Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайное сокровище - Пелтон Соня - Страница 21
Итак, он снова был Рейном.
Отем привела в порядок одежду, смахнула с губ след его поцелуев и, сделав вид, что плюется, пошла прочь.
Растянувшись на земле, Рейн таинственно улыбался.
«Ей понравилось. Понравился вкус моего поцелуя точно так же, как и мне».
Раскинув руки, он улыбался все шире, пока улыбка не стала уверенной и торжествующей. Но неожиданно возникший образ герцогини прогнал радость. Рейн стремительно сел, и глаза его недобро блеснули. Одним движением он вскочил на ноги и направился к башмакам и простому, страшному на вид кинжалу, которые оставил на краю участка.
Глава 10
Отем направилась прямо к хижине Тирсел.
– Я хотела бы поговорить с тобой, если можно.
Мелодичный голос Тирсел пригласил Отем войти.
– Садись на скамью, – сказала она, когда Отем остановилась у входа. – Держу пари, что разговор пойдет о моем большом глупом брате.
Глаза Тирсел лукаво блеснули. Отем приподняла бровь.
– О котором? О Барри? О Рейне? Или мне следует сказать о «Защитнике»?
– Отем, послушай, тебе не следует позволять обращаться с собой подобным образом.
Тирсел, взяв табурет, села напротив девушки и взяла рубашку, которую штопала до этого.
– Рейн имеет определенную власть над женщинами. Он хорошо чувствует, когда ты готова уступить, и растягивает свою удачу.
– На этот раз ему не повезло, – Отем выпрямила спину.
– Он всегда был таким, – заметила Тирсел, втыкая иголку в ткань.
– Который? Барри или Рейн?
– По сути, – Тирсел рассмеялась, – я не знаю, кем он окажется в следующий миг, что скажет и как поступит.
Позже, когда Отем разыскала чудный уединенный водопад, о котором рассказала Тирсел, вымылась сама и выстирала одежду, у нее не осталось никаких дел. Девушка немного поела за компанию с Тирсел, но в этот вечер тушеное мясо показалось каким-то безвкусным.
Опустив голову, Отем шла, не зная куда, и в результате налетела на того человека, кого не хотела видеть сейчас и с кем не хотела разговаривать. Но все же… он был именно тем человеком, с которым ей нужно было поговорить.
Он придержал ее за плечи.
– Ты чем-то огорчена? – в его глазах, как обычно, мелькали загадочные зеленые огоньки. – Следует смотреть, куда идешь, а то врежешься в какого-нибудь распутного парня, вышедшего на вечернюю охоту.
Рейн стоял перед девушкой.
– Подойдешь и ты, – сказала Отем.
– Все так серьезно? – Рейн скрестил руки на груди. – Итак? – настойчиво спросил он.
– Утром мне хотелось бы продолжить свою миссию.
– Ты хочешь сказать, что уходишь отсюда?
– Совершенно верно.
– Я должен переговорить с Барри.
Рейн сделал шаг в сторону, но на этот раз девушка решила не дать ему возможности ускользнуть. Она преградила дорогу и отвела с лица Рейна волосы. Он схватил ее за руки.
– Чем, по-твоему, ты занимаешься, госпожа? Почему ты так смотришь на меня?
– Я просто хочу кое-что увидеть. Хм… Да. Твое лицо действительно кажется знакомым, – невинно ответила Отем.
– Еще бы! За последние несколько недель ты часто встречалась со мной.
Назад, назад в прошлое… Перед внутренним взором девушки замелькали воспоминания… Боковым зрением она видит, ощущает всеми порами кожи, как где-то, оставаясь вне пределов досягаемости, движется что-то мрачное и зловещее, вот оно промелькнуло и исчезло…
Расширившимися глазами Отем смотрела на Рейна и где-то в глубине памяти видела, чувствовала и переживала те же самые ощущения, что и сейчас.
Он… Рейн был там!
– В чем дело? – лицо Рейна напряглось, губы крепко сжались. – Отем, что ты видишь?
Он встряхнул девушку за плечи. Необъяснимая тревога не оставляла ее, пока Отем всматривалась в лицо Рейна.
– Ты…
– Госпожа Отем, – его глаза потемнели, в них появились недобрые огоньки, – что с тобой? Что?
– Ты… – Отем отпрянула и разразилась потоком слов. – Почему ты скрываешь черты своего лица от меня? Что ты прячешь? Ты был там! Скажи, ты имеешь отношение к убийству моих родителей?
Рейн холодно взглянул на нее.
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Нет, имеешь! Кто-то отдал тебе драгоценный камень после смерти родителей? Наша фамильная вещь у тебя? Я видела сон… Я все вижу и понимаю теперь!
Рейн схватился за рукоять меча, висевшего на бедре.
– Черт побери, женщина! Ты что, обезумела и лишилась памяти?
– Нет, – Отем резко отстранилась от него. – Наоборот! Ко мне только что вернулась часть воспоминаний.
«'Боже, помоги мне!» – подумал Рейн, наблюдая, как Отем подходит к своей лошади.
Девушка поправила поводья и направилась к лесному лагерю.
Прячась за деревьями и зарослями кустов, Тайриан следил за Рейном и Отем, пытаясь услышать, о чем они говорят. Под ногой хрустнула ветка, и он заскрежетал зубами от досады. Если он хочет узнать, что они собираются делать, следует быть осторожнее. Тайриан вздрагивал каждый раз, когда Отем повышала голос, стараясь говорить громче и решительнее.
«Какая женщина!» – подумал Тайриан, гадая, обладает ли Винтер Мюа красотой и вспыльчивостью сестры или все наоборот? В этом Тайриан пытался разобраться по дороге к хижинам. Он решил несколько дней следовать за Рейном и Отем и собрать кое-какую информацию, необходимую для осуществления планов, что зародились у него в голове.
Черная шапочка с перьями и плащ Тайриана слились с темнотой леса, не оставляя ни единого намека на его присутствие.
Рейн догнал Отем на Карт-Роуд. Она подозревала, что он последует за ней, и, когда почувствовала, что он приближается, подстегнула Гоуст. А повернув голову в его сторону, увидела, что Рейн скачет к ней во весь опор на огромном боевом коне – рыжем с черным хвостом и гривой.
– Ты едешь не в том направлении, – крикнул Рейн. – Ты движешься на восток, а нужно – на запад!
Отем тряхнула огненно-рыжими волосами.
– Я туда и поеду, когда доберусь до развилки. Вряд ли можно проехать там, где только птица пролетит.
– Почему же?
– Там болото.
– Нет, это поросшая вереском пустошь без всяких болот.
Отем свернула с Карт-Роуд и направилась на запад.
– Спасибо, – бросила она через плечо. – Не знаю, чтобы я делала без твоих советов, – саркастически добавила девушка и махнула рукой. – Можешь уезжать!
Но Рейн и не подумал этого делать и пристроился рядом с Отем.
– Ты прогоняешь меня? – он рассмеялся. – Я думал, ты обыкновенная девушка, а не самодовольная принцесса.
– Я вовсе не самодовольна, – сказала Отем и вздернула подбородок еще выше.
– Одной путешествовать опасно, как ты знаешь.
– Я не верю в дьяволов и чертей, которые обитают на болотах и в лесах.
– Я говорю не об этом, – заметил Рейн. – Меня тоже не волнуют черти и демоны. Но встречаются люди из плоти и крови, клинки которых остры; разбойники с большой дороги и прочие ночные грабители; они ждут счастливого случая, когда появится одинокий путник. И горе ему или ей, если их ожидания не оправдаются.
– Ха! И все же в темноте или при свете мы идем своими тайными путями. И бесцельное шатание в лесах Ноттингема среди ноттов и енотов не притупило остроты моих ощущений. У меня все в порядке, сэр Гардиан.
Онемев на мгновение, Рейн обдумал услышанное, затем сказал:
– А ты осторожна и подозрительна, мне нравятся эти качества как в мужчинах, так и в женщинах. И все-таки женщине опасно путешествовать без сопровождения.
– Повтори-ка еще раз.
– Опасно… – он вздохнул и крепко сжал губы.
– Ты довольно часто бросал меня одну, так часто я вполне осознаю опасность… Барри.
Рейн заговорил так, будто не слышал ни слова.
– А ты знаешь, что Уитби за много миль?
– За много миль от чего? Он напряженно улыбнулся.
– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, Отем. Ты направляешься в Кирклейский скит. Именно о нем сообщил тебе тот рыцарь на дороге. Или ты считаешь, что он просто хотел отмахнуться от тебя и твоих вопросов?
- Предыдущая
- 21/71
- Следующая
