Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон притяжения - Гордеева Евгения Александровна - Страница 11
— Переверни страницу. — Вид у Вольфа был донельзя довольный. — Там чертеж сети приведен. Его бы теперь на карту местности того времени наложить, мы бы тогда природные порталы нашли. Современные-то все искусственного происхождения, энергии сколько пожирают. А если с природными разобраться… Эх, перспектив сколько! — мечтательно закатил он глаза.
— А на современную карту наложить разве нельзя?
— Попробовать можно, но на старинную лучше. Привязки-то делались к ним. А потом уже полученные данные на современные переносить. Надо по библиотекам порыться… У Бернарда атласы какие-то старинные были.
— Были. В одном из них я письмо Мелиссы нашла.
— Да, и твою изразцовую карту надо проверить.
Я вопросительно уставилась на упертого мужа.
— Почему ты настаиваешь, что этот узор является картой? — сползла с кресла и подошла к своей неоконченной работе. — Я ничего такого не вижу!
— Если просто смотреть, то и не увидишь. — Он тоже встал и подошел ко мне. — Ты фокус смести, когда смотришь, вперед или назад. Я тогда случайно заметил, когда про Мелиссу думал. Бросил взгляд, а оно вдруг выпуклым стало!
— Что — оно? — поинтересовалась на грани раздражения, но постаралась, чтобы муж этого не заметил.
— Изображение, — спокойно объяснил опытный преподаватель неразумной студентке. — Горы по краям появились, реки…
— Вольф, какие горы? — взмолилась я. — Там всего на треть собрано было, да и то кусками!
— Петь, я не знаю, как оно было собрано, но карту я увидел четко! Ты сама посмотри! Давай.
Я покорно уставилась немигающим взглядом на изразцовое панно, честно пытаясь сместить фокус зрения. Минута, другая. Глаза заныли от напряжения. Ни-че-го!
— Расслабься, — посоветовал Вольф и в помощь мне, непонятливой, стал разминать плечи и шею.
Я решила не мучиться с неподатливым фокусом и просто отдалась во власть приятных ощущений, доставляемых руками мужа. Взгляд поплыл. Я лениво моргнула, не отводя глаз от узора, и долго не могла понять, почему он словно ожил, изменяя очертания.
— О-о-о! А-а-а! Вольф! Это же… карта…
Обернулась к нему и встретилась с его довольным взглядом.
Легкое касание губ.
— Умница. Надо только ее поскорее до конца отреставрировать, чтобы всю карту было видно.
— Теперь это вопрос чести! — воодушевленно пообещала я, пытаясь скрыть за бурными эмоциями накативший стыд. Давала ведь себе слово верить ему в любых ситуациях, а все равно подвергаю его слова сомнению. — Девчонок к этому делу подключу! А правильно мы решили в гости их позвать!
— Какая ты практичная, — усмехнулся Вольф, не замечая моего смущения. Или только делая вид.
— Это плохо?
— По обстоятельствам, — закусил он нижнюю губу.
Самая большая лекционная аудитория была так заполнена, что мест не осталось ни на лестницах, ни в дверях. Их тоже облепили жаждущие знаний студенты. Казалось, что даже за распахнутыми настежь дверями стояла толпа слушателей. Причиной такой посещаемости обычных обзорных лекций была личность докладчика, так сказать. Кроме того, ректор так разрекламировал и без того известного профессора Сарториуса, что даже заслуженные ученые Тарутуского университета не погнушались сесть за ученические парты.
Я, благодаря близкому знакомству с ректором и, может быть, благодаря своему высокому титулу, сидела на первом ряду, прямо напротив кафедры лектора. С собой мне удалось протащить только Миранду. Остальная группа уселась где-то на верхних рядах. Габриэлла по этому поводу попробовала возмущаться. По ее мнению, я и так получила от жизни слишком много, а ей не дают воплотить заветную мечту. Какую — не сказала. Но мы, ее одногруппники, и так поняли, что девушка рвется в первые ряды не столько за знаниями, сколько глазки построить молодому профессору.
Я недобро прищурилась на наглую девицу, которая практически открытым текстом заявляла права на мое, законное… Миранда заметила мой взгляд и тихо спросила:
— Петра, ты что, своего препода ревнуешь к Габи?
— Да, — нахмурилась. Не позволю каким-то там…
— Тебе не все ли равно? Ты замужем.
— Ты не понимаешь… — Я задумалась на секунду, решая, посвящать подругу в семейные тайны или нет. Все равно рано или поздно узнает, а так хотя бы не будет считать, что веду себя неадекватно. — Видишь ли, Мира…
Договорить мне не дал стремительно вошедший в аудиторию Вольф. Я даже чуть вздрогнула, испытав дежавю.
Черный глухой костюм, гладко зачесанные назад волосы, спокойный взгляд карих глаз… Только на мне нет косухи и розовой юбки. И свежеоткопанный труп я не напоминаю. А так ощущения точь-в-точь как в день знакомства.
Профессор Сарториус обвел аудиторию глазами, чуть задержав взгляд на мне, поздоровался и начал лекцию. Через какое-то время с верхних рядов стали передавать записки. Эштон, секретарь ректора, назначенный в помощники Вольфу, собирал их и складывал в стопку на кафедре. Через меня прошло тоже насколько записок. От двух ощутимо пахнуло духами с феромонами.
Хм, а неплохо девушки нашего университета подготовились к лекции знаменитого профессора! Мне лично интересно: они бельишко нижнее из последней эротической коллекции «Мадам Бовари» надели? Странно, что на нашем судьбоносном конкурсе никто из соперниц не додумался пользоваться духами с феромонами. Эх, узнать бы, кто эти целеустремленные девицы, они у меня точно фенолфталеином не отделались бы! Впрочем, сама виновата. Если бы они знали, что Вольф мой муж, не стали бы так нагло навязываться. Наверное…
Я немного успокоилась, но решила не пускать все на самотек. Что я, хуже Габи? Не могу любимому учителю записку написать? С признанием… аха, чистосердечным. Наша красотка уж точно ему послание настрочила и дорогущими духами сбрызнула.
Вырвала лист из блокнота и стала думать над текстом, совершенно не обращая внимания на тему, излагаемую Вольфом. Меня больше привлекали его мимика и жесты.
Вот он рассказывает какую-то прописную истину, но преподносит ее под таким углом зрения, что банальность превращается в откровение. Улыбается довольно, чуть прищурив глаза, видя реакцию зала. Развивает тему дальше…
Я засмотрелась на мужа и очнулась лишь оттого, что в мою голову словно кто из богов вложил строчки:
Дальше как отрезало.
Мира заглянула в мою записку, и бровки ее поползли вверх. Весь недовольный вид подруги говорил о том, что она категорически не поддерживает меня в моих безрассудствах. Я ей подмигнула и скосила глаза на обручальное колечко.
— Вот именно! — прочитала по ее губам беззвучное возмущение.
Хм, не поняла…
Я опять скосила глаза на кольцо, а потом о-о-очень красноречиво перевела взгляд на Вольфа. Подруга замерла с полуоткрытым ртом, переваривая только что полученную информацию.
— Сарториус? — выговорили ее губы.
Я медленно моргнула в знак согласия.
— Муж? — уточнила Мира, видимо решив проверить все до конца.
Я подумала, что надо объяснить ей все и сразу. Оторвала от листа половину и написала: «Вольфганг Сарторус, он же король Темсарии Канис, он же муж Алфеи Олмарк. Теперь все понятно?»
Миранда кивнула, с каким-то диким восторгом взирая на меня. Потом внимательно посмотрела на Сарториуса и опустила глаза в столешницу, пытаясь скрыть ехидную усмешку.
Пихнула ее в бок, мимикой спрашивая: чего это она так веселится? Подруга взяла мой листок и написала: «Габи жалко! Ты представляешь, что с ней будет, когда она узнает, что Сарториус и есть твой муж?»
Я прочитала, согласно кивнула и спрятала записку в сумочку. Мало ли кому в руки попасть может. Пододвинула к себе вторую половинку листа и стала думать, как закончить романтическое признание мужу. Вдруг озарение меня второй раз посетит? Но вместо трепетных лирических строк в голову лезла всякая ерунда.
- Предыдущая
- 11/68
- Следующая