Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воплощенные - Бульба Наталья Владимировна - Страница 48
– А ваша сестра, лери Талина, – продолжил Джангаш, – разрушила веру в последнее слово.
– До Раскола, – подал голос Эриар, – князья правили кланами сотни лунаров, отец передавал власть сыну, когда тот был готов ее принять. Джангаш сейчас самый старший, но ему всего триста. Мне и Аранару по двести. Тамирану, Шумелу, Хатару – по сто. В истории нашей расы такого еще не было.
– Над ними властвуют желания, а не целесообразность, – принял эстафету Джангаш. – Тамирана еще может приструнить Эриар, да и то неизвестно, долго ли он будет слушать отца.
– Время перемен, – усмехнулась я. И, заметив недоумение на лицах князей, пояснила: – В том мире, где я жила, мудрецы одной из древнейших рас писали своим врагам: «Чтоб тебе жить во время перемен». Мне довелось узнать его там, предстоит познакомиться и здесь.
– Эсофи! – задумчиво протянул Аранар. – Так ли плохо это, как кажется?
– Так ли хорошо, – грустно улыбнулась я ему, – как мечтается?
– У вас еще есть вопросы, лери Талина? – не принял участия в обмене мнениями Джангаш.
– Да, – мой жесткий взгляд он выдержал, даже не моргнув, – последний. Как снимается проклятие?
Я успела заметить, как переглянулись Аранар и Эриар. Не заговорщицки, а словно говоря один другому: «Я тебя предупреждал!»
Это было интересно, но вполне могло и подождать.
– Об этом можете знать только вы, нимера, – развел руками князь металла.
Я же позволила себе улыбнуться, горько и торжествующе:
– Значит, его можно снять.
Хохот эхом ударил по стенам грота, метнулся к высоким сводам.
– Я спокоен за воплощенных, нимера, – заявил Джангаш, когда закончил смеяться. – Теперь позвольте вас покинуть. – Не дожидаясь моего ответа, он направился к выходу из пещеры, но, поравнявшись со мной, остановился. – Я подниму гарнизон. Если будет нужна моя помощь в поиске будущей лери, пришлите вестника. Надеюсь, вам не придется долго беспокоиться за нее.
Поблагодарила я князя улыбкой, не могла произнести ни слова. Разговор был слишком тяжелым, предчувствие большой беды продолжало ошейником сжимать горло.
– Я провожу вас, – подошел к нам Аранар, когда Джангаш скрылся в узкой расщелине.
Дождался, когда Эриар поможет мне подняться. Ноги не держали, пришлось тяжело опереться на его руку.
Когда мы поднялись наверх, солнце клонилось к горизонту. День пролетел как один миг, в котором оказались спрессованы многие жизни. Одной из них была жизнь моей дочери.
У портального круга муж оставил меня. Они с Аранаром отошли в сторонку, о чем-то тихо переговариваясь. Я понимала, что обсуждали план поиска Дарии, но это понимание было каким-то отстраненным. Лишь факт, который не делал меня живее.
– Как это произошло? – Я заставила себя спросить, когда он вернулся. Портал был активирован, но для меня было важно услышать ответ сейчас, а не когда мы окажемся в Самар’Ин.
– Командир наемников приказал отравить Танраша и унести его в лес. Дария отправилась его искать, Александер нашел записку в ее комнате.
– Пути! – выдохнула я.
Эриар удивленно вскинул бровь, но тут же кивнул. Не воспользуйся она внутренними путями, не смогла бы покинуть крепость незаметно.
Я сама учила ее!
– Не казнись. – Он на мгновение прижал меня к себе, словно делясь своими силами. – Аранар поднял дарханов, отправил вестника Тамирану. Его воины тоже участвуют в поиске. Локар уже в воздухе. Еще не наступит ночь, как девочка будет с нами.
Он говорил уверенно, но не верил сам себе. Не верила ему и я.
Оплот клана Арлаков встретил нас одинокой фигурой Сашки в пустом портальном зале.
И это стало последней каплей. Слезы хлынули из глаз, затмевая все влажной пеленой, рыдания сотрясли тело.
Я не хотела быть сильной!
Дария
Мне было стыдно. Мне было настолько стыдно, что вторым желанием (после – оказаться рядом с мамой) было немедленно провалиться сквозь землю. Но даже этого я не могла. Только сидеть, съежившись, чтобы обо мне не сразу вспомнили, и слушать тихий разговор Лимео и Ромио.
Что удивительно, ни один из них ни слова не произнес о моем сумасбродстве. Словно приняли его как данность. С одной стороны, это радовало, не пришлось выслушивать, какая я дура, а с другой…
Я это и сама теперь понимала.
– Очень удачно они здесь оказались.
Сарказм княжича ударил по ушам, но Ромио только усмехнулся.
– А ты уверен, что их здесь, – он подчеркнул это последнее слово, – раньше не было? – Когда Лимео как-то угрюмо вздохнул, добавил: – Вот и я тоже не уверен. Одно ясно, нам повезло, что наткнулись только на дозор.
Хотела бы я посмотреть на выражение лица огненного после этих слов, но он отвернулся, вглядываясь в темноту.
– Расслабься, – тут же прокомментировал ансаир. – Танраш быстрее нас с тобой учует. Если ты, конечно, не сменишь ипостась.
– Придется, – согласился тот и, впервые с того момента, как остановились, посмотрел на меня. – Один плащ на троих.
– И на убитых не было, я хоть и не рассчитывал на сон под открытым небом, но внимание обратил. Лагерем где-то неподалеку стоят.
– Я заметил, – подтвердил Лимео и спросил у меня: – Испугалась?
Легче не стало, но я, по крайней мере, перестала ощущать себя пустым местом. Вроде и есть, а вроде…
Я явно была непоследовательна.
– Испугалась, – пробормотала я, не зная, ни как себя вести, ни на что рассчитывать. – Я не думала…
– Мы тоже, – доброжелательно усмехнулся Ромио. – Я от матушки сколько раз бегал, правда, не с таким результатом.
– Не утешай, – огрызнулась я и посмотрела на Лимео. Позиция одного была ясна, оставалось выяснить, что думает второй. – А ты что скажешь?
– Скажу, что тебе очень повезло, – резко начал он, но стоило мне дернуться, испугавшись, продолжил уже тише: – Не об этом думать надо, а как к проклятым не попасть.
– С этим ты уже опоздал, – почесав Танраша за ухом, фыркнул Ромио. – Учитывая мое присутствие.
– А ты к какому клану принадлежишь? – Лимео сделал вид, что поднимается, но тут же отказался от этой идеи.
От его движения дрогнул огонь небольшого костерка, который они развели под навесом из переплетенных корней деревьев и земли. Подмыло, видно, течением. А летом вода отступила, оставив довольно просторное укрытие.
– А что, не признал? – удивился ансаир, не обратив внимания на демарш вынужденного спутника. – Огненный я, как и ты.
– А папенька случайно не Маркирер? Или скажешь, что кровь не княжеская?
Рядом с ними как-то сразу стало неуютно. Вроде и тон шутливый, а только так и кажется, что еще миг и в драку кинутся.
Но, то ли я ошибалась, то ли для них это было нормально, только Ромио ответил спокойно:
– У нас о таком не говорят. Знаешь, как за княжескими выродками охотятся?
– Так, может, это за тобой? – выдвинул предположение Лимео, но тут же махнул рукой, мол, просто развлекался. – Пора спать. Кто первым на страже?
– Ты, – тут же выдал Ромио, но, наткнувшись на заинтересованный взгляд княжича, пояснил: – Я с утра рыбы наловлю да запеку. Кто знает, что нас ждет завтра.
Как ни горько это было признать, но в их компании я чувствовала себя белой вороной. Мое предложение чем-нибудь помочь было встречено гробовым молчанием. Странное ощущение, словно я и не человек вообще. Так… большое дополнение к их проблемам.
Я уже хотела вспылить, когда до Ромио дошло, почему я смотрю на них исподлобья.
– Дария, – подполз он ко мне вплотную, встать в полный рост здесь было невозможно, – наша с Лимео задача сберечь тебя. Просто не мешай нам.
От такого заявления я впала в ступор. Вряд ли можно было еще четче объяснить, что он думает о моей скромной персоне. Хотела я выдать что-нибудь эдакое, язвительное, но решила повременить. Один раз поддалась первому порыву, на этом стоило остановиться. Высказаться я всегда успею. И доказать, что не так уж слаба и никчемна.
Благоразумие взяло верх, но не настолько, чтобы я не оставила последнего слова за собой. Они хотели обузу – они ее получат.
- Предыдущая
- 48/94
- Следующая