Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дурная кровь (СИ) - Астахов Андрей Львович - Страница 8
- Мне не нравится твой тон.
- Успокойся, папа, я решил отойти от дел. Я нашел себе новую работу, спокойную и безопасную. Буду корпеть над книгами и носить подбитую мехом мантию университетского педеля.
- Вот как? Ты вернулся в науку?
- Да. И хочу сказать тебе - ты тысячу раз прав. Я намерен зажить спокойной жизнью. Такой, какой живут все остальные люди. Работать, жениться, родить и вырастить детей, а потом уйти к вам. Очень хочу не дать вам повода упрекнуть меня, когда мы встретимся там... в вашем мире.
- Вот это мне уже нравится! - Призрак издал свистящий звук, похожий на глубокий вздох. - Хорошие слова, сын. И хорошие планы. Я расскажу об этом Анне.
- Да уж, будь любезен.
- Мне было очень приятно поговорить с тобой, сынок.
- И мне, отец. Я так понимаю, ты должен уходить?
- Да, увы. Свеча догорает, я чувствую, что слабею. Хотелось бы еще с тобой побыть, но не могу, прости. Я желаю тебя всего самого лучшего, сын.
- Прощай, папа.
- Опять воспитывал? - спросил Фес, осторожно заглядывая в комнату и косясь на стол, над которым только что плавала призрачная фигура.
- Не без этого, - Бере протянул руку к буфету, чтобы открыть его, потом вспомнил, что в буфете нет не только вина, но и вообще ничего, выругался. - Хоть он мой отец, но энергии из меня вытянул будь здоров. Тяжело общаться с привидениями, даже если это призраки любящих родителей.
- Для тебя есть два письма, - сообщил грифон, уже вполне пришедший в себя.
- Письма? - Бере сразу забыл о визите отца. - Что за письма?
- Они на камине.
Первое письмо было большим, прямоугольным и запечатанным красной сургучной печатью с изображением встающего на дыбы дракона - знак королевской канцелярии. На конверте четким каллиграфическим почерком было написано две строчки: "Магистру Бере Беренсону, Университет, корпус Магов, комната 17, в собственные руки". Обратного адреса не было. Бере сломал печать, извлек из конверта письмо и прочел следующее:
"Магистр магии Бере Беренсон приглашается для собеседования в пансион "Бланшефлер" в субботу в 6 вечера. По прочтении письмо сжечь".
- Так, - сказал Бере. - Обо мне вспомнили.
- Что-то важное? - осведомился грифон.
- Похоже, что так. - Бере помахал раскрытым письмом перед мордой грифона. - Чуешь запах?
- Пахнет чернилами и духами, - сказал грифон.
- А еще пахнет политикой и грязными делами Тайной канцелярии его величества. Меня приглашают в "Бланшефлер" завтра в шесть. Надеюсь, это будет просто приятный ужин при свечах.
- И ты пойдешь?
- Боюсь, у меня нет выбора. Зря я сказал отцу, что собираюсь жить как остальные люди. Меня, похоже, никогда не оставят в покое. Кто принес этот пакет?
- Важный посыльный в ливрее, расшитой золотом. Я сначала подумал, это что-то из ректората.
- Странно, обычно подобные письма приносят незаметные типы с невзрачными рожами... Ладно, плевать, - Бере смял письмо и швырнул в остывший камин.
- Ты еще не смотрел второе письмо, - напомнил грифон.
- Его тоже принес посыльный в ливрее?
- Не угадал. Какой-то уличный оборвыш лет двенадцати.
- Это интересно, - Бере взял с каминной полки небольшое письмо, сложенное треугольником. На нем тоже не было обратного адреса.
- М-да, - сказал Бере, развернув письмо. - Хочешь взглянуть?
- Цифры? - Грифон помотал головой. - И ни одного слова?
- Вот именно, - Бере озадаченно посмотрел в письмо. Ни единого слова, ничего, только вот такая вот математическая красота: "21327-9+>2-4+>5-2-12-61113382200-1" - Любопытно.
- Да, действительно интересно, - Грифон поднял дыбом шерсть на загривке, сверкнул глазами. - Надо над этим подумать.
- А ты уверен, что эта писулька адресована мне? Может, кому-нибудь из студентов-математиков?
- Тебе она адресована. Этот мальчишка, когда я открыл дверь, сначала чуть не убежал, а потом, когда я окликнул его, осведомился, где живет мэтр Бере Беренсон. Сказал, что ему велели передать тебе важное письмо. И вручил мне эту записку. Что, не можешь понять, что к чему?
- По-моему, это просто какая-то ошибка.
- Интересная последовательность, - сказал грифон. - А ты не думаешь, что это какой-то шифр?
- У меня с криптографией слабо, Фес. Давай наплюем на эту записку и отправимся на боковую.
- Погоди-ка. Положи записку на стол - ага, вот так, - Фес приподнялся, оперевшись передними лапами на столешницу, навис над запиской. - Я, кажется, кое-что понимаю.
- Ну-ну. И что ты там понял?
- 21327 - это дата. Второй месяц 1327 года.
- Очень интересно. И чем сия дата знаменательна, можешь сказать?
- Попробуем вспомнить. Чем ты занимался в это время?
- Работал консультантом в реставрационной компании.
- А еще? Может, встречался с кем?
- Фес, не морочь мне голову, - Бере зевнул. - Я спать хочу.
- Стоп, я все понял! - Фес засверкал глазами. - В феврале 1327 года король Аррей открыл новый кафедральный собор - да-да, именно в феврале, точно!
- И какое отношение это имеет ко мне? - с иронией спросил Бере.
- Пока никакого...Дальше через черточку идет цифра 9. Что она может значить?
- Это значит, что уже девять вечера. Фес, и пора...
- Понял! - Фес захлопал крыльями. - Девять - это число дверей на фасаде собора. Девятидверный портал в честь девяти богов!
- Браво, братец! - Бере с самым серьезным видом хлопнул несколько раз в ладоши. - Но дальше идет плюс. И что же он может значить, применительно к дверям и собору?
- Перекресток, - вздохнул Фес. - Площадь перед собором находится на пересечении четырех главных городских улиц - Церемониальной, Священной, улицы Всех Богов, проспекта Процессий.
- Так, а этот значок "больше"...
- Направление. От фасада собора надо идти вправо.
- Погоди, - Бере вытер ладонью внезапно выступивший на лбу пот, подошел к двери, выглянул в коридор, проверил заперта ли входная дверь, а потом, прикрыв за собой дверь комнаты, сел рядом с Фесом. - Теперь поправь меня, если я буду говорить ерунду: от портала собора Всех Богов надо идти вправо по Священной улице два квартала, так?
- Только полный болван не догадается, - самодовольно ответил грифон. - Даже я знаю, что в вашем языке "квартал" и "четыре" звучат одинаково.
- И доходим опять до перекрестка?
- А потом направо и... Что может значить пятерка?
- Я знаю, - сказал Бере после нескольких минут молчания. - Это здание компании "Цветение".
- С чего решил?
- Месяц Цветения - пятый месяц в календаре.
- А может, это дом номер пять?
- Может быть. Давай дальше.
- Цифра два, несомненно, этаж, а 12 - номер комнаты, - Фес довольно зафыркал. - Тебя что, на свидание приглашают?
- Точно "Цветение", - вздохнул Бере. - Там на втором этаже гостиница для сотрудников компании и приезжих коммивояжеров. Ну и башка у тебя, Фес!
- Теперь все понятно до конца, - сказал грифон после минутной паузы. - Тебя ждут шестого, то есть завтра, в десять вечера, и просят, чтобы ты пришел один.
- Клянусь всеми демонами! А в шесть я приглашен в "Бланшефлер", - Бере взял записку, еще раз пробежал по ней глазами. - Придется немножечко покрутиться, чтобы успеть на второе свидание. Впрочем, пансион "Бланшефлер" в самом центре города, у Королевских Парков, так что далеко ходить мне не придется.
- Тебе ничего не кажется странным? - спросил Фес. - Тот, кто писал эти цифры, наверняка уверен, что ты в состоянии разгадать его шифр. А это значит, этот человек очень хорошо тебя знает.
- Да, возможно, это ловушка. Но ты ведь пойдешь со мной, дружище?
- Сделаем так, я займу хорошую позицию на одной из соседних крыш и попробую подстраховать тебя. Если что, ты меня позовешь.
- Предыдущая
- 8/48
- Следующая