Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж империи - Буревой Андрей - Страница 83
— А ты что это тут распоряжаться вздумал? — со всей возможной суровостью вопросил виконт Лерно.
— А в чем проблема? — лениво осведомился Муркос, разглядывая взявших его лавку в полукольцо охранников благородных сэров. — Все по правилам. Претензий у вас быть не может. Уж это я абсолютно точно знаю. Как-никак в свое время не то что товарищем дуэлянта приходилось бывать, но и распорядителем дуэли. И судил я не поединок каких-то там неизвестных дворянчиков из медвежьего угла, а герцога Гренье, командующего Алыми Вымпелами, и Тануфа Сереброволосого, крон-принца Аралии. И ни у его светлости, ни у его высочества претензий к моему судейству не возникало. Или они для таких важных персон, как вы, не авторитет?
— Бери с собой кого хочешь, стражник, — буркнул виконт, малость притухший после отповеди Муркоса и упомянутых имен. — Все равно тебе это не поможет. — И устремился к своей лошади.
— Барри! — подозвал одного из своих людей Шеган. — Поедешь в экипаже, с этими. Присмотришь за тем, чтобы стрелометы остались в полном порядке. — И с ухмылкой спросил у нас: — У вас же по этому поводу претензий нет?
— Никаких, — уверил я его и залез в экипаж.
Муркос последовал за мной. Уселся напротив, а на сиденье рядом бросил коробки со стрелками. Ну и я, видя такое дело, положил туда же пару новеньких стрелометов. Только свой оставил при себе.
Заскочивший в экипаж Барри, невысокий, крепко сбитый воин лет сорока, бросил на дуэльное оружие лишь взгляд. И сразу переключился на нас. Муркосу, сидящему напротив, кивнул и покосился на меня.
— Хорошая машинка, — одобрительно посмотрел он на произведение оружейного искусства в моих руках. — Бьет так же отлично, как выглядит?
— Не жалуюсь, — кратко ответил я.
— Ясно, — кивнул Барри и, покрутив головой по сторонам, заметил: — Ничего так городок. Жарковато, правда, тут у вас.
— Бывает, — согласился я.
— У нас попрохладней, — вздохнул воин и, подправив пальцем кончики свисающих усов, негромко сказал: — Зряшное дело ты, парень, затеял…
— Я затеял? — несказанно удивился я. — Это твои подопечные на меня наскочили с нелепыми претензиями.
— Ну да, перегнули они чуток палку, — признал Барри. — Молодые еще, горячие… Но и ты не совсем прав. Нет чтоб подождать, пока они охолонут, дадут тебе объясниться — сразу в бочку полез… Да еще и подзудил их, ляпнув какую-то ересь о своих посягательствах на руку леди Кейтлин. Еще бы они после такого не взбеленились…
— Я им нормально объяснил. Если уши не моют — это их проблемы. — И предложил Барри: — Или ты им втолкуй, что пролетают они со своими матримониальными планами в отношении леди Кейтлин. Она уже мне слово дала.
— Да не гони! — насмешливо бросил Барри и осекся, глядя на мою донельзя серьезную физию. И громко выругался: — Вот же, мл… — После чего перевел дух и сокрушенно покачал головой: — Умеет эта ди Мэнс учудить так, что хоть стой хоть падай. Вокруг нее благородные сэры косяками ходят, а она с простолюдином шашни крутит. Нет, понятно, что у нашего Шегана шансов не было, но выбрать простого стражника, а не какого-нибудь герцога…
— А с чего ты решил, что наш Кэр хуже какого-нибудь там герцога? — хлопнул меня по плечу Муркос. — Геройский ведь парень. Темных мастеров со стреломета наповал кладет и оборотней голыми руками рвет!
— Да ладно гнать-то, — недоверчиво уставился на меня Барри. — Что я, с оборотнями никогда не сталкивался, что ли? Какими голыми руками? Там без доброго железа или четко бьющей машинки делать нечего. О темных мастерах вообще молчу. Когда их валят, там по полсотни таких героев навсегда остается.
— Экий ты недоверчивый, — рассмеялся Муркос и, резко оборвав смех, спросил: — Где службу-то тянул?
— В шестом марийском, — пригладив усы, с достоинством ответил Барри. — До полусотника дошел. А ты?
— В гвардии сколько-то промыкался, а потом в первом ударном Алых Вымпелов лямку тянул, — ответил Муркос.
— Вона как, — уважительно протянул воин. — Повезло, значит, рассчитаться кровушкой?
— Еще как повезло, — подтвердил помрачневший Муркос, видимо вспомнив что-то из прошлого, когда кровью пришлось искупать свои проступки. Иначе-то из штрафников не выбраться — только совершив геройский подвиг с угрозой для жизни.
— Н-да… Нехорошо вышло, — вздохнул Барри. — Зря Шеган еще и тебя в это дело втянул… Как теперь разойдемся, не знаю… Если парень твой положит сынка нашего барона, то быть беде. Дуэль там или не дуэль, а отпустить живым убивца мы никак не сможем.
— Пускай извинится, да и дело с концом, — предложил Муркос. — А то Кэр и впрямь отправит его на встречу с самим Создателем. Сам знаешь, стражники шпагами не особо машут, а стрелометами владеют отменно.
— Ну положим, Шегана я уговорю… — задумался воин. — К тому же он последний в очереди и сам поймет, что ему светит… А как на Энтони и Стивена повлиять, даже и не знаю.
— Да по башке им дайте — и мчите к знахарке, — присоветовал Муркос. — Зелье из дурман-травы вам любая приготовит. Напоите своих неразумных дитяток, они и не вспомнят, что за последние сутки случилось. А сверху еще вина в них залейте. Потом скажете, что они весь день в таверне квасили.
— Так Энтони почти не пьет, — хмыкнул Барри.
— Какая разница? — отмахнулся Муркос. — Значит, скажете, что они на пробу дурью закинулись! Придумать, что ли, ничего не сможете? Они ж один шиш ничего не вспомнят и поверят во все что угодно.
— А если они извинятся, то и придумывать ничего не нужно будет, — влез я. Малость успокоился уже и унял свою злость. Оттого идея поубивать этих благородных сэров меня больше не прельщала. Рыло им всем троим начистить было бы славно, от этого я бы точно не отказался, а убивать… В общем-то и необязательно.
— Нет, не извинится Энтони, — с сожалением покачал головой Барри. — Он страсть какой вспыльчивый, да и неотходчивый — как удила закусит, так все, пиши пропало. Ну и повод тут такой, что отступиться ему никак невозможно. Из-за этой красотки ди Мэнс он совсем рассудок утрачивает.
— Да уж — благородный сэр, — скривившись, язвительно высказался Муркос. — Зря отец нашего императора испытание стойкости и воли духа для благородных сыновей отменил. Сразу все гнилая поросль забивать начала… Ни выдержки, ни характера… Вместо того чтобы достойными поступками симпатию девушки завоевывать — меж собой дерутся, конкурентов устраняют… Тьфу! — Сплюнув на мостовую, оружейник вздохнул и посмотрел на меня: — А раньше ни один мужчина и подойти бы не посмел к благородной девушке, если у него за плечами не было хотя бы пары геройских поступков.
— Угу, — выдавив из себя кривоватую улыбку, подтвердил я его правоту. Было такое, если судить по старым книгам да песенкам менестрелей. Только кто ж знал, что мне на своей шкуре придется прочувствовать, каково это самому быть безрассудным героем, что смело лезет в пасть смерти.
Пока болтали, преодолели больше половины пути до восточных ворот. Барри еще хотел что-то сказать, но я вдруг начал судорожно хлопать себя по груди, и воин, закрыв рот, удивленно уставился на меня. Да и Муркос глаза вытаращил, глядя на мое тихое помешательство.
К счастью, я довольно быстро опомнился. Это не оса залезла мне за ворот рубашки и кусает — это кличчер активизировался. И покалываниями кожи требует незамедлительно обратить на него внимание. Я зачем-то вдруг понадобился Ковану.
Я вытащил кличчер из-под рубахи. Он унялся, перестав источать ощутимые, но практически безболезненные разряды. Только ярко светился на моей ладони, показывая, что никакой ошибки нет и мне требуется срочно явиться в управу.
Убрав светящийся розовый кристалл обратно под одежду, я огляделся и махнул рукой. Тут осталось-то всего ничего до ворот. Да и не настолько нужный я человек в Охранке, чтобы прям сразу метаться по вызову. Так, сбоку припека. Вряд ли кто-то заметит, что явлюсь не через четверть часа, а немногим позднее. К тому же маловероятно, что Ковану действительно требуется моя помощь, — скорее просто хочет поговорить о чем-нибудь. Например, о моих злодеяниях в отношении несравненной Кейтлин ди Мэнс…
- Предыдущая
- 83/111
- Следующая