Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долг платежом красен - Алисон Арина - Страница 85
Вот же гад! Похоже, находиться рядом с Кэнтаром мне не дадут в любом случае. М-да-а. Хм… О-о-о!
— Вы не будете против, если вместо меня с вами будет находиться моя сестра? Она девушка еще более скромная, чем я, и не менее умная и талантливая, — поклонился я королю Родэна.
На это высказывание раздалось сразу три «хм». Наглые, они что, не верят в мою скромность?!
— Вы меня так обяжете, так обяжете! Я буду еще более счастлив! — зачирикал соловьем Кэнтар.
Буквально через несколько секунд в проеме палатки показалась голова Нираны. То ли, пока мы тут раскланивались, Род успел так быстро среагировать и позвать ее, то ли она стояла рядом и все слышала.
— Вы позволите, ваши величества? — присев в реверансе и с невинным выражением лица обратилась она к присутствующим.
Король Родэна, увидев ее, прямо расцвел радостной улыбкой. Ну кто спорит, на фоне моей помятой, опухшей от усталости и недосыпа рожи и менее симпатичные будут выглядеть красавицами, а уж Нирана так вообще смотрелась образцом изящества и красоты.
Наше величество сначала недовольно скривился, а затем, хмыкнув, улыбнулся.
— Позвольте откланяться, ваше величество. Когда все соберутся, вас проводят к месту проведения Совета. Мы вас так же ждем, герцогиня, там же, — сообщил он мне, уходя.
Подождав минуты три, пока затихнут шаги, я представил сестру с Кэнтаром друг другу, предупредив, что они во избежание различных непредвиденных обстоятельств не должны расставаться. При этом, выразительно посмотрев на короля, напомнил о скромности моей сестры и правилах приличия и достаточно прозрачно намекнул о последствиях несоблюдения этих самых правил. Улыбнувшись на мои слова, Кэнтар в очередной раз залился соловьем о радости, чести, счастье…
Кивнув головой на это словоблудие, я извинился и вышел. Приказав Роду, стоящему у палатки, взять себе в помощь еще троих и не спускать глаз с короля Родэна и Нираны, направился приводить себя в божеский вид. Пока умывался и переодевался, выслушал от Нинэи отчет о том, что происходило в лагере, пока я спал. Меня порадовало, что наше величество не забыл приказать привести в чувство одного из родэнцев и отослать в лагерь с сообщением о нахождении их короля у нас и о переговорах о мире и сотрудничестве, а также отправить телегу с пятью бочками вина, что мы привезли с собой, как и планировалось.
Вообще мы с собой привезли три телеги по пять бочек вина, как раз на случай удачной реализации моего плана. Когда куча народа сидит без дела да еще и остается без начальства, то у окружающих могут возникнуть проблемы. А если дать им вина, то они уже вроде как при деле, сидят себе и празднуют то, что все еще живы.
Перед началом Совета было объявлено, что за оказанные услуги и по приказу короля герцогиня Вэрински, то есть я, приглашена на военный Совет и переговоры. Все с еле скрываемым неудовольствием посмотрели на меня. Ну да! Ну да! Женщина на военном Совете…
Дав себе слово по возможности молчать, я внимательно слушал все, о чем там говорилось, делая себе пометки, какие вопросы стоит обсудить с Советником наедине. С королем мне совершенно не хотелось встречаться на этом самом едине, уж лучше пусть герцог с ним общается. Если до сих пор его не прибили, то, глядишь, и дальше жив останется.
Несмотря на выпитый мной тонизирующий чай, чувствовал себя ужасно — так и тянуло заснуть. Именно для такого случая я и поставил за своей спиной Тарэна, чтоб, если начну засыпать или храпеть, толкал меня в бок, в смысле будил.
Король Родэна появился в сопровождении Нираны, которая, строго следуя моему указанию находиться постоянно рядом, потеснила родэнского Советника и, усадив Кэнтара, сама села возле него. Только сейчас мне удалось нормально рассмотреть захваченного короля, который оказался высоким и стройным парнем лет двадцати, с темно-русыми волосами и бледно-голубыми глазами. Светловолосая, с каштановыми глазами Нирана здорово дополняла его.
Глядя на манеру поведения и разговора Кэнтара, можно было предположить в нем человека мягкого, невоинственного. И было странно, с чего бы это его понесло воевать? Непохоже, чтобы он сам жаждал войны и сражений. Придя к такому выводу, я приказал Тарэну внимательно следить за родэнским Советником и сам старался не выпускать его из виду. Вероятнее всего, что это с его подачи и под его руководством молодой король поперся искать приключений на свою задницу.
В процессе наблюдения за переговорами мои опасения подтвердились. Советник несколько раз пытался что-то сказать или, судя по лицу, чуть ли не приказать Кэнтару, но сидящая между ними Нирана явно мешала ему в полной мере проявить себя. И, похоже, королю это невероятно нравилось, поскольку он время от времени бросал на мою сестричку о-о-очень благодарные взгляды.
К моему огромному облегчению, в итоге Совета все же были подписаны договоры о ненападении и сотрудничестве, о понижении пошлин на торговлю… В подробности этих самых договоров я не смог вникнуть по причине регулярной попытки задремать и таких же регулярных тычков со стороны Тарэна, отчего мне очень хотелось удавить бодрителя собственными руками, несмотря на то что я сам попросил его об этой услуге.
После окончания официальной части на коврах было выставлено угощение, чтобы присутствующие могли отметить, как и провозгласили: сотрудничество, подписание, заключение и прочее, и прочее… Я и мои сестрички были приглашены составить компанию их величествам, его высочеству и их Советникам. Нирану приглашение вообще не волновало, она с Кэнтаром даже до туалета ходила, несмотря на его вялую попытку сопротивления, которую она задавила в зародыше, почти великосветски рявкнув:
— Вы, ваше величество, лучше не спорьте! Сказала, без меня никуда — значит, никуда! Я за вашу жизнь отвечаю головой!
Меня же пригласили, так сказать, за заслуги и все такое… Лори, само собой, пришла со мной. Братьев мы решили не тащить к их величествам, сомнительная это честь — водить дружбу с великими мира сего. Для более непринужденной и комфортной обстановки пришлось позвать наших парней с музыкальными инструментами, и те, сменяя друг друга, играли и пели песни весь вечер.
Все время нашего присутствия в королевской компании Лори влюбленными глазами следила за нашим величеством, и мне приходилось шепотом напоминать ей, где она находится, и требовать, чтоб хотя бы на время отворачивалась в сторону.
Посидев со всеми с часик, я тихо свалил в палатку поспать хоть немного, попросив парней разбудить меня, если будут какие-то проблемы, или просто разбудить, без проблем, через четыре часа. Все было в меру спокойно, благодаря чему мне удалось поспать, но необходимо было снова показаться среди празднующих. По дороге к основной массе гуляющих я наткнулся на герцога Риколло, друга принца, сидящего в стороне у небольшого костерка. Я не раз уже думал о том, чтоб поговорить с ним о жизни, любви и все такое…
— Добрый вечер, герцог. Вы почему не празднуете со всеми? — поинтересовался я, подойдя к нему.
— О графиня… простите, герцогиня, мм… что-то нет настроения, наверное, устал, — сначала радостно улыбнулся, а затем грустно закончил он.
Присев рядом, я несколько минут молчал, подбирая слова и фразы, которые стоило бы сказать.
— Герцог, почему вы считаете, что влюблены в меня? Вы же ни разу четко не видели моего лица, то я в маске была, то темно было. Я не обладаю сногсшибательной фигурой или потрясающим бюстом, чтоб так вдохновиться, не видя моего лица. Подумайте сами, ну что вас увлекло? Единственное мое отличие от других дам — это непохожее на других поведение. Я понимаю, что вечно улыбающиеся, заглядывающие в рот и падающие на спину по первому намеку дамы вам уже надоели. Но это не повод считать, что влюблены в не очень симпатичную девушку с э-э-э… не лучшими манерами и речью, — мне очень хотелось, чтобы он задумался над этим.
Создать для себя иллюзии или избавиться от них человек может только в том случае, если внимательно и честно рассмотрит и обдумает вещь, событие или чувства. На мое счастье, герцог действительно задумался над моими словами. После того как я замолчал, мы еще долго сидели в тишине, глядя на огонь костра и обдумывая каждый свое.
- Предыдущая
- 85/90
- Следующая