Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудак-человек - Азерников Валентин Захарович - Страница 3
Родительница. Сейчас изменилась ситуация.
Родитель. И его объективная ценность в условиях сужения рынка сбыта повысилась.
Марья. Ну а если у меня нет к нему такого же, как у него, чувства?
Родитель. В браке, когда нет другого чувства, выручает чувство юмора.
Родительница. Да.
Марья. А что, интересно, вас, дорогие родители, выручало? С юмором у вас не больно-то.
Родительница. Не груби. У нас любовь была.
Марья. Тогда почему же вы меня заставляете?
Родительница. Мы могли ждать друг друга – у нас не было распределения. Не будь ребенком, хватит с нас твоего Ивана.
Родитель. Мужей может быть несколько, а распределение бывает только раз.
Родительница. Одно дело – ехать на край света за любимым, а другое – за дипломом. Разница?
Марья. А где гарантия, что меня оставят здесь, если я распишусь с ним?
Родительница. В его табу. Он молодой специалист, его три года трогать нельзя.
Марья. А вас не смущает, что я должна буду спать с человеком, которого недостаточно люблю?
Родительница. Ну при чем здесь спать?
Родитель. Ну при чем здесь сон?
Родительница. У тебя госэкзамены на носу.
Марья. А потом?
Родительница. Когда – потом?
Марья. После экзаменов.
Родитель. А потом надо будет объяснить ему, что несколько, так сказать, ирреальный характер ваших матримониальных отношений обусловлен суровой реальностью.
Марья. Иными словами, что наш брак – фиктивный.
Родительница. Фиктивный, дефективный – дело не в терминологии. Он любит тебя, он должен понять.
Марья. Меня или вас?
Родительница. Тебя. Он же не нас любит.
Родитель. Пока еще.
Марья. И вы хотите, чтобы я ему предложила брак по распределению?
Родительница. Но для него он ведь будет по любви!
Марья. Нет, ни за что.
Родительница. Ну конечно, всю черную работу должны делать родители.
Родитель. Даже по устройству твоего светлого будущего.
Родительница. Ну что ж, звони ему, проси пожаловать, скажи, родители свататься приглашают.
Входит Муромцев.
Муромцев. Здравствуйте, вы просили прийти?
Та же декорация. На двери – табличка: «Начальник цеха». За столом – цеховое начальство, около стола стоит Муромцев, вынимая из портфеля кипу чертежей и тетрадей. По мере того как растет гора бумаг на столе, цеховое начальство приподнимается, чтобы не быть закрытым, пока не встает совсем.
Цеховое начальство. Что это?
Муромцев. Это я тут одну идейку подработал.
Цеховое начальство. Ку?
Муромцев. Что – ку?
Цеховое начальство. Уменьшительный суффикс. Идейку?
Муромцев. А-а, ну не знаю, это как выйдет. Может, и не ку.
Цеховое начальство. Ты думаешь, это кто-нибудь сможет осилить?
Муромцев. То, что один человек в состоянии написать другой человек в состоянии прочесть.
Цеховое начальство. Ты в этом уверен?
Муромцев. Это элементарная истина.
Цеховое начальство. Так… А ты у завкадрами был?
Муромцев. Был.
Цеховое начальство. Ну и что?
Муромцев. Очень милый человек. Предложил даже раньше срока отпуск.
Цеховое начальство. Ну и что ты?
Муромцев. Не могу я сейчас идти. Вот – идея. Пока не решим с ней, не могу.
Цеховое начальство. Ты что хочешь, первые пять лет без отпуска работать?
Муромцев. Ну что вы, тут же дел на пару дней всего.
Цеховое начальство. Ты конституцию читал?
Муромцев. Конечно.
Цеховое начальство. Чью?
Муромцев. Нашу.
Цеховое начальство. Так вот ты помнишь, что там записано? Что каждый гражданин имеет право на отдых.
Муромцев. Помню. Но я еще не устал.
Цеховое начальство. А мы?
Муромцев. Что – вы?
Цеховое начальство. Мы тоже не устали?
Муромцев. Я не знаю. А разве вам кто-нибудь мешает?
Цеховое начальство. Да как же я могу воспользоваться своим конституционным правом, когда ты завалил меня, всех нас своими предложениями? Мне уж даже цехом заниматься некогда.
Муромцев. Но ведь то, что я предлагаю, – это же и есть для цеха.
Цеховое начальство. Что ты предлагаешь? Что? Работать ритмично? С первого до последнего дня квартала? Тоже мне Ломоносов! Где ты видел такое производство? В теории?
Муромцев. Нет, на практике.
Цеховое начальство. На какой?
Муромцев. На производственной.
Цеховое начальство. Кулибин! А насчет личного клейма на изделиях – тоже на практике?
Муромцев. Конечно.
Цеховое начальство. Это же что получится: если пойдет брак, каждый увидит, кто его сделал?
Муромцев. Ну да. Зато это приведет к тому, что в нашем цехе не будет брака.
Цеховое начальство. Ползунов! Это приведет к тому, что в нашем цехе не будет премий. А вот это (показывает на стол) в том же духе?
Муромцев. Если вы имеете в виду дух технического прогресса, то да, тоже.
Цеховое начальство. Пржевальский! И откуда ты всего этого понабрался, в каких степях?
Муромцев. Меня в институте теперь учили, а не сто лет назад.
Цеховое начальство. Научили вас на нашу голову. Лучше бы физкультурой занимались.
Муромцев. Я же технолог.
Цеховое начальство. Вот-вот, все вы технологи, как за цех выступать на соревнованиях. На последнем месте по легкой атлетике сидим.
Муромцев. Но главное же – не спортивные, а производственные показатели.
Цеховое начальство. Жаботинский! Если ты такой умный, лучше бы вон в шахматную команду записался, вчера даже отделу снабжения проиграли.
Муромцев. Спорт на заводе – не самоцель, им можно заниматься в свободное от работы время.
Цеховое начальство. У того, кто болеет за свой цех, нет такого времени.
Муромцев. Значит, поэтому турнир проводится во время работы?
Цеховое начальство. Карацупа! Много ты видел – в обеденный перерыв!
Муромцев. Но перерыв длится сорок восемь минут, а шахматная партия – несколько часов.
Цеховое начальство. Гаприндашвили! Не могу же я прервать партию раньше сорок первого хода. Муромцев. А работу – можете?
Цеховое начальство. Знаешь, если тебе так дорога работа, выигрывай на пятнадцатом ходу. Никто не запрещает.
Муромцев. Извините, мы несколько отвлеклись. Вы хотели узнать смысл моего предложения.
Цеховое начальство. Я – хотел?!
Муромцев. Вы так сказали.
Цеховое начальство. Сказал. Но это не значит – хотел.
Входит заводское руководство.
Заводское руководство (цеховому начальству). Тут вот какое дело. Нам министерство выделило место в делегации, опыт зарубежный изучать, технологию ихнюю новую. Мы тут посоветовались, есть мнение, что лучшая кандидатура – твой Муромцев.
Муромцев. Я?
Заводское руководство (цеховому начальству). Ты от цеха войди с ходатайством, а мы поддержим. Десять дней – Париж, остальные двенадцать – Дижон, Авиньон, Бабиньон, Сен-Жермен-де-Клу и Сен-Жермен-де-Пре.
Муромцев. Но почему я? Это несправедливо, я же недавно здесь.
Заводское руководство. Напротив. Ты перспективный, тебе хорошо бы поднабраться нового в Сен-Жермен-де-Клу, чтоб потом, со временем, в случае чего – у нас.
Муромцев. Но для этого не обязательно ехать так далеко. В случае чего – достаточно сходить на соседний завод.
Заводское начальство. Минуточку. (Цеховому начальству.) Я ему – что?
Цеховое начальство. Вы ему – загранкомандировку.
Заводское руководство. Куда я ему ее?
Цеховое начальство. Туда вы ему ее.
Заводское руководство. Так. А он что?
Цеховое начальство. А он говорит, что ему здесь интереснее.
Заводское руководство. А такое бывает вообще?
Цеховое начальство. Нет. Но вот – случилось.
Заводское руководство. Минуточку. (Муромцеву.) Браток, может, ты чего не понял? Я говорю: десять дней – Париж, остальные двенадцать – Авиньон, Бабиньон, Сен-Жермен-де-Клу и Сен-Жермен же де-Пре.
Муромцев. Но почему я? Есть ведь более достойные. Например, начальник цеха. Он столько лет работает здесь.
- Предыдущая
- 3/9
- Следующая