Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Далекий берег - Пембертон Маргарет - Страница 55
Адам Руни не проявил никакого интереса к лайнеру под названием «Лебедь».
– А правда, что «Титаник» не может утонуть?
– Сейчас почти все корабли непотопляемы, – весело сказал его отец. – Не правда ли, капитан? Водонепроницаемые перегородки и все такое прочее. Сейчас пересечь океан не более опасно, чем перейти улицу.
Капитан Рид, чьей обязанностью было вселять уверенность в пассажиров и убеждать в надежности корабля, на борту которого они находятся, согласился, однако в душе у него сомнения оставались. Он был слишком опытным морским волком, чтобы верить, будто на море есть нечто непотопляемое.
– Мы намерены возвратиться на «Титанике»! – гордо заявил мистер Руни. – Нельзя упускать такой шанс. Он отплывает десятого апреля, всего лишь на неделю позже, чем мы планировали возвращение. Я весьма сожалею, капитан Рид, но надеюсь, вы меня понимаете. Младший Руни мне никогда не простит, если я не воспользуюсь этим шансом.
– Я так понимаю, что вы тоже собираетесь дезертировать с «Коринфии»? – спросил Рид, обернувшись к герцогу Марнскому.
Герцог кивнул:
– Только на время первого рейса. Как заметил мистер Руни, нельзя упускать шанс. Такое случается раз в жизни.
Мистер Руни снова обратил свой взор к Кристине. На ней было черное с оборками, украшенное жемчугом платье, волосы, собранные на затылке, ниспадали волнами на плечи; несколько выбившихся завитков спускались на щеки. У мистера Руни родилось величайшее искушение – дотронуться до завитков и убрать их на место. Ему страшно хотелось, чтобы Кристина подняла глаза и встретилась с ним взглядом, но она упорно смотрела вниз, ковыряя вилкой семгу.
«Титаник» должен был отправиться в плавание в день рождения ее матери, и Кристина заказала себе каюту рядом с каютой герцога. Теобальд настоял, чтобы Кристина воспользовалась подобной возможностью и совершила путешествие на крупнейшем лайнере соперничающей компании. Он хотел узнать от нее все заслуживающие внимания подробности. О меблировке, пище, обслуживании, качке во время шторма. «Лебедь» должен быть спущен на воду в начале июня, и Теобальд хотел изложить в прессе сотню причин, по которым любители морских путешествий должны предпочесть «Лебедя» гигантскому «Титанику». Он предполагал, что огромные размеры лайнера сделают его трудноуправляемым, особенно в Нью-Йоркской бухте, перенасыщенной судами. Кристина должна была выявить и расписать все мельчайшие недостатки корабля-гиганта.
– Большой, – заявил попыхивающий сигарой Теобальд, обращаясь к своим подчиненным, – вовсе не означает лучший. Мы должны внимательно, строго и пристрастно посмотреть на него!
В ожидании отправления «Титаника» Кристина около трех недель должна была провести на берегу. Герцог снова пригласил ее в Анерсли, однако Кристина отказалась. Она намеревалась повидать Мерри и Джоша. В ее жизни было слишком много знакомых и совсем мало друзей, поэтому ей не хотелось терять связи С людьми, к которым она была дружески расположена.
Кристина вздохнула. Мерри была счастлива с Джошем. Молли стала матерью, чем весьма гордилась. На секунду Кристине представился рыжеволосый младенец, гукающий от удовольствия и идущий ей навстречу на своих маленьких ножках. Она сердито отогнала видение и поправила на пальце кольцо с изумрудом, подаренное ей Тео. Откуда только приходят эти идиотские фантазии? Девлин О'Коннор – всего лишь жалкий бабник, и очень хорошо, что она от него избавилась. Да о чем тут говорить? Если бы она только захотела, могла бы хоть завтра стать герцогиней! И ее сыновья принадлежали бы к элите английского общества.
– Дурочка! – проговорила она вслух, чтобы встряхнуться.
С какой стати Девлин О'Коннор до сих пор занимает ее мысли? Она давно рассталась с ним. Кристина вспомнила, как торжественно встречал ее в Нью-Йорке Тео в последний приезд. Развод скоро будет оформлен, и теперь его не сдерживали никакие условности. Он заказал отдельную яхту, украсил ее от носа до кормы развевающимися вымпелами и по заливу подплыл на ней к «Коринфии». Высыпавшие на палубу пассажиры с интересом наблюдали, как он по веревочной лестнице, не снимая соломенной шляпы и с сигарой в зубах, преодолел пятидесятифутовую высоту до палубы. Услышав, что этот предприимчивый джентльмен – не кто иной, как сам мистер Голденберг, президент Пароходной компании Голденберга, пассажиры стали бурно приветствовать его. Тео ухмыльнулся, швырнул недокуренную сигару в воду и прямиком двинулся в каюту Кристины.
– Если вы передумаете, я немедленно пришлю к вам моего шофера, – сказал герцог, когда они прощались в Саутгемптоне. – Но лучше сделайте это сейчас, Кристина. Поезжайте в Анерсли вместе со мной.
– Нет. – Она улыбнулась. – Всего через три недели мы сможем наслаждаться обществом друг друга на «Титанике».
– Мы могли бы наслаждаться обществом друг друга целые три недели. Если бы вы увидели Анерсли, то, возможно, иначе посмотрели бы на многие вещи.
Она покачала головой:
– Я хочу повидать старых друзей.
Герцог вздохнул, признавая свое поражение. Он страстно желал ее, однако шестое чувство подсказывало ему, что неразумно торопить события. Не следовало подвергать риску установившиеся между ними отношения. Возможно, на борту «Титаника» дела пойдут иначе.
Кристина засунула руки поглубже в белую меховую муфту. Гармонировавшая по цвету шляпа была игриво сдвинута набок. Она помахала ему рукой.
Герцог также помахал ей и подумал, что его друзья никогда бы не поверили, если бы он сказал, что безнадежно влюблен в девушку, которую ни разу не поцеловал и которая смотрит на него просто как на друга. Многочисленные женщины, с которыми он имел дело, могли его считать кем угодно, только никак не «другом». Его опыт любовника подсказывал, что он мог бы при желании сделать ее любовницей, но этим бы все и кончилось. Фредерик, герцог Марнский, хотел большего. За последние несколько месяцев он все более утверждался в мысли о том, что хочет видеть Кристину, эту цыганку без роду без племени, в чем она бодро призналась сама, в роли своей жены.
Кристина остановилась в отеле «Юго-Западный». Она не обращала внимания на удивленные взгляды, которые неизбежно вызывает женщина без сопровождения. Однако аура богатства вокруг нее, багаж с ее инициалами, изысканно дорогая одежда сделали свое дело, и никаких вопросов ей никто задать не посмел. Коридорный с уважением отнес ее вещи в номер, а спустя час Кристина, приняв ванну и переодевшись, спустилась вниз, обратив на себя внимание всех находящихся в вестибюле.
Джош работал котельщиком. Мальчишка лет восьми, обалдевший от представшего перед ним благоухающего духами видения, сумел заговорить только тогда, когда Кристина перешла на северный диалект и спросила:
– Послушай, голубчик, в какой пивнушке обычно ошиваются котельщики?
Несколько серебряных монет в руке Кристины помогли ему оправиться от овладевшей им немоты.
– Это «Овца и флаг», а еще «Старый дуб» и «Герцог Йоркский».
– Спасибо. – Она сунула мальчишке монеты.
– Но вы не можете туда идти! Это не для таких, как вы!
– Не беспокойся! – Кристина потрепала мальчишку по щеке рукой, затянутой в лайковую перчатку. – Я бывала в местах и похуже.
Клиенты «Овцы и флага» замерли словно загипнотизированные, когда увидели на пороге видение в дорогой меховой шляпке, которое собиралось вторгнуться в их мужские владения.
– Кто-нибудь знает Джоша Лукаса?
От шока сумел оправиться лишь бармен, который сказал:
– Простите, мадам. Лучше обратитесь в полицию. Так скорее его поймают.
Кристина тут же направилась в сторону бара «Герцог Йоркский», а посетители «Овцы и флага» сошлись во мнении, что у этой леди, видимо, не все дома, если она решается одна ходить по пивным.
Аналогичным образом на появление Кристины отреагировали в «Герцоге Йоркском». Нашелся, правда, храбрец, который спросил, не может ли он заменить того, кого леди разыскивает. Кристина мгновенно отреагировала на эту реплику, сказав, что сообщит ему об этом года через два, когда он подрастет и начнет бриться, чем вызвала одобрительный хохот присутствующих.
- Предыдущая
- 55/85
- Следующая