Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Риордан Рик - Тень змея (ЛП) Тень змея (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тень змея (ЛП) - Риордан Рик - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

- Я так не думаю, Сейди Кейн.

Моя кожа будто бы превратилась в хрупкий папирус.

Я помнила этот голос.

Я помнила какого это, чувствовать себя так близко к Хаосу, будто бы моя кровь превратилась в огонь, а нити моей ДНК распались.

- Я думаю, что уничтожу тебя вместе со стражей Маата. – сказал Апофис.

– Да, думаю это будет забавно.

Возле входа в комнату, ожили два обсидиановых криосфинкса.

Они блокировали выход, стоя плечом к плечу.

Из их ноздрей вырывалось пламя.

Они заговорили в унисон, голосом Апофиса:

- Никто не покинет эту комнату живым.

Прощай, Сейди Кейн.

2. Я разговариваю с Хаосом.

Будете ли вы удивлены, узнав, что дела пошли очень плохо?

Я так не думаю.

Нашими первыми потерями были пингвины Феликса.

Криосфинксы ударили огнем по несчастным птицам и они растаяли, превращаясь в лужицы.

- Нет! - закричал Феликс.

Комната сотряслась, на этот раз гораздо сильнее.

Хуфу закричал и прыгнул Картеру на голову, сбив его с ног.

При других обстоятельствах, это было бы забавно, но я понимала, что Хуфу только что спас жизнь моему брату.

Там, где стоял Картер, растворился пол, мраморная

плитка разрушилась, как будто разбилась на части невидимым отбойным молотком.

Площадь разрушения ползла по комнате, уничтожая все на

своем пути, засасывая артефакты в землю и перемалывая их на куски.

Да… «ползла» - верное слово.

Разрушения скользили точно, как змея, направляясь прямо к задней стенке и к «Книге Преодоления Апофиса».

- Свиток! - крикнула я.

Но казалось, никто не слышал.

Картер все еще лежал на полу, пытаясь снять Хуфу со своей головы.

Шокированный Феликс опустился на колени возле лужиц, оставшихся от его пингвинов, пока Уолт и Алисса пытались оттащить его подальше от огненных криосфинксов.

Я вытащила свой жезл из пояса и прокричала первое заклинание, которое пришло в голову:

- Дровах!

Золотые иероглифы - команда для границы - запылали в воздухе.

Стена света мелькнула между витриной и движущейся линией разрушения. Я часто использовала это заклинание, чтобы разделить ругающихся новичков или защитить буфет с закусками от ночных налетов на еду, но я никогда не использовала его для чего-то настолько важного.

Как только невидимый отбойный молоток добрался до моего щита, заклинание начало распадаться.

Разрушение распространилось до стены света, разрушая ее на куски.

Я попыталась сконцентрироваться, но более могущественная сила - сам Хаос - работала против меня, приникая в мой разум и рассеивая мои заклинания.

В панике, я поняла, что я не могу опустить жезл.

Я была заблокирована в бою. Я не могла победить.

Апофис разрушал мои мысли так же легко, как разрушал пол.

Уолт выбил жезл из моих рук.

Тьма захлестнула меня.

Я упала в руки Уолта.

Когда мое зрение прояснилось, мои руки были в ожогах и от них шел пар.

Я была слишком шокирована, чтобы чувствовать боль.

«Книга Преодоления Апофиса» пропала.

Ничего не осталось, кроме груды щебня и массивного отверстия в стене, будто бы пробитого танком.

Отчаяние угрожающе сдавило мое горло и мои друзья собрались вокруг меня.

Уолт все еще придерживал меня.

Картер обнажил меч.

Хуфу показал клыки и рявкнул на криосфинксов.

Алисса обняла Феликса, который рыдал в ее рукав.

Как только его пингвины исчезли, он быстро растерял свою храбрость.

- Так вот как? - закричала я на криосфинксов.

- Как обычно сжечь свиток и сбежать? Неужели ты так боишься показаться сам?

Еще больше хохота прокатилось по комнате.

Криосфинксы неподвижно стояли у дверного проема, но статуэтки и украшения забарабанили в витринах.

Внезапно, статуя золотого бабуина с которым заигрывал Хуфу, с болезненным скрипом обернула свою голову к нам.

- Но, я же повсюду.

Змей говорил через рот статуи.

- Я могу уничтожить все, что тебе дорого… и всех, кто тебе дорог.

Хуфу завопил в негодовании.

Он бросился на статую павиана и сбил ее на землю.

Та расплылась в луже золота.

Ожила другая статуя - позолоченный деревянный фараон с охотничьим копьем.

Его глаза стали кровавого цвета.

Его резной рот скривился в улыбке.

- Твоя магия слаба, Сейди Кейн.

Человеческая цивилизация выросла старой и гнилой.

Я поглощу бога Солнца и погружу ваш мир в темноту.

Море Хаоса поглотит вас всех.

Казалось, что энергия была слишком велика для содержания в статуе фараона.

Постамент распался, и злой волшебный отбойный молоток пополз через комнату, выворачивая плитку.

Он направился к экспонату напротив восточной стены, к маленькому золотому ларцу.

«Спаси его» - сказал голос внутри меня. Возможно, это было мое подсознание, а, возможно, Изида, моя богиня-покровительница.

Мы мыслили практически одинаково, поэтому трудно было быть уверенной.

Я вспомнила, что сказало мне лицо в стене: «Найди золотой ларец.

Он даст тебе ключ к тому, в чем ты нуждаешься».

- Ларец! - взвизгнула я.

- Остановите его!

Мои друзья уставились на меня.

Откуда-то снаружи раздался другой взрыв и сотряс здание.

Куски штукатурки посыпались с потолка.

- Эти дети - лучшее, что ты могла послать против меня? - голос Апофиса раздался из ближайшего шабти, сделанного из слоновой кости - миниатюрный морячок на игрушечной лодке.

- Уолт Стоун, тебе повезло больше всех.

Даже если ты выживешь сегодня, твоя болезнь убьет тебя до моей великой победы.

Тебе не придется наблюдать уничтожение мира.

Уолт пошатнулся.

Вдруг уже я придерживала его.

Мои обожженные руки болели насколько, что я еле боролась с приступами тошноты.

Линия разрушения поползла по полу, все еще намереваясь добраться до золотого кабинета.

Алисса вытащила свой посох и яростно произнесла заклинание.

В какой-то момент пол успокоился.

Затем появились новые трещины, и силы Хаоса взорвали свой ??путь до конца.

- Отважная Алисса - сказал змей - земля, которую ты так любишь растворится в Хаосе.

- Тебе будет негде стоять!

Посох Алиссы загорелся.

Она закричала и отбросила его прочь.

- Прекрати! - закричал Феликс.

Своим посохом он разбомбил стеклянную вазу и разрушил миниатюрного моряка вместе с остальными шабти.

Голос Апофиса просто переместился в нефритовый амулет Изиды, находящийся на ближайшем манекене.

- Ах, малыш Феликс, я нахожу тебя очень забавным.

Возможно, я сделаю тебя своим питомцем, как тех нелепых птичек, которых ты так любишь.

Мне интересно как долго ты продержишься, пока не рухнет твое здравомыслие.

Феликс бросил свой жезл и сбил манекен на пол.

Покрытый трещинами след Хаоса, теперь был на полпути к золотому кабинету.

- Ему нужен ларец! - вымолвила я.

- Спасите его!

Конечно, это был не самый вдохновляющий призыв к бою, но Картер,

казалось, понял.

Он прыгнул прямо перед движущимся Хаосом.

Его лезвие прорезало мраморные плитки, как мороженое.

Синяя магическая линия распространилась на обе стороны - собственная версия защиты Картера.

Линия разрушения ударилась о барьер и застыла.

- Бедный Картер Кейн.

Теперь голос змея был вокруг нас. Он прыгал с артефакта на артефакт, заставляя их взрываться от силы Хаоса.

- Твое лидерство обречено.

Все, что ты пытался построить - рухнет.

Ты потеряешь тех, кого любишь больше всего.

Голубая защитная линия Картера начала подрагивать.

Если я сейчас же ему не помогу…

- Апофис! - закричала я.

- Зачем ждать, чтобы уничтожить меня? Сделай это сейчас, заросшая мерзкая змея!

По комнате разнесся свист.

Возможно, мне следует отметить, что один из моих многочисленных талантов - это злить людей.

По-видимому, это работало и на змей тоже.