Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воплощенные - Бульба Наталья Владимировна - Страница 78
Но что бы он ни делал, это был тот самый Ромио, которого я видел в крепости. Живой, открытый, но с характером. Сломать можно, но он до конца будет стоять на своем.
Маркирер за все это время не спросил ни о чем, просто сидел и слушал. Внешне безучастный, но как только вспоминали о Сомее или Виджаре, в его глазах вспыхивал огонь бешенства. Вполне укротимый, но только благодаря его воле.
Ну а напоследок, когда глава Отшаров уточнил, может ли он отослать сына, прозвучал этот вопрос.
Маркирер побагровел, но не произнес ни звука, а виновник наступившей тишины смотрел на нас с Талиной и ждал решения.
А пауза затягивалась. Если бы это зависело только от меня, я бы сразу дал согласие. Что бы ни придумал Маркирер, нам уже довольно много известно, чтобы в этом разобраться. К тому же присутствие его сына рядом со мной… Это могло быть очень интересно.
Но Талина… Мне стоило подумать о жене. Испытывать и дальше ее терпение было жестоко.
Когда мы с Александером вернулись в крепость, она, поцеловав сына, попросила его оставить нас одних. Аранар сбежал сам, сказав, что скоро вернется.
Он мог себе это позволить, я – нет.
Она произнесла только одну фразу, но я ее запомнил: «Не смей оставлять меня одну!»
Мне не нужно было уточнять, чтобы понять: она говорила о моем развоплощении. Знала, ради чего я рисковал, осознавала, что я не мог поступить иначе, но все равно сказала. Что ж, если мне еще раз доведется пройти через это, проблем с ниточкой, которая удержит мой разум, не возникнет. Разъяренная женщина, которая едва сдерживает себя, чтобы не вцепиться тебе в глотку, достаточно серьезный довод для этого.
В отличие от нее Александер воспринял все как приключение. Когда-нибудь я расскажу ему, как был близок от того, чтобы раствориться в стихии. И если бы не беспокойство за него, за Дарию, за Талину…
Думать об этом сейчас не стоило. Я сумел осознать себя, сумел восстановить свое тело и не только не потерял, но и усилил свою мору. Все остальное было неважно.
– Об этом мы поговорим после, – резко поднялся огненный проклятый и жестко взглянул на сына. Того это если и смутило, то вида он не подал. Великолепная выдержка.
– Я спрашивал не у тебя, отец, – тем не менее весьма осторожно произнес Ромио и посмотрел на меня.
Увы, но мне пришлось согласиться с Маркирером. Для этого ответа время еще не наступило.
– Мы поговорим об этом после, – повторил я, но с иными интонациями. Не давая надежды, но и не отказывая сразу.
Тот, получив от отца кивок вместо разрешения, низко поклонился и вышел из гостиной.
Маркирер не стал тянуть, заговорил спустя мгновение после того, как за сыном закрылась дверь.
– Эта ситуация весьма сложна для меня.
Он встретился со мной взглядом, потом перевел его на Аранара, но избегал смотреть на Талину. Это особо не удивляло – четыреста лунаров для тех, кто может жить тысячи лет, не такой уж и большой срок, чтобы забыть. Но мне виделось, что причина была в ином. В чем? Об этом нам только предстояло узнать.
Маркирер же продолжал:
– Так получилось, что моя откровенность может повредить взаимоотношениям между вами, но без нее не обойтись.
Поразительная выдержка и изумительно тонкая игра! Теперь я понимал Аранара, которого буквально тянуло к родичу. Если их каждая встреча проходила так, я очень многое потерял, что не напросился ни на одну из них.
– Князь, – я опередил своего друга буквально на миг, но это был именно наш с проклятым разговор, – мне известно о том, что князь Аранар время от времени посещает Жароси. Если ты намекаешь на это. Если же на то, что именно я сообщил тебе о крейзе, то я предпочту знакомого врага тому, кто мне неизвестен. И раз уж речь зашла об убийце, что-то прояснилось?
Тот никак не отреагировал на мои слова. Талина, кстати, тоже. Но если про Аранара она могла знать, то вот о моем предупреждении…
Маркирер замялся, чему никто из нас не поверил. Оказалось, зря. Не знаю, как бы я вел себя, столкнись с подобным.
– Это был не крейз, – глухо произнес он и… отвернулся от нас. К окну он отошел сразу, как только нас покинул Ромио. – Это был самах.
– И ты все еще жив? – чуть иронично протянул Аранар, но я видел, насколько он напряжен.
Тот обернулся резко:
– Мальчишка! Еще нет пятнадцати лунаров!
Талина прикусила губу, взгляд Аранара стал холодным, словно он догадывался, что проклятый скажет дальше. Но вряд ли он ожидал того, что услышал.
– Лери Талина, вам известно, что у вашей сестры было двое детей?
– Двое? – побледнела она. Про девочку я ей рассказал и даже поручил Локару найти ее. А вот про сына…
Я очнулся, когда в комнате стало ощутимо холоднее, а в воздухе тонко зазвенели цветные витражи.
– Я предупреждал, что этот разговор будет нелегким, – отрезал Маркирер, кинув на меня взгляд. В его глазах пылала ярость.
– Твой самах – сын Виджара и Кассире? – тихо спросил Аранар. С ним я поделился сведениями.
– Мой самах – сын Виджара и Кассире, – равнодушно подтвердил Маркирер, сдерживая свои чувства. – Мне удалось не допустить активации ключевого слова. Я отправил его в одну из своих крепостей, под надзор воинов.
Мы втроем переглянулись. Не то чтобы не ожидали от проклятого такой мягкости, скорее искали ее причину. Похоже, мы с Аранаром упустили очень многое. Или… упустил лишь я?
– Я готова его забрать! – Талина поднялась с кресла, подошла к Маркиреру вплотную.
Тот лишь улыбнулся грустно:
– Я не могу отдать вам его, лери. Я обещал другой, что сохраню ему жизнь.
– Не думаю, что эта другая – моя сестра, – тихо заметила Талина, чуть склонив голову.
Взгляд Маркирера на мою жену мне не понравился. Оценивающий такой взгляд, заставляющий задуматься о том, какие еще сюрпризы могут нас ожидать.
– Эта другая – моя будущая жена и княгиня клана Отшаров. А еще, лери Талина, она – ваша племянница, дочь Кассире.
Талина побледнела. Я насторожился, готовый подняться и подхватить жену, если она начнет терять сознание от напряжения, но она лишь сглотнула, сумев справиться со своими эмоциями.
– Вы умеете бить… больно, князь.
– Именно этих слов я и опасался, лери Талина, – с печалью и сожалением произнес он и, обойдя мою жену, подошел к столику, на котором стоял кувшин и глиняные кружки. – Вам налить?
Он обращался ко всем, но смотрел вновь только на Талину.
Она кивнула, приняла кружку из его рук, дождалась, когда он предложит нам, услышит два отказа, сам сделает глоток, и только после этого поднесла ее к губам.
– Эту девушку я купил на невольничьем рынке, когда ей было одиннадцать лунаров. О том, что она дочь Кассире, узнал несколько дней назад.
– Я могу поговорить с ней?
– Конечно! – Он весьма доброжелательно улыбнулся Талине. – Даира Дария сейчас с ней. Я подумал, что девушкам будет о чем поговорить.
– А если я уговорю ее отправиться со мной в Самар’Ин? – Талина смотрела с вызовом, но в ней была видна нерешительность. Не ей играть с Маркирером.
– Я дал Леде лунар, чтобы она до конца определилась со своими чувствами ко мне. Если это время она проведет с вами, лери Талина, я буду только рад. Мне не хотелось бы сломать ей жизнь лишь потому, что она спутала благодарность и любовь.
– Я не узнаю вас, князь… – задумчиво протянула она. Я попытался ее остановить, догадавшись, что последует дальше, но она словно и не заметила моего жеста. – Тот ли это князь, по вине которого когда-то произошел Раскол?
Она еще не закончила говорить, а мы с Аранаром уже стояли рядом с ней. Понимая, что если он не сдержит себя, в этой гостиной спастись не удастся никому. То, что не сделает сам князь, закончат его телохранители.
Ожидая чего угодно, мы не предугадали только одного – его смеха.
Тот оборвался так же неожиданно, как и начался.
– Если это приглашение познакомиться поближе, лери Талина, то я его принимаю. Я слышал о вас много интересного. Чего стоил только один рассказ о последнем совете, на котором вам удалось заставить князей Круга вспомнить о долге! Слушая его, я восхищался вами, нимера. Дать им почувствовать в вас не только силу, дар вакирэ, но материнскую заботу о них…
- Предыдущая
- 78/94
- Следующая
