Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Грэм Хизер - Бурный рай Бурный рай

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бурный рай - Грэм Хизер - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

Он любит ее, вот в чем беда, и не может справиться со своим мужским инстинктом. Не может позволить ей забыть о том, как бурно она реагировала на малейшее его прикосновение.

– Черт! – прошипел Крэг, судорожно стиснув румпель. Его так и подмывало убрать паруса, бросить якорь и бегом сбежать вниз, чтобы удовлетворить свое желание, взять ее силой на полу каюты и услышать, как в пылу страсти она выкрикнет, что хочет его, любит его несмотря ни на что, верит ему!

«Остынь, Тейлор! – мысленно одернул он себя, оглядывая реку. – Не забудь, что ты на задании. Впереди – поселок Санта-Мария-Тереза, в этом месте река сужается. Надо позаботиться о том, чтобы жители поселка не заметили ничего необычного». Закрепив румпель, Крэг быстро подошел к люку.

– Блэр! – крикнул он. – Поднимись, мне надо с тобой поговорить.

Никакого ответа. Крэг хмыкнул. Он и не ждал, что принцесса послушно выбежит на палубу по первому его зову. Нагнувшись к люку, он с приятным удивлением услышал внизу плеск воды. А впрочем, не стоит тешить себя напрасными надеждами: едва ли Блэр решила пойти ему навстречу. Просто, зажатая в четырех стенах каюты, она ищет себе какое-то занятие, чтобы скоротать время.

– Блэр, – позвал он сладким голосом, – выйди сюда, пожалуйста! Мне совсем не хочется бросать якорь только ради того, чтобы спуститься к тебе.

В его ласковом тоне угадывалась угроза.

Блэр слушала его со стиснутыми зубами. Она осмотрела чисто прибранный камбуз и сердито вытерла руки сухой тряпкой. Эта лодка вызывала в ней такое же странное чувство, как и присутствие Крэга: что-то здесь было не так.

Ветхое с виду, суденышко при ближайшем рассмотрении оказывалось не таким уж старым. Унылый серый цвет, облезлая краска и сучковатая древесина оставляли впечатление ненадежности и грязи. Но, ощупывая деревянные детали каюты, Блэр обнаружила, что все они целые и довольно прочные. Камбуз был отлично оснащен. В кухонных шкафчиках стояли банки с самыми разнообразными консервами, а в маленьком холодильнике нашелся весьма богатый выбор мясных продуктов. На стойке, отделявшей камбуз от каюты, теснилось множество плетеных корзин, подобных той, из которой Крэг доставал яйца. В них были фрукты, картошка, бобы и рис.

Но это не слишком обнадеживало. Напротив: судя по большим запасам продовольствия, им предстояло довольно долгое плавание.

– Блэр! – услышала она очередной окрик Крэга и поморщилась.

Ей очень хотелось оставить его призывы без ответа. Пусть побегает сам! Но она все же сомневалась, что он не причинит ей никакого вреда. «Он меня не тронет, – твердил ее внутренний голос, – что бы я ни сделала, физически он мне неопасен».

Черта с два! Опасен, и еще как!

«Не это имелось в виду», – отвечал первый голос. А впрочем, не важно. Просто ей не хватит смелости пойти на открытое противостояние.

– Иду! – раздраженно крикнула она, расправляя плечи и делая воинственное лицо. Потом устало бросила тряпку и поднялась по лестнице.

Выбравшись из люка, она чуть не столкнулась с Крэгом нос к носу.

– Что надо? – буркнула Блэр, пытаясь скрыть удивление. Подвинувшись в сторону, она, прищурившись, посмотрела на него и повторила: – Что?

– Встань у руля, – кратко приказал он, оглянувшись через плечо на румпель.

Тут Блэр заметила, что он закрепил румпель шкотлинем, удерживая парусник в направлении «строго вперед».

– Я не нанималась водить твою чертову лодку… – удивленно начала Блэр, но Крэг остановил ее резким движением руки и исчез в люке.

Ругаясь себе под нос, Блэр отвязала веревку и взялась за румпель. Интересно, с чего он взял, что она умеет управлять парусными судами? Правда, чтобы держаться прямого курса на низкой скорости и при отсутствии сильного ветра, не требовалось особых навыков. Но что, если ей на ум взбредет посадить лодку на мель? Она оглядела берега – далекие в этой широкой части реки. На глаза не попалось ничего заслуживающего внимания. Одни лишь густые, непроходимые заросли.

Вздохнув, Блэр подняла глаза к гроту, гордо реявшему в вышине. Ветерок был совсем слабый, а парусина грязной и серой, но зрелище все равно захватывало воображение. Над головой раскинулось нежно-голубое небо без единого облачка. Если закрыть глаза, а потом открыть их и смотреть лишь на парус и небо, то можно представить себя где угодно…

– Спасибо. – Крэг прервал ее мысли, забрав румпель из ее рук.

Блэр, которая сидела, небрежно развалившись на капитанском месте, тут же вскочила. Мимолетное прикосновение его широкой ладони наполнило ее волнующим теплом. Мысли о сильных и нежных пальцах, ласкающих ее тело, ни на секунду не покидали сознание Блэр.

– Это все? – резко спросила она.

– Нет, не все. – Крэг сунул ей в руки стопку одежды, и она поняла, что именно за этим он и спускался в каюту.

Девушка посмотрела на вещи: крестьянский костюм – юбка и блузка из грубого ситца.

– Я бы хотел, чтобы ты это надела, – мягко сказал Крэг.

Блэр кинула одежду к его босым ногам и мило улыбнулась:

– А я бы не хотела.

Они яростно уставились друг на друга. Казалось, это никогда не кончится. Желтые глаза метали искры в сверкавшие холодным вызовом изумруды. Блэр чувствовала, что вскипает. Что он задумал? Если ее похитили ради выкупа, то она должна быть возвращена в целости и сохранности.

Внезапно Крэг подкупающе улыбнулся:

– Ладно, Блэр, будь по-твоему. Не хочешь носить эту одежду – не носи. Просто я думал, что тебе захочется переодеться в чистое. Если ты не заметила, на носу лодки есть душ. Можешь ополоснуться.

Мысль о душе и без того была необыкновенно заманчива, но Блэр вдруг почувствовала, что одержала победу. Он хотел, чтобы она оделась крестьянкой, но она отказалась, и правильно сделала. Те, кто отдавал ему приказы, наверняка не велели ему к ней прикасаться, и он бесился, жалея, что не может сам обрядить ее в эту одежду.

– Спасибо, Тейлор, – поблагодарила девушка с легким наклоном головы, – может быть, я и приму душ. Но одежду менять не буду.

Повернувшись, она подошла к люку и стала спускаться вниз. Она уже видела душ – примитивное устройство, состоящее из шланга, висевшего на стене, и занавески. Пол кабинки был выложен кафелем. Блэр в самом деле чувствовала себя грязной, и это отнюдь не помогало ей сохранять хладнокровие. Крэг в ближайшее время вряд ли будет останавливать лодку. А пока он занят, можно и помыться.

Порывшись в шкафах, стоявших вдоль стен каюты, Блэр обнаружила не только полотенце и мыло, но еще пару джинсов и рубашку. Одежда явно предназначалась для нее: Крэгу эти джинсы едва ли прикрыли бы колено. Усмехнувшись, она взяла чистые вещи и пошла в носовую часть лодки. Крэг, как видно, рассчитывал, что она наденет крестьянский костюм, чтобы постирать то, что на ней.

– И не мечтай, Тейлор, – самодовольно прошептала девушка и вдруг нахмурилась: дверь, ведущая на нос судна, не запиралась. «А что ты хотела?» – раздраженно спросила она себя.

Блэр немного помедлила, прислушиваясь, но не уловила ничего, кроме тихого плеска воды о борт. Она пожала плечами. Крэг наверняка на верхней палубе. Скользнув за занавеску, Блэр покрутила краны, и механизм заработал. Вода была холодной, но это ее не пугало. Душ приятно освежал разгоряченное тело и снимал легкое головокружение, которое время от времени еще возвращалось. Интересно, с какой же силой он ее ударил?

Ее жизнь превратилась в досадную головоломку из сердечной боли, страха и злости. Но если постоянно перебирать в уме немногие известные факты, пытаясь сложить из них цельную картину, то можно просто взорваться от напряжения. Стоя под душем, Блэр закрыла глаза, отдавшись чисто физическому удовольствию. Она отдыхала от бесконечного зноя, наслаждаясь свежим ароматом мыла и чувствуя, как к ней возвращаются силы для борьбы.

Вздохнув, Блэр решила выключить воду. Запасы в баках не безграничны, и если они быстро иссякнут, она не сможет помыться. Ей не хотелось лишать себя последней радости. Похоже, Тейлор не беспокоился на этот счет. Но, может быть, он точно знал, что в этой реке нет крокодилов?