Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж империи - Буревой Андрей - Страница 42
— У-у какая цыпочка у нашего друга! — заметил великан, жадно облизнувшись на Кейтлин.
— Это с каких пор мы с тобой приятелями стали? — нахмурившись, поинтересовался я, сдвигаясь назад. Надо что-то делать… Раньше мне не приходилось сталкиваться с охотниками за головами, но, по слухам, все они полные отморозки. В здравом уме с ними никто связываться не будет. Ибо неизвестно, в какие неприятности это выльется. А я, как назло, к подобным ситуациям не готов… Стреломет, конечно, почти под рукой, но его еще взвести нужно, а фальшион — слабый помощник против того же недоросля-мага. Амулет-то мой защитный, похоже, сдох, и полагаться на него нельзя.
— Не хочешь со мной дружить?! — обиженно засопел верзила и, вытерев лапищей слюни с морды, с угрозой посмотрел на меня.
— Хочет-хочет, — уверил его Гус и усмехнулся: — Если он не враг своему здоровью…
— Какого вы вообще в моем доме забыли, а, друзья-приятели? — зло поинтересовался я, отступая к тумбе, на которой лежал стреломет. Просто удержу не было — так захотелось стереть наглые ухмылки с этих мерзких рож. Вломились в чужой дом, да еще и угрожают. Ладно леди Кейтлин заявилась — с ней сложно разобраться как следует, все же она девушка, но эти-то… И страшные охотники за головами, бывает, исчезают без следа. Когда ведут себя слишком нагло. Темного мастера вон упокоили, и ничего… А он не чета каким-то дуболомам.
— Мы по делу заглянули! — охотно пояснил Гус, почесав шею. — Ниточка нам нужна, которая выведет на след Тайлера ди Марко.
— А я-то тут при чем? — Я до того удивился, что даже остановился. — Мне откуда знать, где обретается сэр Тайлер?
— Ну как же, а кто вчера заполучил поместье Клобрэ — ленное владение семейства ди Марко?
— И что? — пожал я плечами. — Обычный выигрыш в карты, пусть и очень крупный.
— Нет, Бамбо, все же не хочет наш друг по-хорошему, — с наигранной печалью протянул Гус.
И Бамбо с невероятной для такого великана скоростью метнулся ко мне. Подскочил и резко пробил с кулака в грудину. Я и увернуться не успел. И отлетел на пару ярдов, почти потеряв сознание от взорвавшейся в груди боли. Но толком прийти в себя мне не дали. Схватили за руку и вздернули на ноги.
— Он живучий! — удовлетворенно заметил скалящийся бугай. — Можно много бить!
— Подожди, Бамбо, — остановил новый замах руки Гус. — Быть может, наш друг уже образумился и больше не будет гнать пургу.
— Какую пургу? — прохрипел я и помотал головой, пытаясь разогнать сгустившийся перед глазами сумрак.
— О выигрышах всяких, — любезно пояснил Гус. — Я ведь малость знаю Тайлера. Игрок он непревзойденный. С ним даже шулеры опасаются за стол садиться. Он их мигом на чистую воду выводит. А тут раз — и на тебе, проиграл родовое поместье. — И задумчиво протянул: — Подозрительно все это… Не находишь? Если, конечно, он не рассчитался таким образом с кем-то за помощь в исчезновении из Империи.
— Это ж бред! — хрипло рассмеялся я. — Как обычный стражник может помочь исчезнуть из Империи?
— А никто и не говорит, что ты затеял дело, — ответил Гус. — Ты скорее всего просто мелкая сошка. Посредник в этой затее… Так что лучше не упрямься — рассказывай, как отыскать ди Марко. Иначе нам придется действовать другими методами, и они тебе не понравятся…
— Да не знаю я, где сэр Тайлер! — выкрикнул я, мучительно соображая, как же убедить охотников за головами, что не имею никакой связи с ди Марко. — Мы случайно пересеклись с ним за игровым столом, а до этого даже не были знакомы.
— Вот упертый! — с досадой бросил Гус и обратился к задохлику: — Джерод, набрось на дом полог поглощения звуков, а то когда мы начнем потрошить этого глупца, на его вопли сбежится вся округа.
— Да не знаю я ничего! — устало вздохнув, повторил я, скосив глаза влево. Можно в принципе вырваться, перекатиться через кровать и схватить фальшион…
— Не верю я тебе, парень, — проникновенно заговорил Гус. — Вот не верю, и все.
— Будем бить? — деловито осведомился Бамбо.
— Да вот прямо так и не решить… — Гус сделал вид, что задумался, глядя на Кейтлин. — Вдруг, если мы начнем экзекуцию с его подружки, он посговорчивей будет?
— Гы-гы! — заржал над шуткой главаря бугай.
А может, тот и не пошутил вовсе… Потому как поднял с пола по-прежнему валяющийся кинжал Кейтлин и подошел к кровати.
— Вы что, спятили? — громко возмутился я, перенося вес тела на левую ногу, чтобы было сподручней вырваться из хватки удерживающего меня за шею великана. — Вас самих после таких дел затравят, как бешеных собак!
— А мы рискнем, — ухмыльнулся, повернувшись ко мне, Гус. — Как-никак граф Тирлен — фигура… Главное — ди Марко отыскать, а после нам никто и не припомнит смерть десятка-другого его пособников, к которым ты, несомненно, относишься. А возможно, и твоя подружка с тобой в сговоре…
И возразить нечего. Граф Тирлен — действительно фигура. Все деньги Империи текут через возглавляемое им казначейство. Такой влиятельный человек и впрямь может прикрыть злодеяния нанятых им охотников за головами.
В общем, вывод простой: дело миром не решить. Эти головорезы и впрямь покромсают нас на кусочки, выпытывая невесть что. А это совсем не то, о чем я мечтал с утра…
Видя, что я продолжаю упорствовать, Гус пожал плечами и склонился над кроватью. Потянулся было к покрывалу, но отдернул руку, когда Кейтлин неожиданно простонала и приоткрыла глаза… чтобы тут же распахнуть их во всю ширь и обалделым взглядом обвести собравшуюся в комнате компанию.
— Глянь, как вовремя она проснулась! — ржанул Бамбо.
— Да не говори, — снисходительно ответствовал Гус, пялясь на девушку.
Кейтлин, прижав ладонь ко лбу, попыталась встать. И на мгновение замерла, когда покрывало с нее сползло…
Глаза у нее вмиг стали как блюдца. А затем очень быстро сменили цвет с серо-зеленого на ярко-изумрудный. Совершенно невозможное для человеческих очей преображение…
— А славная цыпочка у нашего друга! — похвалил тупоголовый бугай.
Кейтлин тут же обратила полыхающий яростью взгляд на меня. И в глазах благородной леди я ясно увидел жажду моего немедленного и невыносимо жестокого убиения.
— Да, хороша девка, — согласно кивнул Гус, с ухмылкой разглядывая девушку.
— Ты кого девкой назвал?! — прошипела леди, мгновенно озверев.
— Ну а кто ж ты, знатная дама, что ли? — насмешливо спросил Гус и сделал задумчивое лицо: — Тогда что ты делаешь в постели простого стражника? — И ухмыльнувшись, отрицательно покачал головой: — Нет, девка ты и есть. Хотя и смазливая.
— Да я вас в порошок сотру!.. — воскликнула дрожащая от ярости Кейтлин.
И откладывать выполнение обещания не стала. Кисти ее рук мгновенно окутались голубой дымкой, и в Гуса ударил «Сгусток Воздуха». Но голубовато-прозрачный воздушный сгусток, формой напоминающий сплюснутую тыкву, наткнулся на светло-серебристый пузырь личной защиты, образовавшийся вокруг охотника за головами, и бессильно рассыпался крохотными капельками воды.
В этот же миг я извернулся и саданул локтем в горло Бамбо. Вырвавшись из захвата, сиганул через свою кровать к стулу, перекатился и, цапнув фальшион, вскочил на ноги, разворачиваясь лицом к противникам.
Гус тоже недолго мешкал. Не мудрствуя лукаво перехватил кинжал и метнул в Кейтлин. Но тот был отражен золотистой пленкой кинетического щита.
И тогда Гус рявкнул, видя, как перед Кейтлин формируется новый прозрачно-голубоватый ком:
— Угомонись, дура! Или тебе точно не поздоровится! Угомонись, пока тебя мастер Джерод в блин не раскатал!
Тьма! Неужели этот задохлик и правда мастер магии?
А Кейтлин словно и не услышала Гуса. Только свечение вокруг кистей ее рук потемнело и в нем начали мелькать крохотные искорки. Создаваемый ею «Сгусток Воздуха» уплотнился и моментально преобразился в «Молниевую сферу». Это заклинание рангом повыше прежнего, но все равно недостаточно мощное, чтобы преодолеть защиту, наложенную мастером магии.
Но сказать Кейтлин, что нужно что-то посильней, я не успел. Искрящийся шар ударил Гуса в грудь, и охотника за головами буквально сдуло с места и вбило в стену. Там он и шлепнулся на пол безвольной грудой мяса, причем прозрачно-серебристый пузырь вокруг него никуда не делся и еще некоторое время сражался с сетью искристых молний.
- Предыдущая
- 42/111
- Следующая