Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грехи людские - Пембертон Маргарет - Страница 64
– Стало быть, ты полагаешь, что больше никогда не сможешь выйти замуж? – спросил ее Адам.
Она печально покачала головой:
– Нет. Нас с Аланом соединяло большое чувство, которое мы сохраняли многие годы. Это чувство было прекрасным. Но то, что пьяный шоферюга в один миг разрушил наше счастье, вовсе не означает, что я никогда более не попытаюсь на его руинах построить новое. Алан не привидение, которое дышит мне в затылок. Будь его воля, он с того света наверняка попытался бы ускорить наш роман с Алистером. И захоти я выйти за Алистера, Алан непременно постарался бы мне помочь.
– Но ведь ты, насколько я понял, не хочешь выходить за Алистера? – мягко поинтересовался Адам.
Она грустно усмехнулась:
– Я сама толком не знаю, Адам. Правда, не знаю. Они услышали, как из гостиной донеслись голоса.
Мей Лин встречала вернувшуюся Элизабет. Открылась дверь, и она ступила на веранду. Ее глаза блестели, весь облик говорил о том, что эмоции готовы выплеснуться наружу.
Элен пришла в крайнее изумление и почувствовала себя неловко. Если Элизабет всегда возвращается в таком состоянии после свиданий с Рифом, можно лишь удивляться, как это Адам до сих пор ничего не заподозрил. Элизабет плавно подошла к ним, пожала протянутую руку Адама и нежно поцеловала его в щеку. Элен была шокирована и вместе с тем раздосадована. До этого дня ее симпатии были безраздельно на стороне Элизабет. Она была уверена, что связь с Рифом ничего, кроме страданий и душевных мук, подруге не причиняет. И вот теперь приходилось менять свою точку зрения. Она не потерпит, чтобы Элизабет так уверенно и спокойно наставляла мужу рога.
– Привет, дорогой, – сказала Элизабет. – Извини, что задержалась. Но у меня было совершенно фантастическое утро!
– И день тоже, – сухо заметил Адам, взглянув на часы.
Она шутливо сжала его руку выше локтя.
– Пожалуйста, не сердись. Я ведь и вправду рассчитывала вернуться к обеду. Но время пролетело незаметно...
Элен подняла брови. Конечно, незаметно, еще бы! Но неприлично говорить об этом вслух.
Элизабет между тем восторженно продолжала:
– Я обнаружила, что Ли Пи, тот самый Ли Пи, что прежде преподавал в Московской консерватории, сейчас живет в Цзюлуне. – Ее лицо светилось каким-то восторженным, идущим из глубины души светом. – Сегодня поехала к нему, и – представь! – он согласился заниматься со мной. Это же прекрасно, правда, Адам?
Элен почувствовала, что гнев и напряжение покидают ее. Элизабет вовсе не была так бесчувственна, как ей показалось. Оказывается, сегодня она провела утро вовсе не с Рифом. Элен усомнилась в том, что Риф Эллиот способен наполнить душу Элизабет таким восторгом. Чтобы ее лицо, глаза, весь облик изменились...
– Это и вправду хорошая новость, любовь моя, – осторожно сказал Адам. – Но стоило ли именно сейчас отправляться к нему? Перед самым нашим отъездом на отдых в Сингапур?
Элен удивленно посмотрела на Адама. В разговоре с ней он ни словом не обмолвился об этой поездке.
Элизабет села в одно из плетеных кресел и налила себе чашку горячего кофе.
– Я уже и сама об этом подумала, – сказала она, наливая в кофе сливки и стараясь при этом не смотреть на Адама. – Но важно то, что я побывала у него и он согласился заниматься со мной. Я сказала ему, что уеду недельки на три, может, на месяц. Это не проблема. Когда я вернусь, он будет меня ждать. Наконец-то появился человек, ради которого стоит совершенствовать свою игру. Моя жизнь понемногу вновь обретает смысл!
Когда она размешала кофе и подняла глаза, то встретилась взглядом не с Адамом, а с Элен. В ее глазах она прочитала молчаливое понимание и одобрение. Гарланды уезжают. Элизабет пытается единственным известным ей способом изгнать Рифа Эллиота из своей жизни. По возвращении она серьезно займется музыкой с Ли Пи. Риф вряд ли будет ее дожидаться. Элен едва заметно кивнула головой, давая понять, что одобряет поведение Элизабет.
– Тебе очень понравится Сингапур, – сказала она и поднялась с кресла, решив, что нет необходимости говорить с Элизабет наедине. – Когда вы уезжаете?
Элизабет, в свою очередь, вопросительно взглянула на мужа. Он повернулся к ней, улыбаясь и любовно глядя на жену.
– В среду, – сказал он и был вознагражден энергичным пожатием руки.
Глядя сейчас на эту пару, Элен почувствовала ком в горле. Им и вправду было хорошо вдвоем, и они заслуживали долгой и счастливой жизни. Она помолилась, чтобы Рифу хватило мудрости оставить Элизабет в покое.
– Ну, мне пора, – сказала она. На месте Элизабет – и на сей счет она не заблуждалась – Элен ни за что не рисковала бы разрывом с таким человеком, как Адам. Ради чего? Ради краткого романа с негодяем Эллиотом?
Обнимая Адама за талию, Элизабет посмотрела на Элен.
– Пока, – сказала она, отлично понимая, зачем та приходила, и чувствуя глубокую признательность подруге за заботу. – Все будет хорошо, Элен. Правда, все будет хорошо!
Элен улыбнулась, послала ей воздушный поцелуй и, похожая на Юнону, грациозно прошла к своему маленькому «моргану». Она искренне хотела верить, что Элизабет права, что так оно и выйдет. Смущало Элен лишь то, что именно Риф Эллиот дал Элизабет адрес Ли Пи. Стало быть, у Рифа были основания искать преподавателя музыки, достойного таланта Элизабет. И кроме того, Эллиот сказал, что любит ее. Элен очень сомневалась, что он злоупотреблял этим признанием. Как и сомневалась в том, что он легко откажется от Элизабет.
Глава 15
– Какого черта они все уехали? И надолго? – спросил Ронни, перебираясь к краю супружеской постели и наблюдая, как Жюльенна расчесывает свои рыжие непослушные кудри. Собрав и завязав волосы на макушке, она занялась своим лицом. – Ведь мы завтра собирались вместе играть в теннис, насколько я помню.
– Понятия не имею, – ответила Жюльенна. Халат соскользнул с ее гладкого белоснежного плеча. – Элизабет позвонила мне вчера и предупредила, что сегодня они уезжают в Сингапур. Она еще сказала, что не знает, когда вернется. Может, недели через три, а может, и через месяц. Они и сами, похоже, еще не решили.
– По-моему, все это более чем странно, – сказал Ронни, следя за тем, как соблазнительно халат обнажил плечо Жюльенны. – Адам никогда прежде не горел желанием съездить в Сингапур. – Неожиданно он усмехнулся. – Надеюсь, ему не придет в голову инспектировать там оборонные сооружения против япошек.
Жюльенна захихикала и принялась быстрыми уверенными движениями наносить крем на щеки, лоб и нос. Было чем-то вроде дежурной шутки упоминание о том, как Адам инспектировал оборонные сооружения Гонконга.
– Может быть, – сказала она, привычно втирая крем в кожу лица. – Все может быть!
Ее халат сполз еще ниже, приоткрыв очаровательную, с темными сосками, грудь.
Ронни поднялся с места и встал у Жюльенны за спиной. Протянув руку, он принялся ласкать соблазнительные формы жены.
– Остановись! – сказала Жюльенна абсолютно спокойным и ровным голосом. – Прекрати, cheri! Ты же видишь, я и так тороплюсь. – Она только что приняла душ, а через полчаса у нес было назначено свидание с Дерри в «Пенинсуле».
Она закончила макияж и посмотрела на свое отражение в зеркале.
– Какой ужас! Почему у меня не такие скулы, как у этой красотки Элизабет?! У нее классические черты лица! Она исключительно фотогенична!
– Зато у тебя лицо как у кошечки, – нежно произнес Ронни, неохотно переместив руку с груди на плечо жены. Нагнувшись, он поцеловал Жюльенну в висок и, немного поколебавшись, добавил: – Не уходи, Жюли. Побудь со мной!
Ее фиалковые глаза расширились.
– Что это ты вдруг, cheri? У тебя все в порядке? Неужели ты передумал ехать в клуб, где собирался увидеться с Алистером?
Был вечер четверга. Считалось, что по четвергам Жюли обычно встречается с подругами, а Ронни, как правило, посещал клуб, куда также приезжали Том и Алистер. Как Жюльенна, так и сам Ронни отлично знали, что это всего лишь прикрытие, но до сегодняшнего дня обоих устраивало такое положение дел. В этом молчаливом уговоре, собственно говоря, было совсем немного обмана.
- Предыдущая
- 64/138
- Следующая