Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 1 (СИ) - Вихрева Елена - Страница 50
— Да пошел ты, — фыркнула она и поспешила на помощь другу, нападая не призраков с тыла и безжалостно орудуя клинками.
Миг и призраки откатились, повинуясь знаку хранителя, оставляя на траве безжизненные тела четверых своих воинов.
— Подумай еще раз, маленький жнец, — мягко прозвучал голос Эребуса, пронзая повисшую тишину. — Ты идешь со мной, а я подарю им жизни, — небрежный кивок в сторону Нифонта, Витольда и Табита.
— Анита, нет! — Нифонт сбежал по ступенькам и остановился рядом с девушкой, а следом за ним вышел и Витольд.
— Не делай этого, мив-шер, — тихо попросил он.
— Она не согласится, Эребус, — рыкнул Табит. — Да и слову твоему верить нельзя. Однажды я поверил, но не дам ей совершить такую же ошибку.
— И в чем же я не сдержал слова? — хохотнул тот. — Я же не убил ее тогда. Сделал все в точности, как и обежал — сохранил жизнь.
— Где она? — хриплый выдох, и глаза Табита полностью заполнило изумрудное пламя.
— В безопасности, — насмешливая улыбка.
— Где?! — мужчина рычит, а в его глазах мелькают алые сполохи молний.
— Тебе до нее никогда не добраться, — довольный смех.
— Эребус! — резкий окрик Аниты заставляет хранителя посмотреть на нее.
— Ооо, — его клубящийся тьмой взгляд полон удовольствия. — Мой маленький жнец в ярости, и еще какой. Как же мне это нравится.
— Зачем тебе это? — девушка прямо смотрит в его глаза.
— Что зачем? — он явно забавляется, пытаясь полностью вывести ее из равновесия.
— Ты знаешь, — отрывисто бросает она, крепко стискивая руку Табита.
Ее пальцы впиваются в его кожу настолько жестко, что он невольно вздрагивает и удивленно смотрит на нее.
— Не знаю, — деланное удивление. — Я вообще не понимаю, о чем ты, — обворожительно улыбается хранитель.
— Зачем ты пытаешься заставить сорваться меня и Табита? — Анита бросает быстрый взгляд на друга и ловит его глаза, мерцающие благодарностью.
"Спасибо, шерити, — ментально передает он. — Спасибо, что удержала. Я уже контролирую себя"
— Так зачем? — снова спрашивает она, возвращая в руку меч.
— Мне скучно, — неопределенно пожимает плечами Эребус.
— Хобби заведи, — чуть насмешливо бросает девушка.
— Так это и есть хобби, — усмехается тот.
— Может, лучше рисовать будешь? — предлагает она, чуть морщась от его слов.
Хранитель смеется, запрокинув назад голову, смеется искренне.
— Ты таки уникальна, — выдает он, все еще улыбаясь, и протягивает ей руку. — Пойдем со мной. Обещаю, пока ты будешь мне интересна, я не трону их.
— Ну да, как же, — скептично хмыкает Табит.
— И как долго я буду тебе интересна? — тихо спрашивает Анита, инстинктивно чувствуя, что Эребус в этот раз говорит чистую правду.
— Пока не сломаешься, — откровенный ответ.
— Ты дашь мне подумать? — девушка пытается тянуть время, она надеется, что Шигео уже получил ее сообщение, а значит, скоро придет помощь.
— Кого-то ждешь? — усмехается Эребус. — Кого? Нет, не говори, я сам угадаю. Такеши, — довольный смех рождается у него в груди. — Это так предсказуемо, маленький жнец. Неужели ты думаешь, что он сможет меня остановить? — еще один смешок. — Какая прелесть, думаешь. Он еще слишком молод, чтобы тягаться со мной. А вот ломать его будет занятно. Впрочем, как и тебя, мой маленький жнец, — взгляд хранителя становится жестким, и он делает знак призракам напасть. — Она мне нужна живой.
— Потанцуем, — губы Аниты изгибаются в хищной улыбке, и она готовится броситься навстречу врагам…
И в этот момент раскрывается портал, из которого стремительно появляется Темный Император в сопровождении своих советников и двух десятков теней.
— Эребус! — Такеши делает шаг вперед и замирает.
— Какой быстрый, — в глазах хранителя мелькает разочарование — он понимает, что сейчас добиться цели у него не получится.
— Похоже, не достаточно, — глухо отвечает тот, замечая изрубленные тела призраков, Аниту и Табита, приготовившихся драться, а так же замерших с мечами в руках окровавленных Нифонта и Витольда, раненых, но готовых биться до конца.
— И все же слишком быстро, — недовольная усмешка кривит губы Эребуса. — Ты снова испортил мне все веселье, — он делает знак, и призраки отступают. — Еще увидимся, — насмешливое.
— Жду не дождусь, — Такеши яростно сверкает глазами.
— Очень рад, что ты выжила, мой маленький жнец, — хранитель одаривает Аниту взглядом своих полных клубящейся тьмы глаз. — Уже предвкушаю нашу следующую встречу, — он улыбается так нежно и маняще, что становится страшно. — Жду не дождусь, когда смогу коснуться тебя, — полное обещания.
— Я не позволю, — буквально рычит Темный Император.
— Попытайся меня остановить, — довольно смеется хранитель и растворяется в воздухе сместе с оставшимися в живых призраками.
— Анита, — Такеши мгновенно оказывается рядом с ней и порывисто обнимает. — Ты цела, тенши? — едва слышный шепот срывается с его губ, а руки быстро обследуют ее, выискивая раны.
— Я в порядке, Шигео, — она отстраняется от него мягко, но настойчиво. — Спасибо, что так быстро пришел.
— Я чуть не опоздал, — хриплый голос и полный отчаяния взгляд алых глаз.
— Ты как раз вовремя, друг, — Табит сжимает его плечо, останавливая от попытки снова обнять нубит, ловит его взгляд и едва заметно отрицательно качает головой.
Такеши на миг прикрывает глаза и делает глубокий вдох.
— Я могу хоть чем-то помочь, тенши? — очень мягко спрашивает он.
— Можешь телепортировать моих друзей в мои покои? Пожалуйста, Шигео, — в ее глазах мольба и тревога.
— Для тебя все, что угодно, тенши, — шепчет он, не в силах отвести от нее взгляд.
— Спасибо, — она обнимает его и касается поцелуем его щеки.
— Анита, — он на миг сжимает ее в объятьях, а затем делает шаг назад. Судорожный вдох, и он открывает телепорт.
— Прости, я не могу отменить бал, — полное сожаления.
— Я понимаю, — она смотрит в его глаза. — Я приду, только сначала позабочусь о друзьях.
Табит выносит из Храма Дамиана и первым ступает в портал.
— Тенши, — Такеши ловит ее руку и подносит к губам, — прости, что не смог защитить.
— Шигео, — удивленный выдох: в его глазах столько боли и сожаления. — Ты же ни в чем не виноват…
— Надеюсь, — едва слышное, и его губы нежно касаются ее кожи. — Иди, эмуншер, — он отпускает ее, и она исчезает в телепорте…
— Ты любишь ее, — потрясенно выдыхает Даичи.
— Безумно, — хриплый голос Такеши едва слышен.
— Тогда скажи ей, — Дайске стискивает плечо друга и настойчиво повторяет: — Скажи.
— Если бы все было так просто, — полный отчаяния стон, и Темный Император активирует еще один портал.
— Возвращаемся! Усилить охрану! — отрывисто командует он и первым исчезает в телепорте…
Такеши стремительно прошел по тайным коридорам и остановился перед дверью в древний центр управления. Он глубоко вдохнул, собираясь с силами, а затем решительно прожил ладонь к стене и вошел в открывшийся проем.
— Астарта, — негромко произнес он.
— Пришел… — хранительница едва удостоила его взглядом и отвернулась — ее полупрозрачная фигура мерцала.
Он не знал с чего начать и просто молчал.
— Говори уж зачем явился, — недовольно бросила она. — Ты запер меня здесь, отсек почти от всех систем, мне едва хватает энергии чтобы существовать. Что тебе еще от меня надо?
— Мне нужна твоя помощь, — хрипло выдохнул он.
— Помощь, Такеши?! — она фурией повернулась к нему. — Так теперь тебе понадобилась помощь? — ее смех был похож на битое стекло. — Сначала ты чуть не убил меня, а теперь требуешь помощи…
— Я прошу, Астарта…
В его алых глазах почти не было жизни, и она замерла. Пусть он и поступил с ней жестоко, пусть она была на него неимоверно зла, но несмотря ни на что, она любила его, и видеть муку в его потухшем взгляде было выше ее сил.
— Что с тобой? — хранительница шагнула к нему и провела призрачной рукой по его щеке. — Мальчик мой, что случилось?
- Предыдущая
- 50/160
- Следующая
