Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу (сборник) - Дойл Артур Игнатиус Конан - Страница 86


86
Изменить размер шрифта:

78

…в Бродмуре.  — Бродмур — психиатрическая больница для преступников в графстве Беркшир.

79

Первая публикация — в «Либерти», сентябрь 1926 г., затем — в «Стрэнд мэгэзин», октябрь 1926 г.

80

…в «Булл ринге»…  — «Булл ринг» (дословно — «Арена для быков») — старый крытый рынок в Бирмингеме.

81

…Первое фолио Шекспира?  — Первое собрание пьес В. Шекспира; вышло в 1623 г., через семь лет после его смерти.

82

…«Краун Дерби».  — Фарфор, производившийся в XVIII в. в г. Дерби, с королевской короной над буквой «D» в надписи (англ. crown — корона).

83

…«Люцерн».  — Город в Швейцарии.

84

…на Мадейру…  — Мадейра — группа островов в Атлантическом океане, у северо-западных берегов Африки; климатический курорт, туристический центр.

85

…конкистадоров…  — Конкистадоры (исп. conquistador — завоеватель) — испанские завоеватели Америки.

86

Первая публикация — в «Либерти», ноябрь 1926 г., затем в «Стрэнд мэгэзин», декабрь 1926 г.

87

…иррациональных чисел…  — Иррациональное число — число, которое не может быть точно выражено дробью m/n, где m и n — целые числа.

88

…конических сечений…  — Конические сечения — линии пересечения круглого конуса с плоскостями, не проходящими через его вершину.

89

Первая публикация — в «Либерти», январь 1927 г., затем в «Стрэнд мэгэзин», февраль 1927 г.

90

…Уимблдон… — Район на юго-западе Лондона.

91

…Аллахабад…  — Город в Индии.

92

Синильная кислота?  — Бесцветная легколетучая жидкость с запахом горького миндаля, яд.

93

Первая публикация — в «Либерти», март 1927 г., затем в «Стрэнд мэгэзин», апрель 1927 г.

94

…Ньюмаркет-хит…  — Большой ипподром, центр англий ского чистокровного конезаводства; расположен поблизости Ньюмаркета — рыночного города в графстве Суффолк, в 105 км к северу от Лондона.

95

Повесть (или маленький роман) «Открытие Рафлза Хоу» была написана в декабре 1890 г. в Вене, куда А. Конан Дойл, приняв решение стать окулистом, приехал вместе с женой на четыре месяца слушать курс лекций по глазным болезням. Сам писатель впоследствии не слишком высоко отзывался об этой повести; «<…> а еще написал короткую книжку “Деяния Раффлза Хоу”, не слишком значительную вещь, но давшую мне возможность оплатить текущие расходы, не покушаясь на те несколько сотен фунтов, в которых заключалось все мое земное состояние» (Конан Дойл А. Воспоминания и приключения: Пер. с англ. // Конан Дойл А. Жизнь, полная приключений. — М.: Вагриус, 2003. — С. 99).

Российский биограф А. Конан Дойла говорит, что «<…> это был его первый опыт в жанре “чистой фантастики” <…>» (Чертанов М. Конан Дойл… — С. 176), и, наоборот, ставит ее довольно высоко: «“Открытие Раффлза Хоу” (так в данном переводе — А. К. ) вовсе не плохой роман. Он гораздо интереснее и психологически убедительнее, чем какая-нибудь “Тайна Клумбер-холла” (мистическая повесть А. Конан Дойла; вышла в 1889 г. — А. К. ); он продолжает тенденцию “Гердлстонов” (“Торговый дом Гердлстон”, роман А. Конан Дойла, вышел в 1890 г. — А. К. ) — попытка найти романтику в неромантичном. Но Дойл эту линию отверг. То ли ему казалось, что романтики в его тексте слишком мало, то ли отсутствие перестрелок и драк, по его мнению, делало книгу скучной, то ли он уже понимал ясно, что его самая сильная сторона — создание обаятельных, ярких и симпатичных героев, — а в “Раффлзе Хоу” их не было <…>». В “Корнхилл” ее не взяли, удалось пристроить в журнал “Полезные советы Альфреда Хармсуорта <…>” (там же, С. 177).

Первая публикация — в лондонском издательстве «Cassell and Company, Ltd.» в 1891 г., а также в журнале «Alfred Harmsworth’s Penny Paper Answers», в трех номерах с декабря 1891 по февраль 1892 г.

96

…Эджбастона…  — Эджбастон — пригород Бирмингема.

97

…всего сотню ярдов. — Чуть больше девяноста метров (1 ярд — 0,9144 м).

98

…Саутси… — Пригород Порстмута. В Саутси А. Конан Дойл жил и работал врачом в 1882–1890 гг.

99

…в его сумасшествии просматривается определенная методичность…  — Цитата из «Гамлета» В. Шекспира: «Хотя это и безумие, но в нем есть метод», — говорит Полоний о Гамлете.

100

…Креза…  — Крёз (595–546 до н. э.) — последний царь Лидии, богатство которого вошло в поговорку.

101

…черное дерево…  — Ценная черная древесина тропических деревьев, из которой изготавливают мебель, духовые инструменты и т. д.

102

…«Прибытие римлян в Кент».  — Римские войска под командованием Юлия Цезаря высадились в Британии, в Кенте, в 54 г. до н. э.

103

…«Убийство Фомы Кентерберийского»…  — Томас (Фома) Бекет (1118–1170) — архиепископ Кентерберийский в 1162–1170 гг.; вступил в конфликт с королем Генрихом II из-за прав и привилегий церкви и был убит сторонниками короля прямо в Кентерберийском соборе во время службы. Причислен к лику святых как англи канской, так и католической церковью; весьма почитаем в Англии, место его гибели является предметом паломничества.

104

…в Альгамбру…  — Альгамбра — дворец-замок середины XIII — конца XIV в. близ Гренады в Испании, яркий образец мавританской архитектуры, с богато декорированными залами и пр.

105

…для Лувра…  — Лувр — в Париже, первоначально королевский дворец, с 1791 г. художественный музей, богатейшее собрание древнеегипетского, античного и западноевропейского искусства.

106

…«Арест Катилины»…  — Луций Сергий Катилина (ок. 108—62 до н. э.) — римский претор (одно из высших должностных лиц); в 66–63 гг. пытался захватить власть; заговор был раскрыт, Катилина бежал в Этрурию, где объявил себя консулом; пал в битве с правительственными войсками.

107

…Веласкес…  — Диего Родригес де Сильва Веласкес (1599–1660) — испанский живописец.

108

…Тенирс.  — Давид Тенирс (1610–1690) — фламандский живописец.

109

… Месонье…  — Эрнест Месонье (1815–1891) — французский живописец.

110

…Милле…  — Жан Франсуа Милле (1814–1875) — французский живописец и график.

111

…Орчардсон…  — Вильям Квилдер Орчардсон (1832–1910) — шотландский живописец.

112

…Альма-Тадема. — Лоуренс Альма-Тадема (1836–1912) — британский живописец.

113

…багатель.  — Игра, напоминающая бильярд. Фр. bagatelle — безделица.

114

Весит двадцать восемь фунтов. — Около тринадцати килограммов (1 фунт — 453,6 г).

115

…наргиле…  — Восточный курительный прибор, сходный с кальяном, но имеющий, в отличие от него, длинный рукав вместо трубки.

116

…в Луизиане…  — Луизиана — штат на юге США.

117

…вестготская Библия пятого века…  — Вестготы — германское племя; в начале V в. вторглись в Италию, в 410 г. разграбили Рим, в 418 г. основали в Южной Галлии Тулузское королевство; в V в. захватили большую часть Пиренейского полуострова; их государство завоевано арабами в начале VIII в. В IV в. вестготский епископ Ульфила, приспособив латинский алфавит к готскому языку, перевел на него Библию; этот перевод дошел до нашего времени в остготских рукописях V в.

118

…Biblia Pauperum… — «Библия бедных» (лат.) — рукописные и печатные антологии библейских текстов, как правило иллюстрированные; часто представляли собой серию рисунков, сопровождаемых подписями; древнейшие образцы относятся к первой половине XIII в.

119

…«Тристан и Изольда» восьмого века… — «Тристан и Изольда» — французский рыцарский роман, известен с XII в.

120

…Шеффера и Фуста…  — Петр Шеффер (?-1502) — один из первых типографов, помощник Гутенберга. Иоганн Фуст (? — 1466 или 1467) — один из первых книгопечатников, в 1450–1455 гг. — компаньон Гутенберга, потом — П. Шеффера, который стал его зятем.