Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владыка Сардуора - Зыков Виталий Валерьевич - Страница 33
...Купец собирался посетить еще парочку городов и лишь оттуда свернуть в столицу. Но, какую бы он дорогу ни выбрал, ему никак не миновать Волчьей балки, а значит, не было шансов избежать встречи с головорезами Кайфата.
Удивительное дело, но место это идеально подходило для организации засады. Подступающий к самой дороге лес, густой подлесок — просто подарок для проходимцев всех мастей! Чтобы не случилось повторения прошлого боя, К'ирсан, не скупясь на выражения, разъяснил бойцам их задачу. Сводилась она к простым правилам: «Без команды никуда не лезть», «По условному сигналу сразу же бить по первой подводе, затем разбираться с лучниками или арбалетчиками, если таковые вдруг будут», «Рукопашных схваток избегать — пользоваться браслетами»... И наконец «Безоружных не трогать». Объяснять причины своего внезапно случившегося приступа человеколюбия К'ирсан никому не стал. Вряд ли его поймут, если он станет говорить о нежелании убивать людей из-за паршивого золота или, того хуже, начнет рассказывать о своих далеко идущих планах. Пришлось ограничиться строгим приказом.
— Колдун, думаешь, на этот раз сработает? — спросил Храбр.
Как и во время атаки на грасс Гейтса, он находился подле напитана. За соседним кустом прятались двое бандитов, которым выпала честь перекрыть купцу путь для бегства. Ничего сложного, однако в прошлый раз подобная задумка не удалась.
К'ирсан нахмурился:
— Если чья-нибудь тупость опять сорвет всю операцию, мое терпение лопнет.
— Почему-то примерно это я и предполагал услышать,— фыркнул Храбр.
Кайфат не ответил. К своему удивлению, он вдруг понял, что волнуется. Нет, в своей способности разогнать жалкий десяток охранников он не сомневался. Но ведь ему надо не резню здесь устраивать. Да и как справятся с задачей вооруженные артефактами бандиты — тоже вопрос. Задуманное ограбление становилось если не прорывом, то новым словом и военном искусстве. Все-таки армии большинства государств Торна основной упор делали на мечи и стрелы. Маги были чем-то вроде артиллерии, а артефакты чаще всего использовались для диверсий... Если забыть про Нолд и эльфов, разумеется.
...Похоже, этот купец был консервативен в своих вкусах, и в его караване не было ни одной лошади. Повозки тянули шестилапы, а вокруг носились на тиррах охранники. Наблюдая за неспешной поступью больших ящеров, К'ирсан с некоторой даже ностальгией вспомнил свое пребывание у кочевников. На фоне выпавших на его долю испытаний рабство у гвонков казалось мелкой и незначительной неприятностью. Впрочем, побоев с унижениями он тоже не забыл.
— Вперед! — приказал К'ирсан, а Храбр заливисто засвистел.
И сонная идиллия закончилась. Разбойники на этот раз не сплоховали, в идущего первым шестилапа ударили сразу два пульсара, мгновенно убив животное. Развернуться на узкой дороге было негде, караван встал. Следом загрохотали взрывы и около остальных повозок. Где-то в конце обоза заревел смертельно раненный ящер, начали кричать люди. Охранники на мгновение растерялись, замерли и сами стали мишенями для второго залпа. На этот раз бандиты целились под ноги тиррам. Взрывы калечили и убивали несчастных, причиняя минимум вреда всадникам,— перелом или контузия всяко лучше гибели в магическом пламени.
Задуманное Кайфатом начало претворяться в жизнь, пришла пора для его выхода.
Раздвинув кусты, К'ирсан выбрался на дорогу. Не обратив внимания на мертвого тирра и его слабо трепыхающегося всадника, он взобрался на повозку и, рупором прижав к губам ладони, сказал:
— Господа, предлагаю прекратить сопротивление. Это сохранит ваши жизни, а нас избавит от необходимости лишний раз проливать кровь.
Усиленный заклинанием голос с легкостью перекрыл шум боя. Подчиняясь приказу, бандиты немедленно прекратили огонь, а вот караванщики еще продолжали трепыхаться. Над головой Кайфата пролетела стрела, демонстрируя, что верить словам какого-то головореза никто не собирается.
Пока К'ирсан раздумывал, не подкрепить ли свои слова каким-нибудь чародейством, к нему бросились сразу трое. Судя по пыли и следам крови на одежде, это были потерявшие тирров охранники. Досадливо скривившись, капитан собрался сшибить всех троих ударом силового кулака, но его опередил Храбр. В точности выполнив приказ Кайфата, он не стал применять пульсар непосредственно против людей и швырнул его на землю перед ними. Все бы ничего, но взрывная волна отбросила двоих на борт повозки, и... после такого обычно не встают. Даже в сказках.
— Бездна! — сказал Кайфат в сердцах и швырнул в воздух заклинание.
Это был немного модифицированный пульсар, взрывающийся с яркой вспышкой и грохотом, но без опасности в клочки разорвать все в радиусе нескольких саженей.
Рвануло и правда здорово, даже уши заложило. Храбр аж присел от неожиданности. Что до караванщиков, то в их рядах началась форменная паника. Несколько человек побросали оружие и рванули в лес, где их ждали разбойники. Дарованные амулетами способности не оставляли беглецам и шанса. К'ирсан отлично видел, как один из трусов вылетел из кустов спиной вперед, получив под дых чем-то вроде дубинки.
— Повторяю, предлагаю прекратить бессмысленное сопротивление. Господа, у вас нет и шанса. Однако если будете упорствовать, то третьего предупреждения не будет.
К'ирсан представил, каково было сейчас обозникам. Если обычное нападение разбойников — беда привычная и, как бороться с ней, известно, то перед магами они пасовали. Как иначе, когда вдруг со всех сторон в тебя летят заклятия, в один момент выкашивая ряды защитников, а ты ничего не можешь сделать? Ничего! Разве в силах простых смертных бороться с целой бандой чародеев?!
— Чего ты хочешь, колдун?
Из-за опрокинувшейся от близкого взрыва повозки выглянул тучный черноволосый мужчина с аккуратно подстриженной бородой. Одежда его, пусть сейчас изрядно запыленная, говорила о хорошем достатке.
— Чтобы вы сделали выбор: жизнь или кошелек. Отдайте мнe второе, а себе можете оставить первое. Все просто.
Кайфат не удержался от смешка: собственная речь казалась ему верхом идиотизма. Слишком высокопарно, чересчур много пафоса, но иначе никак. Да и вообще эта суета с ограблением не нравилась ему все больше и больше. В армии Зелода он творил гораздо более страшные вещи, но там хотя бы можно было прикрыться идеей служения королю, верностью присяге. Здесь же он цинично занимался своими телами, эгоистично оплачивая собственное благополучие жизнями других.
— А какие могут быть гарантии, что ты сдержишь слово?
— Никаких. Решение принимать вам. Но поторопитесь: если через минуту вы не выйдете ко мне и не сдадите оружие, мои маги разнесут весь караван. Я лучше уничтожу товар, чем стану рисковать людьми.
Судя по промелькнувшей на лице Храбра гримасе, в заботу К'ирсана о разбойниках тот не верил ни на ломаный гильт.
Но караванщиков слова капитана убедили. Мрачные и злые, они подходили к спустившемуся на землю Кайфату и бросали ему под ноги оружие. Некоторые шатались, контуженные взрывной волной, кое-кто зажимал небольшие раны, а один баюкал обожженную колдовским пламенем руку. Этот последний сильно выделялся на фоне остальных. Вместо обычных для караванщиков куртки и брюк из дешевого сукна он щеголял белоснежной рубашкой с длинными рукавами, черными кожаными штанами и сапогами с высокими голенищами. Сейчас, правда, его внешний вид изрядно портили пятна крови и разводы сажи. На поясе болтались ножны для меча с узким лезвием.
— Колдун, если ты обманешь, то пусть тебя покарает Кали! — сказал купец с яростью.
— Само собой, торгаш, самой собой,— скривился К'ирсан. Ловя на себе ненавидящие взгляды, он внутренне подобрался и постарался хорошенько разозлиться. Пришла пора повернуть разговор в нужную сторону, и фальшь в его словах скроют лишь сильные эмоции.— Хотя и стоило бы прирезать тебя, кровопийца! За все то, что ты и подобные тебе толстосумы сделали с несчастным народом Кайена!
- Предыдущая
- 33/103
- Следующая