Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайное сокровище - Пелтон Соня - Страница 28
– Не волнуйся, Отем.
Она наклонила голову и удивленно улыбнулась:
– Почему ты шепчешь?
На мгновение она застыла, загипнотизированная его взглядом.
– Ты придаешь мне силу, смелость, спокойствие, – снова зашептал Рейн. – Ты для меня гораздо большая поддержка, чем даже моя мать.
– Неужели?
«Странные речи», – подумала Отем про себя. Что он замышляет? Почему как-то прислушивается, что-то ждет?
– Судя по оружию, которое с Вами сегодняшней ночью, полагаю, сэр, что Вы не нуждаетесь в женской помощи и, – она поперхнулась новым приступом смеха, – материнской поддержке.
– Тс-с-с, – Рейн схватил ее за руку. – Я что-то слышу.
– А, – живо заметила Отем, – я так и думала.
Он дернул ее за руку.
– Тише, женщина.
Отем отвернулась от него в возмущении и стала гадать, рассматривая золотой лунный диск, в какую игру этот дерзкий мужчина играет сейчас. У них было изумительное время страсти, а он прекратил поцелуи и ласки. Хотя это, конечно, было к лучшему, иначе они могли бы стать любовниками. А на это у нее нет времени! И все же было чудесно находиться так близко, очень близко от человека с прекрасным лицом и возбуждающим телом.
Рейн? Красивый мужчина? С каких это пор она так думает о нем?
Отем медленно обернулась, чтобы посмотреть, чем занимается Рейн. Он отодвинулся на пару футов и взмахнул рукой, делая знак, чтобы девушка не выходила из укрытия.
– В чем дело? – Отем попробовала выглянуть в проход между огромными валунами, но Рейн загораживал его своим телом. – Кто там?
Он проворчал в ответ:
– Откуда я знаю? Можно только догадываться.
– Дай мне взглянуть!
Рейн отодвинулся в сторону, положив руку на рукоять меча.
– Ты сама напросилась. Смотри!
Отем сделала шаг из-за камня, рот ее открылся от изумления, а лицо побагровело от гнева.
– Моя лошадь! Это моя лошадь! Куда они ведут Гоуст?
Рейн пожал плечами:
– Полагаю, они просто крадут твою лошадь. Оставайся здесь, я посмотрю за ними.
– Что ты собираешься делать? Их трое. Я намерена потребовать, чтобы они возвратили лошадь.
Как только она сделала шаг, пытаясь обойти Рейна, он шлепнул ее пониже спины.
– Стой здесь. Ты хочешь, чтобы нас обоих убили?
– Оу! Ты совершенно не волнуешься за себя, ты прекрасен, Рейн, тебя беспокоит только моя безопасность. А я, – она оттолкнула его в сторону, – иду получить назад свою лошадь!
Он прижал девушку к валуну, навалившись на нее грудью и упираясь локтем в подбородок.
– Они увидели нас! Я приказываю тебе остаться здесь! Я сам разберусь с этими конокрадами.
– Какой самостоятельный маменькин сыночек, – съязвила Отем. – Отпусти меня, Рейн. Это мой конь, и я полна решимости вернуть его.
Она угрожающе приподняла колено, целясь в уязвимое место. Но Рейн перехватил ногу, держа ее на весу, наклонился к девушке и запечатлел на ее устах невероятно прекрасный поцелуй. Затем отпустил ногу и оставил Отем в полном недоумении. Прислонившись к камню, она предавалась грезам, мечтательно прикасаясь к губам, хранившим вкус его поцелуя, но внезапно поняла, что Рейна рядом нет!
– Черт бы побрал этого глупого своевольного рыцаря!
Отем дождалась, пока луна спряталась за облаком, и побежала – от куста к кусту, от дома к дому, постоянно держась в тени. Она сама напоминала тень.
И ей удалось выследить конокрадов – и Рейна вместе с ними – до… она чуть не вскрикнула… гостиницы «Белая лошадь».
Они предлагали ей деньги. Отем сказала:
– Этого недостаточно. Мой конь совершенно особенный. Он родом из отдаленных пустынь Аравии.
– Твой конь – кобыла, – иронично заметил один из ночных воров.
– Нет! Вы-то хотя бы удосужились взглянуть? – дерзко спросила Отем.
– Слушай, глупая шлюха, – говоривший заметил, как она вздрогнула, и губы его растянулись в довольной ухмылке, – бери то, что мы предлагаем, – он кивнул в сторону угла, где лежал Рейн, – иначе твой приятель получит еще парочку ударов под ребра.
Отем напоминала разъяренную тигрицу.
– Вы не ударите его! Он… мой слуга! Мой рыцарь!
– Он убил одного из моих людей, леди, – конокрад насмешливо поклонился. – Прошу прощения, что принял Вас за шлюху.
– О, как мило с Вашей стороны, – ответила Отем с издевкой в голосе. С лица ее не сходило хмурое выражение. – Сколько у вас людей? – она обвела взглядом заднюю комнату гостиницы. – Я думала, что вас четверо, а тут… семеро, – Отем судорожно сглотнула. – Есть еще кто-нибудь?
Ее собеседник оставил без внимания этот вопрос.
– Сколько ты хочешь за лошадь? Отем покачала головой:
– До сих пор не могу поверить, что вы спрашиваете, сколько я хочу за свою лошадь. Вы ведь воры, почему же даете мне деньги?
– Ты мне нравишься, – ответил предводитель, – ты напоминаешь мою сестру, а ее бы я никогда не обманул. Иногда ее я тоже называю шлюхой, – он рассмеялся вместе с приятелями. – Но ты со своими длинными рыжими волосами и сверкающими глазами больше похожа на принцессу.
– Вы очень странные конокрады, – прищелкнув языком, Отем огляделась, назвала цену и услышала, как у всей компании вырвался вздох изумления. – Такова моя цена. Есть у вас деньги?
– Да, – проворчал он.
Всыпав монеты ей в ладонь, он отбросил пустой кошелек на пол и сказал:
– Держи. Лошадь стоит таких денег.
Присев на корточки, Отем пересыпала монеты обратно в кошелек. Конокрады искоса взглянули на нее, дали мужчине в углу пару пинков и вышли из комнаты.
Как только Отем услышала топот удаляющихся лошадей, она забыла про монеты, бросилась к Рейну и развязала его, причитая над покалеченными ребрами и осматривая тело в поисках других повреждений. Рыцарь стонал.
– Ведь они могли расправиться с тобой… Почему ты не позволил им сбежать? И почему тебе пришлось убить какого-то человека?
– Он… налетел… на меня с ножом длиннее, чем он сам. Разве ты не видела его?
– Нет, – Отем склонилась над ним. – Где ты еще чувствуешь боль?
– В голове, в мозгах.
– Что?
– Ага. Из-за того, что согласился стать твоим защитником и… – Рейн рассмеялся, что действительно причинило ему боль, – твоим слугой, принцесса Отем.
Рейн сплюнул на пол кровь и вытер рот рукой.
– Чертов парень чуть не выбил мне все зубы. Хороший бы видок был у меня тогда, а? – Рейн рассмеялся. – Принцесса…
– Так… – Отем в ярости вскочила на ноги. – Я спасаю тебе жизнь, а что делаешь ты? Обзываешься?
Рейн посмотрел на девушку, нависшую над ним, как Валькирия.
– Обзываюсь? Принцесса Отем – самое правильное обращение, по крайней мере, я так считаю.
Он громко застонал, и лицо исказилось гримасой боли.
Отем снова присела рядом с ним.
– Прости, Рейн. Тебе, должно быть, очень больно. Мне было жутко смотреть, как они избивали тебя. Один держал, а остальные подходили друг за другом и наносили удары в грудь, живот, голову, пинали под ребра… О, мне так жаль! Позволь помочь тебе подняться и отвести назад в гостиницу. Я уложу тебя в постель, обработаю раны, накормлю горячим тушеным мясом, чтобы подкрепить силы, и…
– Разве это не наша гостиница?
– Нет. Мы с тобой остановились в «Черной лошади», а это… ну, ты все равно не поверишь, поэтому я не буду говорить.
Ночью Отем ходила взад-вперед возле кровати мучавшегося Рейна. Он поймал ее за руку, когда девушка, наверное, в сотый раз проходила мимо.
– Ты беспокоишься о Гоуст?
– Я просто надеюсь, что она не поубивает их всех.
– Что? – Рейн задохнулся от изумления. – Ты боишься, что она их убьет? Что же у тебя за лошадь?
– Ох!
– В чем дело? – спросил Рейн, садясь на постели, как только заметил, что она берет плащ. – Куда ты собралась? Ты можешь попасть в беду, Отём.
– Вряд ли я попаду в более опасное положение, чем то, в котором я уже была сегодня, – бросила она через плечо, стремительно направляясь к двери, плащ за спиной взметнулся, едва не погасив свечу на столе.
- Предыдущая
- 28/71
- Следующая
