Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень змея (ЛП) - Риордан Рик - Страница 27
Он был злым гением.
Уолт дотронулся до своих амулетов.
- Такое чувство, что ты восхищаешься им.
Бог одарил его косой усмешкой.
- Ну, я ценю его тягу к знаниям, но не одобряю его методов.
Его ничто не останавливало, когда дело касалось обладания тайн всей Вселенной.
Он хотел стать богом, понимаете, не оком бога, а полноценным бессмертным.
- Что невозможно, - предположил я.
- Тяжело, но не невозможно, - ответил Тот.
- Имхотеп, первый смертный маг, обрел бессмертие после смерти.
Тот повернулся к своим компьютерам.
- Это напомнило мне, что я не видел Имхотепа тысячелетия.
Интересно, чем он сейчас занимается.
Думаю мне следует поискать в Google немного информации о нем…
- Тот, - позвал Уолт, - ты отходишь от темы.
- Точно.
Значит, Сетне.
Он создал заклинание, с помощью которого можно уничтожить любую сущность, даже бога.
Я никогда не одобрял таких знаний в руках смертных, но гипотетически говоря, если вам нужно заклинание, чтобы победить Апофиса, вы можете уговорить Сетне научить вас этому заклинанию и привести к тени змея.
- Да, это все круто… но Сетне мертв, - сказал я.
- Мы постоянно упираемся в этот факт.
Уолт поднялся.
- Если только ты не предлагаешь нам найти его дух в Дуате.
Но если Сетне был настолько плохим, почему Осирис просто не осудил его в зале суда? Аммит бы съела его сердце, и Сетне перестал бы существовать.
- Будь на его месте кто-то другой… - ответил Тот.
- Но Сетне парень необычный.
Он… очень убедителен.
Даже представ перед судом в Дуате, он все еще имел наглость манипулировать правовой системой для своей выгоды.
Множество раз Осирис приговаривал его к забвению, но Сетне постоянно удавалось избежать наказания.
Он упрощал себе наказание, заключал сделки или просто напросто сбегал.
Ему удавалось выжить, в виде духа, все эти эоны.
Тот уставился на меня своими калейдоскопическими глазами.
- Но недавно, Картер Кейн, Осирисом стал твой отец.
Он расправляется с мятежными духами, пытаясь восстановить Маат.
На следующем заходе солнца, примерно через четырнадцать часов, дух Сетне явится на новое судебное разбирательство.
Он предстанет перед твоим отцом.
И в этот раз…
- Мой отец не позволит ему уйти.
Казалось, лапы демона вновь схватили меня за шею.
Мой отец справедлив, но строг.
Он никого не щадит.
Все эти годы пока мы путешествовали вместе, я даже не мог выйти из дому, нормально не заправив перед этим рубашку.
Если Сетне был настолько плох, насколько его охарактеризовал Тот, то мой отец не оставит ему и шанса.
Он скормит сердце этого парня Аммите-Пожирательнице, словно собачий корм.
Глаза Уолта светились от возбуждения.
Он выглядел более оживленным, чем в последнее время.
- Мы можем упросить твоего отца, - сказал он.
- Попросить отсрочки наказания или смягчения приговора взамен на его помощь.
Законами Дуата это разрешено.
Я нахмурился.
- Откуда тебе столько известно о суде над мертвыми?
Я сражу же пожалел о своих словах.
Я понял, что он, вероятно, готовился к встрече в зале суда.
Может быть, это они и обсуждали с Тотом ранее.
«Боюсь, что у тебя нет времени,» - сказал Тот Уолту.
- Прости, дружище, - сказал я.
- Порядок, - ответил Уолт.
- Но нам стоит попытаться.
Если нам удастся убедить твоего отца помиловать Сетне…
Тот расхохотался.
- Это было бы забавно, да? Если бы у Сетне вновь получилось избежать наказания только благодаря тому, что его ужасные методы - это единственное, что может спасти мир?
- Очень весело, - ответил я.
Куриный сэндвич норовил выбраться наружу.
- Значит, ты предлагаешь нам отправиться к моему отцу и попытаться спасти дух чокнутого злого мага.
Тогда мы попросим дух Сетне отвести нас к тени Апофиса и рассказать, как ее уничтожить, в тоже время надеясь, что он не убежит, не убьет нас или не сдаст врагам.
Тот восторженно кивнул.
- Ты, должно быть, сошел с ума! Надеюсь, что так и есть.
Я глубоко вздохнул.
- Полагаю, что я сошел с ума.
- Замечательно! - похвалил Тот.
- И, еще одно, Картер.
Чтобы выполнить это задание тебе понадобится помощь Уолта, но его жизненные силы уже на исходе.
Его единственный шанс…
- Все нормально, - огрызнулся Уолт.
- Я сам скажу ему.
Прежде чем я успел спросить, что он имел в виду, сверхурочный гудок прогремел из динамиков арены.
- Почти рассвело, - сказал Тот.
- Вам лучше уйти до возвращения демонов.
Удачи.
И еще, передайте Сетне привет от меня, если, конечно, проживете достаточно долго.
Готовый перевод The Serpent’s Shadow / Тень Змея: C A R T E R 8. My Sister, The Flowerpot
Дорога назад выдалась нелегкой.
Мы с Уолтом вцепились в лодку; зубы трещали, а глаза вываливались из орбит.
Магический туман окрасился в цвет крови.
Призрачные голоса сердито шептали, как будто решили восстать и захватить неземной мир.
Фрик нашел выход из Дуата быстрее, чем я ожидал.
Мы оказались около новых доков Нью-Джерси; лодка оставляла за собой паровой след, пока Фрик устало тянул ее по воздуху.
Вдали от нас, очертания Манхэттена купались в золотых бликах рассвета.
Уолт и я не разговаривали во время путешествия.
В Дуате нет никакого желания говорить.
Теперь он смущенно взглянул на меня.
- Я должен кое-что объяснить, - сказал Уолт.
Не стану притворяться, что мне было неинтересно.
По мере того, как развивалась его болезнь, Уолт становился все более и более замкнутым.
Мне было любопытно, о чем они говорили с Тотом.
Но это было не мое дело.
После того как Сейди узнала мое тайное имя прошлой весной и получила бесплатное путешествие по моим самым сокровенным мыслям, я стал относиться с уважением к частной жизни других людей.
- Послушай, Уолт, это твое личное дело, - сказал я.
- Если ты не хочешь рассказывать…
- Но, это не только мое дело.
Ты должен знать, что происходит.
Я… я не смогу оставаться в живых слишком долго.
Я уставился на гавань и Статую Свободы, проплывающую под нами.
На протяжении месяцев я знал, что Уолт умирает.
Мне всегда было сложно принять это.
Я помнил слова Апофиса в Далласком музее: «Даже если ты выживешь сегодня, твоя болезнь убьет тебя еще до моей великой победы. Тебе не придется наблюдать уничтожение мира».
- Ты уверен? - спросил я.
- Нет ли какого-нибудь способа…?
- Анубис уверен, - ответил Уолт.
- Я умру завтра, протяну максимум до заката.
Я не хотел слышать другие невозможные сроки.
Сегодня до заката, мы должны спасти дух злого мага.
Завтра на закате Уолт будет мертв.
А на рассвете следующего дня, и то если нам достаточно повезет, мы сможем наблюдать конец света.
Мне никогда не нравилось, когда мне мешают.
Когда я понимал, что что-то невозможно, я обычно продолжал делать все возможное из-за моего упрямства.
Но сейчас мне казалось, что Апофис смеется над моими потерями,
будто бы спрашивая: «О, ты ведь не трус?
Что сейчас? Что если мы подкинем тебе еще несколько невыполнимых задачек? Теперь тебе страшно?»
Гнев поднимался во мне.
Я пнул край лодки и чуть не сломал ногу.
Уолт закрыл глаза.
- Картер, все в…
- Не говори, что в порядке! - крикнул я.
- Все не в порядке.
Я не был зол на него.
Я был зол на несправедливость его тупого проклятья, и на то, что я продолжал терять людей, которые рассчитывали на меня.
Мои родители умерли, чтобы у нас с Сейди был шанс спасти мир, который мы почти что потеряли.
В Далласе, дюжины хороших магов погибли, потому что пытались помочь мне.
Теперь мы были в шаге от того, чтобы потерять Уолта.
Конечно, Уолт важен для Сейди.
- Предыдущая
- 27/77
- Следующая