Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайное сокровище - Пелтон Соня - Страница 18
Но это оказались не тряпки! Это была одежда, принадлежавшая людям, которые изолировали себя в этой необычной лесной общине. Как они выживают здесь круглый год?
– Рейн Гардиан – мой брат, – смеясь, ответила Тирсел.
– Так твоего брата зовут Рейн? А люди называют его Рейном и Защитником? – Отем заморгала. – Это странно.
Небрежно пожав плечами, Тирсел заметила:
– Ничуть не необычнее, чем Отем и Винтер.
В глазах Отем сверкнули искорки смеха.
– Понимаю, что ты имеешь в виду.
– Пусть тебя это не смущает, – продолжала Тирсел, – мой брат появляется под разными именами. Никогда не знаешь, кем он будет в следующий раз. Он такой скрытный. Или хочет создать такое впечатление, – она рассмеялась. – Я уже не знаю точно, как его зовут на самом деле!
Отем сжала губы.
– Дети упоминали имя «Рейн», когда стояли над Барри, мучившимся с похмелья.
–Да – Тирсел резко повернулась и пошла прочь. Совсем как ее брат. Вот и все. Разговор закончен.
Странные люди эти Гардианы. И Тайриан тоже, и Барри, кажется, один из них.
Гоуст исчезла, играя где-то с детьми и позволяя им кататься на себе. Отем криво улыбнулась – ее лошадь тоже станет ей чужой?
Отем встряхнула головой – волосы рыжими волнами заколыхались за спиной. Она обхватила руками плечи, прохаживаясь и рассматривая хижины на деревьях, веревочные мосты и примитивные лачуги и шалаши внизу, которые прятались тут и там, вписываясь в ландшафт и как бы составляя неотъемлемую часть леса.
Грязные лица. Подозрительные лица. Беззаботные лица детей. Голодные младенцы. Причитающие старики. Стонущие люди помоложе, выпившие слишком много прошлым вечером. Откуда поступают запасы эля? Может, «поставляет» какой-нибудь незадачливый монах по пути в аббатство? Осталось ли все так, как во времена Робина Гуда? Ноттингем по-прежнему обкрадывает бедняков, а потом лесные обитатели грабят Ноттингем и возвращают награбленное беднякам? Но не существует больше ни принца Иоанна, ни короля Ричарда, ни поднимающихся против него врагов. Есть король Генрих, но он сражается за пределами страны, заявляя права на честь Франции. – Лесные братья, должно быть, считают Гардиана святым, кем-то вроде покровителя своего племени. Интересно, с улыбкой подумала Отем, а кто их духовный наставник?
Она вспомнила монаха в кольчуге. Или это был золотистый рыцарь Тайриан? Конечно же, в ту ночь, когда Барри гнался за ней по лесу, она наткнулась на Защитника и его людей.
Где тот добродетельный монах? Тайны леса только сгущались. Девушка догадывалась, что все секреты связаны с Рейном Гардианом, или Защитником, и его многочисленными именами.
Сколько их у него? Сколько личин, под которыми он появляется?
Ага, подумала Отем, следует более внимательно рассмотреть Барри. Клубок тайн начинал распутываться, по крайней мере, частично.
– Она уже обнаружила ключ к разгадке, – говорил Рейн своему кузнецу и другу Расселу Коуртени.
– Почему ты так носишь волосы? Это ужасно некрасиво!
Никакого ответа.
– Так почему же? – Рассел показывал на голову Рейна. – А, позволь мне ответить за тебя. Полагаю, один из твоих маскарадов. Ты, наверное, пытаешься скрыть свое истинное лицо от этой девушки.
– Твое предположение верно. Чем меньше она знает, тем безопаснее для нее самой. Скажи-ка, Расе, почему ты вырядился в такое рванье и грязные доспехи? Разве нет у тебя одежды получше и черных лат? В конце концов, рыцарь ты Генриха или нет? – насмешливо спросил Рейн.
– Ты знаешь так же хорошо, как и я, что с черными латами, Рейн… Когда ты так отвратительно зализываешь назад волосы, ты выглядишь почти так же безобразно, как твой Барри.
– Угу, – промычал в ответ Рейн.
– Так почему бы тебе не бросить имя «Барри»? Зачем оно тебе вообще нужно? Почему ты прячешься или что-то скрываешь от рыжеволосой девушки?
– Бог мой, так много вопросов! Ты напоминаешь мне кумушку-сплетницу.
– Ответь мне, друг. Ты что-то скрываешь от всех нас. Что это за тайна?
– Хотелось бы мне самому знать свой секрет, – сказал Рейн.
– Продолжай, – насмешливым тоном попросил Рассел.
– Ха! Драгоценности, много драгоценностей, Расе. Особенно одну из них надо сохранить в тайнике. Я не могу рассказывать всем в лесу.
– Мне ты можешь доверять, Рейн.
– Еще раз – ха! Я могу доверять тебе настолько, насколько далеко могу отшвырнуть тебя.
– Ты уже делал это. Мы бросали друг друга через всю комнату. Помнишь, когда мы напились, и дело кончилось в лондонском поместье Ровены?
– Не напоминай, – простонал Рейн. – Я до сих пор не могу забыть этот затхлый запах каменных стен.
– Когда ты так гримасничаешь, то невольно наводишь на мысль о Барри Жеро, – густые брови Рассела сошлись над переносицей, придавая лицу свирепый вид. – Боже мой! Что за запах грязи и пота! Не мог выдумать кого-нибудь поприличнее! А, кстати, где ты был последние четыре месяца?
– Опять ты за старое, Расе! Я помогаю девушке разыскать одну из ее сестер. И если ты хочешь поговорить о тайнах, то у этой девицы их пруд пруди!
Рассел рассмеялся:
– Вдобавок к травам, семенам и прочим безделушкам? Женщины, да и Тэтчеры, считают ее колдуньей.
– Отем Мюа не колдунья. Я четыре месяца путешествую с ней, а до этого я знал ее в Сатерленде. Кстати, где твоя монашеская ряса?
– По-прежнему со мной.
– А у Тайриана?
– И у него тоже. Рейн ухмыльнулся:
– Прекрасная маскировка. Только тебе не следует выставлять напоказ кольчугу. Думаю, Отем Мюа поломала над этим голову.
– Как ты вообще заставил ее прийти к нам той ночью? – спросил Рассел, заинтересовавшись рыжеволосой девушкой.
– Барри повел себя несносно, – вздохнул Рейн, – он не смог удержаться, когда ощутил вкус ее тела.
– Так приятно, а?
– Забудем об этом, – прервал Рейн, ему было неприятно, что он заставил Отем бояться Барри.
– Можно присоединиться к вашей беседе? спросил Тайриан, выходя на лесную поляну, где Рассел с Рейном сидели на поваленном дереве. Обсуждается что-то интересное, если судить по тому, что я успел услышать, пока подкрадывался к вам. Я бы мог спокойно перерезать горло вам обоим – вы совершенно не замечали моего присутствия, – насмешливо добавил он.
– Ты просто бесшумный, Тай, – сказал Рейн.
– Садись и заткнись, Тайриан, – пробурчал Рассел. – Я все время знал, что ты ползаешь вокруг нас. Нам не мешало объединить свою бесшумность и силу и отвоевать собственные поместья и замки.
– Не думай, что я не пытался это сделать, – произнес Рейн. – У Дрого слишком много людей, как мы хорошо знаем.
– А сейчас к нему вновь присоединился Дюк Стефан. Послушайте, – оживленно окликнул друзей Тайриан, – почему бы нам всем не надеть маскарадные костюмы, вот как Рейн сейчас. Мы могли бы собрать необходимую информацию и найти мерзких негодяев. Мы можем рассчитывать на поддержку Тэтчеров и, возможно, позволить нашей маленькой леди Отем поговорить с Сатерлендом насчет помощи – скажем, пары сотен рыцарей?
Рейн казался возмущенным – пожалуй, упоминать Сатерленда не стоило.
– Почему такое мрачное, угрюмое выражение, друг? – спросил Тайриан.
– Вы думаете, что мы играем в игру? Мое противоборство с ними уходит гораздо глубже, чем вы оба подозреваете, – ответил Рейн.
– С кем? – удивился Рассел.
– С Дрого и его… э… родственниками.
– А, мы знаем, кто этот родственник, – Тайриан подтолкнул локтем Рассела. – Герцогиня, злобная кузина Расса.
Рейн предупредил:
– Не произноси ее имени! Ты ведь знаешь, что она и наша кузина тоже.
– Я сам ненавижу эту ведьму, – процедил Тайриан.
– Она так глубоко запустила в тебя когти? – спросил Рассел Рейна. Герцогиня держала Рейна – да и Рассела – железной хваткой, когда они были моложе. – Она играла с тобой. Хотя сейчас она постарела, не так ли?
Рейн казался настолько злым, что мог и ударить кого-нибудь.
– Тебе лучше знать, Расе. Я слышал, ты часто навещаешь ее сейчас. Ты…
- Предыдущая
- 18/71
- Следующая