Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замена состава - Долгова Галина - Страница 33
— Иди, Кати, я приду позже и все объясню леди Марисиэен, — отмахнулся эльф, даже не посмотрев на нахмурившуюся девчонку.
— Это кто? — наклонившись к Олимине, шепотом спросила я.
— Это? Это повелитель Дараэн Самиро Эль-Виаррдэ.
— Но… брат?! — Я ничего не понимала.
— Ну да, ты же слышала, как Арлистиана милордом называли?
— Слышала, но…
— Потом объясню, — отмахнулась эльфийка, а меж тем повелитель вконец разошелся:
— Что?! Да ты соображаешь, что творишь, а?! Это недопустимо, Арлис. Я, конечно, понимаю, что ты всегда все знаешь. Но это переходит все границы…
— Дар! — резко перебил его эльф, отчего я чуть не поперхнулась. Так запросто останавливать своего повелителя?! Особенно раздраженного повелителя?! — Я очень устал. Это раз. Два — мы здесь не одни. Позволь представить тебе наших гостей — лорды Даагонские, леди Нэялин, милорд Расхарт, господа наемники. И наконец, я хоть раз поступал необдуманно?
— Нет. — Повелитель словно сдулся. — Простите, лорды, леди. — Он кинул на нас быстрый взгляд. — Рад буду видеть вас сегодня на ужине. Потом мы побеседуем, надеюсь, никто не возражает?
Угу, попробовал бы кто-нибудь возразить!
— Кати, — он повернулся к притихшей девушке, — ты еще здесь?
— Простите, — пискнула она и юркнула за спину Арлистиана, но и не подумала уйти. Вот маленькая интриганка!
— Арлис, пошли в кабинет.
— Ладно. Сейчас отведу леди Нэялин в ее покои и зайду к тебе, — пробурчал эльф и подхватил меня под руку, даже не обратив внимания, как округлились глаза повелителя.
— Арлис, — зашипела Мина, больно ухватив меня за локоть, — ты что, хочешь, чтобы Нэялин не дожила до вечера, а? — И строго уставилась на поморщившегося эльфа. — Иди с братом, я сама устрою Нэю.
— Мина…
— Арлистиан, я позабочусь о ней, — настойчиво произнесла она. — Мне-то ты веришь?
— Да, ты одна из немногих, кому я верю. Устрой ее в Сиреневых покоях. Милтэс, — окликнул он одного из эльфов, — позаботься о гостях.
— Конечно, милорд, — поклонился тот. — Следуйте за мной лорды, господа…
— Пойдем, — подхватила меня под руку Мина. — Вот теперь можешь спрашивать, — усмехнулась она, когда мы остались вдвоем в коридоре.
— Куда ты меня тащишь? — Я невольно оглянулась, понимая, что всех моих спутников увели в другой коридор.
— В твои комнаты, что тут непонятного?
— А почему остальных в другую сторону повели?
— Потому что остальные будут жить в гостевых покоях.
— А я?
— А ты, — раздраженно рявкнула эльфийка, — в крыле семьи повелителя.
— О-о-о… — протянула я, впечатленная оказанной мне честью. — Но почему?
— Если ты не забыла, — фыркнула эта ведьма, — то до конца лунного цикла ты являешься кровницей Арлистиана, а это, считай, практически родство.
— Ясно.
Я наконец расслабилась и принялась с интересом осматриваться. Дворец эльфов был полной противоположностью замку арэйвского владыки. Не было широких коридоров и высоких потолков, в отделке практически не использовался камень, а только дерево теплых оттенков. Все резное, даже ажурное, то тут, то там пробивались живые цветы и растения. Например, мы только что прошли анфиладу, где всю стену устилал изумрудный плющ с белыми мелкими цветочками. А до этого был коридор, где по колоннам вился виноград с сочными, золотистого оттенка гроздьями.
— Ну вот, заходи. — Олимина толкнула одну из дверей, и я очутилась в небольшой комнатке.
Первое, что я ощутила, — это запах. Нежный, тонкий и сладковатый. Вдохнув, я опустила глаза. Боже, пол весь был во мху! Настоящем, темно-зеленом, густом и высоком мху! Мне захотелось тут же разуться и ощутить его мягкость босыми ногами, но при Мине было неудобно. А потом я оторвала взгляд от пола и поняла, почему Арлистиан назвал покои Сиреневыми. Тут везде была сирень! Натуральная, живая сирень! Она росла вдоль стен, от пола до потолка. Сплетение корней образовывало скамейки, диванчики, кресла… Там и сям были разбросаны мягкие подушечки всех цветов радуги, а на столе поверх плетеной крышки была аккуратно выложена цветная мозаика. А еще тут был широкий, во всю стену, балкон, за которым буйно цвел сад. Я даже не удивилась, когда, приглядевшись, поняла, что вместо занавесок тут тонкие плети каких-то лиан с темно-фиолетовыми цветочками.
— Здорово… — выдохнула я.
Олимина усмехнулась, довольная произведенным эффектом.
— Да, и свет зажигается по твоему желанию. — И тут же приказала: — Свет!
В следующее мгновение сотни цветочков вспыхнули неярким бледноватым светом, отбрасывая во все стороны блики. Это было так завораживающе красиво и романтично, что я в восхищении опустилась на пол.
— А если хочешь дневной свет во всей комнате, — между тем продолжала Мина, — то в шкафу есть большой кристалл. — Она прикоснулась к одной из створок, тоже сотворенной из ветвей сирени. — Кстати, тут же бокалы, напитки и закуски.
— М-да… Слов нет!
— О! Здорово! А я-то думала у тебя тьма вопросов, — усмехнулась она.
— Есть! — тут же встрепенулась я.
— Ну задавай. — Эльфийка налила себе бокал чего-то голубоватого и откинулась в кресле.
— Во-первых, как получилось, что Арлистиан брат повелителя?
— Ну… как бы тебе объяснить… встречаются мужчина и женщина, они нравятся друг другу, потом наступает ночь…
— Мина, я знаю, откуда берутся дети! Но я не понимаю… Они не похожи… и Арлистиан ведь старше… а еще Кати… как она может приставать к собственному дяде?
— А! Заметила? — усмехнулась Мина. — Она ему проходу не дает, а Арлис все никак не может это признать и поставить девчонку на место. Видите ли, — она скопировала интонацию эльфа, — «она еще ребенок и просто привыкла ко мне». Но ладно, расскажу по порядку. Арлистиан действительно старше Дараэна. Причем значительно старше, но дело в том, что Арлистиан… он бастард, Нэя. Признанный, но бастард.
— Как?!
— Просто. Увы, как и все в этом мире. Около восьмисот лет назад наш прежний повелитель встретил девушку. Она ему понравилась, и был бурный роман, в результате которого на свет появился мальчик по имени Арлистиан. Кем была мама малыша, никто не знает, но вряд ли она обладала титулом или достатком. Единственное, что у нее было, это сильный магический дар. Тем не менее совет запретил повелителю жениться на ней, и он послушался. К сожалению, это оказалось для нее слишком сильным потрясением и вкупе с тяжелыми родами привело к тому, что через два года после рождения малыш остался сиротой. Возможно, девушка бы выжила, если бы ей не пришлось на последнем месяце беременности бежать из дворца, опасаясь за свою жизнь и жизнь еще не рожденного ребенка. Никто не знает, что на самом деле с ней произошло, но через четыре года после этого повелитель появился во дворце с малышом на руках. Мальчик был на грани истощения, но живой. Похоже, последней волей девушки было, чтобы отец забрал сына, и ради этого она отдала все силы. Повелитель не посмел ослушаться, а может, чувствовал себя виноватым, но сына признал, хоть наследником и не объявил. Арлистиану было здесь очень тяжело. Единственное, что его спасало, это очень сильный магический потенциал и упорное желание жить. Но когда через двести лет повелитель все-таки решил жениться… В общем, Арлису пришлось уйти. А через сто шестьдесят лет родился Дараэн. Только вот боги оказались жестокими к обоим братьям. В возрасте восьми лет наш повелитель тоже остался сиротой. Нападение нэрвов на, казалось бы, спокойной территории. Что тут началось… — Видящая закатила глаза. — Совет как с цепи сорвался в попытках захватить власть, пока внезапно не появился Арлистиан. Он уже был опытным воином и магом… и ближайшим кровным родственником малолетнего повелителя. О, это были веселые дни! Арлис построил совет, прошерстил все эшелоны власти, заменил почти восемьдесят процентов гвардии. И сам воспитывал брата. Дараэн очень привязан к нему, — уже тише произнесла она. — Он понимает, чем обязан Арлистиану. И любит его. Ха! Да он до сих пор, чуть что не так, сразу совет пугает, что позовет старшего братика.
- Предыдущая
- 33/74
- Следующая