Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Победитель получает все (сборник) - Грин Саймон - Страница 17
– Вариантов много, не так ли?
Хок пожал плечами.
– Еще рано делать выводы.
– Нет, все это чепуха. Если бы у Блекстоуна и Визаж были напряженные отношения, он не стал бы ее держать в качестве телохранителя. Кроме того, Визаж - колдунья, уж если ей потребуется кого-нибудь убрать, она не станет прибегать к кинжалу.
– Сначала побеседуем со следующим гостем.
Дверь открылась, и в библиотеке появился Эдвард Боумен. Он улыбнулся и без приглашения уселся в свободное кресло. Боумен выглядел чересчур спокойным для человека, только что потерявшего близкого друга и хозяина. Но, впрочем, он всегда был таким.
– Вы исполняли обязанности первого помощника Блекстоуна? - спросила Фишер.
– Да, исполнял.
– Расскажите, пожалуйста, где вы находились в момент убийства?
– Я был в своей комнате, переодевался к обеду.
– Вас кто-нибудь видел? - задал вопрос Хок.
Боумен повернулся к нему.
– Нет.
– Значит, алиби у вас нет?
– А разве оно мне необходимо? - улыбнулся Боумен.
– Как долго вы были знакомы с Блекстоуном? - спросила Фишер.
– Лет семь-восемь.
– А с Кэтрин Блекстоун?
– Столько же.
Хок и Фишер внимательно наблюдали за политиком, но его вежливая улыбка осталась неизменной. Воцарилось молчание.
– Как вы думаете, кто мог убить Блекстоуна? - наконец спросил Хок.
– У него было много врагов.
– Вам известно, что отказ от сотрудничества со Стражами уголовно наказуем? - вмешалась Фишер.
– Разумеется, - ответил Боумен. - Я сделаю все, чтобы помочь вам, капитан Фишер. И, по-моему, ответил на все вопросы.
– Ну хорошо, - сказал Хок, - на этом закончим. Подождите, пожалуйста, в гостиной и пригласите сюда Дориманта.
Боумен попрощался, легко поднялся с кресла и вышел из библиотеки, аккуратно прикрыв за собой дверь.
– Политики, - процедил сквозь зубы Хок. - Прямо ответить на вопрос для них муки адовы. Но фактически Боумен прав - он ответил на все вопросы, к сожалению, мы не задавали ему нужных. У нас нет оснований обвинить его в том, что он спит с женой босса. Во-первых, он не сознается, а во-вторых, если мы ошибаемся, то нас быстренько вышвырнут из Стражи.
– Ты прав, - согласилась Изабель. - Но я не изменю своего мнения. Ты же видел их вместе, наблюдал за их поведением. Даже ежу ясно… Не поверю, что Блекстоун не знал… Уж наверняка подозревал…
Хок пожал плечами.
– Ты же слышала, что сказала Визаж. Вероятно, он просто не хотел знать. Он не мог рисковать с разводом, да и Боумен был для него полезен…
– Только до тех пор, пока сохранял благоразумие, а по-моему, он не слишком благоразумен с женщинами…
– Да? А с тобой сегодня он был благоразумен?
– Конечно. Я постояла за себя. Объяснила, что как мужчина он меня не интересует, и он ретировался.
– Так же, как сейчас?
– Повежливее. Я растолковала ему, что ты убил бы его медленно и мучительно, а я просто всажу ему кинжал в живот, вот он…
– Ну и дела, - вздохнул Хок. - Ты умеешь убеждать.
– Спасибо за комплимент. Вернемся к нашим баранам. Если Боумен не соблюдал достаточной осторожности в своей связи с Кэтрин и до Блекстоуна дошли слухи…
– Ни одному мужчине не понравится, когда любимая женщина ему изменяет. Пожилой мужчина и молодая женщина - старо, как мир. Возможно, Кэтрин и Боумен действительно были любовниками, но разве из такого предположения следует, что они решились на убийство?
– Конечно, нет. И ведь именно Кэтрин позвала нас.
В дверь постучали - в библиотеку вошел Доримант. Он нерешительно задержался в дверях. Хок указал ему на свободное кресло. Доримант пересек комнату и сел. Лицо его было бледным, движения неуверенными, словно из него выдернули основной стержень поддержки. Но когда он наконец поднял глаза на Хока, взгляд его стал твердым и губы не дрожали.
– Вы немногого добились от Боумена? - поинтересовался он.
– Да.
– Голову даю на отсечение, что в одном-то он солгал, - горько усмехнулся Доримант. - Вы задали вопрос, где он находился во время убийства. И он ответил, что у себя, верно? Но он был не один. Я видел: Кэтрин зашла в его комнату сразу же, как только мы поднялись наверх. Я выходил из ванной, и она меня не заметила.
– Спасибо за сообщение. При надобности мы воспользуемся вашей информацией. А вы, сэр Доримант, где были в момент убийства?
– В своей комнате.
– Один?
– Нет, со мной была Визаж.
– Странно, - поднял брови Хок - Она утверждала, что находилась у себя в комнате, причем одна. Почему же она солгала?
– Визаж старалась защитить меня, - ответил Доримант, опустив глаза. - Я не живу со своей женой, хотя формально мы не разведены. Расстались мы далеко не по-дружески, и она рада устроить мне скандал по любому поводу.
– Но почему вы тогда так откровенны с нами?
– Чтобы доказать, что скрывать мне нечего.
– Вы были политическим консультантом Блекстоуна, - продолжал Хок. - Я не раз слышал утверждения, будто у него есть враги, но никто не называет конкретных имен. А вы, сэр Доримант, можете назвать?
– Это не секрет, - пожал плечами Доримант. - Например, Джеффри Тобиас. До Вильяма он представлял Хэйтс в Совете. Еще братья де Витт. Если билль Вильяма станет законом, они потеряют уйму денег, поскольку владеют доками - грязным злачным районом, куда они никогда не вкладывали своих денег для улучшения жизни тамошних обитателей, чего требует новый билль. Еще Хью Кэрнелл, глава крыла консерваторов. Он стар и в принципе ненавидит всякие реформы, в том числе и реформы Вильяма. Я могу продолжать, но к чему?… Вы же сами сказали, что в дом не мог проникнуть никто посторонний. Убийца - кто-то из нас.
– Да, это так, - согласился Хок, - но вдруг кому-то из вас заплатили.
– Возможно. - Голос Дориманта звучал не слишком убежденно.
– Поговорим о Кэтрин и Боумене, - предложил Фишер. - Вы считаете, они способны на убийство?
– Мы все способны. Всех нас можно спровоцировать, открыв наше заветное желание или узнав о том, что скрываем. Эдвард Боумен много лет являлся тенью Вильяма Блекстоуна, а молодой человек честолюбив. К тому же он знал, что Кэтрин никогда не оставит Вильяма, хотя и наставляет ему рога.
– Давайте на минуту предположим: Боумен убил Блекстоуна. Кэтрин помогла бы ему? Или Боумену пришлось бы все сделать самому, надеясь, что она никогда об этом не узнает?
– Отказываюсь комментировать, - сердито пожал плечами Доримант. - Я не умею читать чужие мысли. Когда люди ошибаются, они способны на странные поступки.
– А другие гости? - спросила Фишер. - У кого еще был мотив убить Блекстоуна?
– Не знаю о мотивах, - медленно произнес Доримант, - однако я слышал, что Вильям поссорился с Адамом Сталкером.
– Правда? - удивился Хок. - Очень интересно. А что послужило причиной ссоры?
– Не выяснил. Сдается, никто не знает. Но повод, очевидно, весьма серьезный. Вильям был просто вне себя, это я могу сказать определенно.
– Вы добавите еще что-нибудь?
– Вроде нет. Мы все восхищались Вильямом, мы верили в него. Большинству из нас он нравился.
– А вы сами как к нему относились?
Доримант открыто взглянул на Хока.
– Вильям Блекстоун - самый смелый и замечательный человек изо всех, кого я встречал в своей жизни.
– Спасибо. Пока хватит. Пожалуйста, подождите в гостиной, а к нам пригласите Кэтрин Блекстоун.
Доримант поднялся и, не оборачиваясь, вышел.
– Он уж слишком активно обвиняет Боумена, - задумчиво произнес Хок.
– Да, - согласилась Фишер. - Не знаю, как у тебя, Хок, но моя голова раскалывается. Чем больше свидетелей, тем сложнее и невероятнее становится это дело. У нас уйма подозреваемых, а мы до сих пор не представляем точно, как было совершено убийство.
– Брось, девочка, - улыбнулся Хок. - У нас есть опыт в распутывании подобных ситуаций, и уж если мы справились тогда, справимся и сейчас. Давай разберемся. По сравнению с настоящими преступниками наши теперешние подопечные просто любители. Каково твое мнение о Дориманте? Он мне показался вполне искренним.
- Предыдущая
- 17/81
- Следующая