Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возможны варианты - Азерников Валентин Захарович - Страница 5
Лида. Не может быть.
Игорь. Конечно, не может.
Лида. Я просила – она и слышать не хотела.
Игорь. Я тоже, между прочим, как-то намекнул. Намек остался непонятым. Как явно бестактный.
Лида. Все-таки мамочка прелесть. Скажи.
Игорь. Что сказать?
Лида. Что она прелесть.
Игорь. Можно сказать и так. Во всяком случае, с ней не соскучишься.
Лида. А когда намечено великое переселение?
Игорь. Прямо сейчас.
Лида. Значит, так. Диван мы поставим туда. (Подходит к креслу, где сидит Галина Аркадьевна.) А кресло продадим.
Галина Аркадьевна. Кресло вы не продадите. На нем наш папа сидел.
Лида. Но оно же еле встанет в маленькую комнату.
Галина Аркадьевна. Ну что ж, буду жить в тесноте.
Игорь (в зал). И в обиде. (Галине Аркадьевне.) Так не делают. Надо взять миллиметровку, вычертить на ней план квартиры, вырезать в масштабе мебель и посмотреть – куда что. Иначе только переломаем все.
Галина Аркадьевна. Все это глупости – с вашей миллиметровкой.
Лида. По-моему, Игорь дело предлагает.
Галина Аркадьевна. Реконструировать цеха – посложнее дело будет, и ничего, справляюсь. Так что давай – кресло сюда, а диван туда. (ПДП.) Помогите, пожалуйста.
С этого момента начинается пантомима «Перестановка». Она идет под музыку. В ней участвуют все находящиеся на сцене персонажи. Кроме того, Галина Аркадьевна заставляет таскать мебель помрежа, оркестрантов, рабочих сцены. Но когда музыка вдруг прекратится, вся мебель окажется там же, где она и стояла вначале, а действующие лица будут сидеть и лежать на своих обычных местах.
Галина Аркадьевна. Ну вот, совсем другое дело. (Подходит к Лиде.) У тебя нет какой-нибудь лампы? В этой комнате такая темень, я глаза сломаю.
Лида. А мне казалось, там все видно.
Галина Аркадьевна. Я не знаю, на что вы смотрели. И потом не сравнивай – есть все-таки разница в возрасте.
Лида. Но если ты плохо видишь, почему не носишь очки – тебе ведь велели.
Галина Аркадьевна. То, что мне надо, я вижу.
Лида. Ну хорошо, пожалуйста, возьми наше бра.
Галина Аркадьевна. Мне вашего ничего не надо. Я пока еще, слава богу, в состоянии сама себя содержать и ни от кого не зависеть.
Лида. А так ли уж хорошо это – ни от кого не зависеть?
Галина Аркадьевна. От детей, во всяком случае, хорошо.
Лида. А для чего тогда их растить? Это очень обидно – то, что ты говоришь. А я бы хотела, чтобы ты от меня зависела – как я от тебя раньше. Чтобы я могла сделать для тебя то же, что и ты для меня тогда. Я не про деньги говорю, не только про них, про все. (Плачет.)
Галина Аркадьевна (долго ищет что-то по карманам, кашляет, смотрит в окно). Ладно, Дусенька, я возьму вашу лампу. Игорь!
Игорь. Да?
Галина Аркадьевна. Почему никто не думает о здоровье девочки? Опять на меня надеетесь?
Игорь. Что случилось?
Галина Аркадьевна. Вы что – не слышите, как она говорит? Она же не выговаривает несколько букв.
Игорь. Ну и что, это нормально. Поначалу все дети не выговаривают какие-то буквы.
Галина Аркадьевна. Меня не интересуют все дети, меня интересует наш ребенок.
Игорь. Нас, в общем-то, тоже.
Галина Аркадьевна. Незаметно. Вам что – трудно показать девочку логопеду?
Игорь. Нетрудно, но…
Галина Аркадьевна. Так пригласите его к ребенку.
Игорь. Пожалуйста. Если вы так настаиваете. (ПДП.) Простите, мне нужен логопед.
ПДП. Я логофет.
Игорь. Нет, не футболист, а врач. Кто дефекты речи исправляет.
ПДП. Я логофет. Я исправляю фефекты.
Игорь. Что исправляете?
ПДП. Фефекты. Я букву «ф» просто не выговариваю. Игорь. А… Извините. Я не знал. Можно вас пригласить посмотреть нашу дочку?
ПДП. Пожалуйста. (Подходит, берет полотенце, вытирает руки.) Будем исправлять фикцию.
Галина Аркадьевна. Что?
ПДП. Фикцию.
Галина Аркадьевна. Какую фикцию?
ПДП. Вашего ребенка.
Галина Аркадьевна. У нашего ребенка нет никакой фикции.
ПДП. Да нет, речи фикцию.
Игорь. Дикцию – чего ж непонятного.
Галина Аркадьевна. А-а, так бы и сказали.
ПДП. Я так и сказал.
Галина Аркадьевна. Так вы букву «д» не выговариваете?
ПДП. Да, я букву «ф» не выговариваю.
Галина Аркадьевна. А как же вы тогда ее исправляете? Фикцию. Нет, простите, дикцию.
ПДП. Будете возить ее ко мне два раза в неделю.
Галина Аркадьевна. В поликлинику?
ПДП. Да. На улицу кой-кого.
Галина Аркадьевна. Кого – кой-кого? У вас что – подпольный кабинет? Почему вы намеками говорите?
ПДП. Какие уж намеки в нашем возрасте.
Галина Аркадьевна. В вашем – вы хотите сказать. Вы, вероятно, и букву «в» не выговариваете?
ПДП. Да? Простите, это я действительно…
Галина Аркадьевна. Так что за улица?
ПДП. Фисателя. Максима кой-кого.
Игорь. Горького – что ж непонятного. Яснее ясного.
Галина Аркадьевна. Так вы еще две буквы не выговариваете?
ПДП. Их же тридцать две.
Игорь. Действительно. Подумаешь, не выговаривает три-четыре. У нас вот комендант всего только три и выговаривает. И ничего – все его понимают.
Лида. У нас в институте завгар не умеет водить машину, а преподает в автошколе. И ничего.
Галина Аркадьевна. Да? У нас, правда, тоже… (Замолкает.)
Лида. Что у вас?
Галина Аркадьевна. Нет, у нас ничего. У нас все в порядке.
Лида (ПДП). А отчего это у ребенка бывает?
ПДП. Разные причины. Иногда обстановка в семье фействует. А фети очень чувствительны.
Галина Аркадьевна. Это вы опять намекаете? На кой-кого?
ПДП. Да что вы, помилуйте. Это же общеизвестный факт. У меня у самого внук – пока мы с фочкой не разъехались…
Галина Аркадьевна. Ах вот как.
ПДП. Поменялись. Она теперь на Киевской живет, а я на Киевской.
Лида. На одной улице?
ПДП. На разных. Я на Киевской, а она на Киевской.
Игорь. На Кировской.
ПДП. Ну да, я и говорю – на Киевской.
Галина Аркадьевна. А к чему вы этот разговор завели? Насчет обмена.
ПДП. К слову пришлось.
Галина Аркадьевна. Понятно. К слову. А может, вас мои детки дорогие подготовили?
ПДП. Что вы, помилуйте.
Галина Аркадьевна. Так вот, к слову, учтите – из этой квартиры я перееду только на кладбище.
ПДП. Бедный ребенок. А потом удивляются – откуда фефекты фикции.
ПДП, Лида и Игорь отходят, появляется дядя от тети Зины.
Галина Аркадьевна (дяде). Здравствуйте. Можно войти?
Дядя. Вы от кого?
Галина Аркадьевна. От тети Зины.
Дядя. Простите, это я от тети Зины.
Галина Аркадьевна. Ах да, правда. Я от дяди Пети.
Дядя. То-то же. Он вас предупреждал?
Галина Аркадьевна. О чем?
Дядя. О конспирации.
Галина Аркадьевна. Да, да, конечно.
Дядя. Вас никто не видел, когда вы поднимались?
Галина Аркадьевна. Никто.
Дядя. А если спросят, зачем приходили?
Галина Аркадьевна. Кто?
Дядя. Известно кто.
Галина Аркадьевна. Ну скажу, что…
Дядя. Ни в коем случае. Скажете, что ошиблись адресом, что дома похожи. Они и правда похожи. Ну ладно. Так что у вас есть?
Галина Аркадьевна. Квартира, сорок метров.
Дядя. Вы с ума сошли, никаких слов. Имейте в виду: метраж – это возраст, квартира – это тетя. Говорим о тете. Ясно? Сколько лет тете?
Галина Аркадьевна. Ей? Лет шестьдесят, наверное.
Дядя. Выговорили – сорок.
Галина Аркадьевна. Ах да, я спутала. Сорок,
Дядя. Сколько у вас детей? Это комнат, значит.
Галина Аркадьевна. Двое.
Дядя. То-то. Возраст?
Галина Аркадьевна. Э-э… Двадцать пять и пятнадцать.
Дядя. Младшая – маловата. Молода слишком.
Галина Аркадьевна. Так уж получилось,
Дядя. Я-то понимаю, но пятнадцать лет сейчас плохо котируется. Сейчас все хотят постарше.
Галина Аркадьевна. Странно. Всегда было наоборот.
- Предыдущая
- 5/12
- Следующая