гонорар. Разницу клал в свой карман Джош Нельсон.
— У меня не было выбора, — сказала Лилли, все еще не в силах унять биение сердца и понимая, что пока не достигла финиша в своем забеге. — Мой овдовевший отец умер полгода назад…
— Господи Боже!
Джек слышал подобные истории бессчетное число раз и всегда приходил от них в ярость. Теряя дом и семью, молодые одинокие женщины попадали в катастрофическое положение, за исключением тех немногих, кому повезло получить нищенски оплачиваемую работу. Именно поэтому так много бездомных девушек стекалось в бары и дансинги.
— Ни слова больше! — резко приказал он. — И не тревожь себя мыслями о браке с неотесанным старателем, потому что я этого не допущу.
Будь он проклят, если это не так! Она слишком наивна, слишком полна жизни, слишком, черт побери, мила, чтобы заставить ее пройти через жестокость аукциона Джоша Нельсона. Конечно, от Нельсона придется откупиться, но это не проблема. И для мисс Лилли Сталлен найдется приличная, хорошо оплачиваемая работа, потому что человеку с его связями это не составит труда.
Лилли с такой силой сжала поручни, что побелели костяшки пальцев. Забег окончен! И она победила! Джек отреагировал именно так, как она надеялась и молилась.
Он не станет безучастно смотреть, как она станет женой другого человека. А это значит, что он сам на ней женится. Радости Лилли не было предела. Ее мечтательный, лучистый взгляд встретился со взглядом Джека. Все будет хорошо. Все будет просто великолепно!
Увидев в глазах Лилли несказанное облегчение, Джек понял, что все же воспользуется ситуацией. До сего момента он вел себя по отношению к восхитительной мисс Сталлен, соблюдая все правила приличия, наслаждаясь лишь ее самобытными рассуждениями. Теперь же он пришел ей на помощь самым великодушным образом, спасая, как говорится в романах, от судьбы, худшей, чем смерть. Поцелуй или два, а может, три поцелуя станут совсем небольшой наградой. Обняв девушку за талию и притянув к себе неприлично близко, он почувствовал, как она вздрогнула.
— Мистер Кулидж, я…
— Джек, — сказал он, касаясь губами шелковистых волос. — Мы ведь друзья, не так ли? А друзья всегда обращаются друг к другу по имени.
Ее обдало жаром. Друзья. Они всегда будут друзьями.
А вскоре обручатся.
— Доверьтесь мне, — мягко проговорил он. — Я все устрою не только для вас, но и для маленького Лео и Лотта.
Она таяла рядом с ним, как воск. Он обнял ее за талию. Сердце Лилли бешено забилось, когда он наклонился к ней.
Время для Лилли остановилось. Сейчас он ее поцелует. И она запомнит это навсегда. Первый поцелуй из моря поцелуев их общей жизни.
Его губы оказались горячими и требовательными, язык, дразня, касался ее языка. Лилли испытала шок. Это был ее первый взрослый поцелуй, и она не знала, что в поцелуях участвуют не только губы, но и языки. Непривычное ощущение. Непривычное, но возбуждающее. И по мере того как он завладевал ее губами, уверенность Лилли росла. Она обвила его шею руками, каждый ее нерв был напряжен, она была охвачена страстью и горела в огне.
Ее безыскусно страстный отклик распалил Джека. Он предвкушал несколько минут приятного расслабления, а вместо этого она разбудила в нем яростное, примитивное желание. Со стремительно бьющимся сердцем он положил ладонь на ее роскошную, крепкую грудь.
Лилли ахнула, застыв в его руках. Но узнать, отдалась бы она его ласке, когда шок прошел бы, Джек не успел. К ним приближались двое мужчин. Внутренне проклиная их появление, Джек с неохотой выпустил девушку из объятий.
— Я бы не возражал против такого мужественного партнера, как ты, — говорил один мужчина другому раскатистым басом. — В диких местах самое важное — это доверие между людьми, и мне кажется, что я могу довериться человеку, который рискнул своей жизнью ради чужого ребенка.
— Я еще толком не решил, чем буду заниматься в Доусоне.
Ошибиться, услышав этот мягкий, чуть картавый выговор, было невозможно. Лилли почувствовала, что покраснела до корней волос. Вдруг он видел, какие вольности она позволила Джеку? Конечно, учитывая обстоятельства, это не совсем вольности, но мистер Камерон этих обстоятельств не знает, и при мысли о том, к какому чудовищно неверному выводу он мог прийти, Лилли почувствовала себя униженной. Она стояла, низко опустив голову и позволив Джеку заслонить ее от проходящих.
- Предыдущая
- 22/59
- Следующая