Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двери во Тьме - Круз Андрей "El Rojo" - Страница 63
— Даже так? — удивился Горыныч, наклоняясь к тумбочке и вынимая оттуда бутылку чего-то такого, по цвету на коньяк похожего, и три граненых стопарика. — А я чета помню, что вы все спешите и выпивать вам некогда.
— Уже не спешим, до весны как минимум, — сказал Федька, расстегивая тулуп. — Мы, понимаешь, в Сальцево жить переехали случайно.
— Чего это вдруг? — даже замер с бутылкой в руках Горыныч.
— Да так, разошлись во взглядах на жизнь с местной властью, — ответил Федька, вешая тулуп на спинку стула и сбрасывая шарф.
— Во взглядах на что?
— На то, кому жить, а кому и не очень, — ответил я за Федьку, придвигая стул к столу. — Получилось, что им не очень, а мы — сюда, по традиции вроде.
— Ага, ну да, ну да, — немного обалдело закивал Горыныч. — А что не поделили-то?
— Да хрен его знает, если честно, — решил я в откровенность не пускаться. — Там большая заваруха началась… промеж «ветвей власти» склока, ну а мы вроде как под раздачу угодили, в самую середку. Ну и похоже, что нас превентивно решили убрать с картины… но неудачно.
— Вот как? — Горыныч быстро разлил из бутылки по стопкам, затем вновь полез в тумбочку и достал большую банку томатного сока. — Стаканов нет, из горла будем запивать. А насчет «убрать с картины»… вы их самих убрали, что ли?
— Да вроде как, — кивнул я, взяв стопку в руку. — Кстати, тебе такая фамилия, как Могилевич, говорит о чем-нибудь?
— Говорит. — Горыныч протянул руку, чокнулся со мной рюмками. — Ну давайте за то, что с картины не стерлись.
Все выпили. В нос шибануло какими-то травами, вроде даже мятой немного. Не дамский напиток, но вполне приятный. Взяв у Федьки из рук банку с соком, приложился к горлышку, отпил, смыв резкий привкус.
— Хорошо, — мотнул головой Федька. — Это что вообще было?
— А это спиртяга на травках, чуть разбавленная, конечно, — сказал Горыныч, принимая банку. — Так чего насчет Могилевича?
— Просто поинтересовался, кто это такой, — пожал я плечами.
Теплая волна от выпитого блаженно растекалась по всему телу, простенький кабинетик Горыныча в обшарпанном складе показался теперь чуть ли не дворцом.
— В Америке таких «кредитными акулами» называют, — ответил Горыныч. — Дает деньги в рост без всякого обеспечения и под дикий процент.
— Почему без обеспечения? — удивился Федька. — Твои яйца или коленки — обеспечение хоть куда: ты лучше с домом расстанешься, чем с мужским достоинством. Или я не прав где?
— Да не, прав, все верно, — кивнул Горыныч. — В общем, сидит Сема на задах «Трех семерок» в маленьком флигельке, и на него человек пять сборщиков пашут.
— А крыша ему кто? — поинтересовался Федька. — Не сам же по себе такой умный? И смелый, главное.
— Егор, то есть Егоров, хозяин карьера, — ответил Горыныч и, наткнувшись на мой непонимающий взгляд, пояснил: — Там кирпичный, шиферный и плитку стали делать — промышленник местный, член Горсовета. Один из первых людей в городе. С прошлым человек. И с будущим, похоже.
— Хм, — задумался Федька. — Егор — это серьезно.
— А зачем он вам? — спросил хозяин, между делом наливая по второй.
— Да так… пока черт его знает, мелькнул он в этой заварухе как-то. Но как — непонятно, — опять ушел я в отказ, и Горыныч на расшифровке настаивать не стал.
— Давай по второй, что ли?
— Ага, чего тянуть, — горячо поддержал хозяйскую идею Федька.
Сдвинули, чокнулись, выпили. Федька крякнул, утирая слезы: «Крепка совецка власть!» — и протянул руку за банкой с соком. И вправду не соврал, крепко.
— А пришли вы, как я понимаю, за тем, чтобы я завтра товар в Углегорск не отправлял? — спросил Горыныч после второй стопки.
— Ага, верно, не отправляй, — закивал Федька. — Мы деньгами возьмем. Деньгами платили — деньгами и заберем.
— Деньгами? — вроде как задумался тот. — С ликвидностью у меня проблемы сейчас: не сезон, торговля-то до весны встала, свободных денег и нет. Мы же на товар договаривались, я его под вас придержал, а налика у меня в обрез.
— Мить, у тебя налика в обрез не бывает — не первый день знакомы, — взялся урезонивать его Федька. — Мы же тебе наличку занесли давно, ты ее уже крутанул, так что ты по-любому уже в выгоде. И сколько-то товаром забрать успели — опять же тебе навар. А остальную часть налом отдай, не греши.
— Да я отдам, не вопрос, только надо этот остаток реально высчитать — мы же все тогда в кабель перевели, вы же мне все планы к черту рушите. Не, я серьезно. Или здесь товаром забирайте и выставляйте на реализацию, как и договаривались. И мне проще: никуда возить не надо.
В общем, что-то Горыныч все же выкрутил в свою пользу. Уперся насмерть и от любых попыток прихватить его ловко уворачивался. Ну и у нас позиция была не очень — договаривались мы с ним действительно по-другому. Однако терять нас на будущее как удачливых мародеров он тоже не хотел: мало кто рискует в такие дыры забираться, как мы. Но после того как по рукам хлопнули, он достал из сумки несколько пачек сальцевских чеков и быстро отсчитал уговоренное. Выпили еще по одной и разошлись.
— Хорошо хоть так, — не слишком весело сказал Федька после того, как мы вышли на улицу.
— Это точно. Хотя я примерно на такой результат и рассчитывал. Ладно, пошли за «кюбелем» — и будем Серегу искать.
Машину пришлось откапывать: снегу навалило немало. Лопата была в зипе, а метлу позаимствовали у сторожа стоянки. Зато завелась она без проблем, чем порадовала. Без всяких цепей перебралась через наметенный перед ней сугробчик и покатила по дороге. А меня порадовала мысль о собственной запасливости. Тот мой «кюбель», наверное, уже все, не доберешься, а тут — пожалуйста, еще один.
Доехали до конторы охраны, поискали Сергея и ничуть не удивились, когда нас послали искать его в «Светлячке»: он там проводит времени куда больше, чем в своем тесном кабинетике. Но в «Светлячке» мы его тоже не обнаружили — буфетчик сказал, что «был, но уехал, до завтра не ждем».
Вот так, облом-с. Ну да и ладно, теперь уже не к спеху. Тулуп только в ремонт сдать осталось. Федьке тащиться со мной в ателье было лень, так что он пешком пошел в гостиницу с наказом передать Насте, что я вот-вот вернусь, а я направился по узкой утоптанной дорожке вокруг «Светлячка», к торговому ряду, где заприметил как раз скорняжное ателье. И не ошибся, было там такое — деревянный домик, один среди десятка подобных, явно выстроенных совсем недавно, обшитых крашеной вагонкой.
Дверь скрипнула, сверху звякнул колокольчик, в нос ударило кисловатым запахом дубленой кожи и овчины. Под потолком на длинных трубах рядами висели шубы, тулупы, дубленки, куртки — в общем, все, что для зимы нужно. За высоким прилавком сидел и что-то делал с коротким волчьим полушубком невысокий смуглый человек с немного среднеазиатскими чертами лица, узбек или туркмен.
— День добрый, — поздоровался я первым. — Починкой не занимаетесь?
— Занимаемся, обязательно занимаемся, — ответил тот, вставая со стула. — Что чинить надо?
Говорил по-русски он без всякого акцента, хотя подсознательно я ожидал другого.
— А вот… — Я вытащил из сумки и развернул тулуп.
— Ты глянь, — удивился тот, перебирая пальцами ленты, на которые нарезалась овчина. — Это кто вас так?
— Несчастный случай на охоте. Никто не пострадал, кроме тулупа.
— И что сделать хотите?
— Не знаю, — пожал я плечами. — Вещь новая, жалко выбрасывать. Как-то заделать, чтобы можно было хотя бы под машиной валяться.
— Зачем валяться? — удивился мастер. — Тулуп ведь моей выделки, так что могу просто рукав и вот эту часть заменить, — показал он пальцем. — Хотите? Получится новая вещь, хоть в ресторан в нем гуляйте.
— Да? Ну ты скажи, — восхитился я. — Так я отказываться и не буду, давайте так и сделаем.
— Неделю займет примерно, — сказал тот. — Годится?
— Годится.
Спешить, как я сказал, уже некуда. Кстати, у меня в Углегорске оружие в переделке осталось, вот его бы как-то забрать… Особенно карабин: мне он нравится, и вообще. Ладно, об этом потом думать буду. Заплатил аванс за работу, сдал тулупчик, получил взамен вполне приличного вида квитанцию.
- Предыдущая
- 63/103
- Следующая
