Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Умереть первым - Паттерсон Джеймс - Страница 80


80
Изменить размер шрифта:

Я хотела попрощаться с Джейкоби, но он остановил меня еще более странным вопросом, поинтересовавшись, прочитала ли я до конца книгу Дженкса. Получив отрицательный ответ, он снисходительно усмехнулся и сказал, что главный герой книги по имени Филлип Кампбелл совершил убийство, а потом удачно свалил его на совершенно невинного человека. И вот сейчас слова Джейкоби стали терзать мою душу. Если Дженкс действительно прав, то все наше дело может развалиться на мелкие куски.

— Нет, я, наверное, сошла с ума, — громко произнесла я, вставая с дивана. — Дженкс сейчас придумывает любую чушь, чтобы выпутаться из этого дерьма и выйти сухим из воды.

Я налила себе еще чашку чая и отправилась в ванную комнату. Завтра утром надо поговорить с шефом, рассказать ему о своей болезни и поделиться мыслями насчет Дженкса. Приняв душ, я вытерлась насухо, пошла в спальню и надела новую майку, подаренную Крисом.

Засыпала я под впечатлением от чудесного уик-энда и приятных мыслей о том, как я расскажу обо всем этом своим подругам. И вдруг меня поразила одна неожиданная мысль, которая, словно ослепительная молния, ударила в самое больное место. Я застыла на мгновение, а потом громко вскрикнула:

— Нет, только не это! Боже мой!

Я вспомнила, что во время ареста Дженкс набросился на меня с кулаками и попытался ударить. Но делал он это левой рукой. А во время нашей первой встречи Дженкс предложил мне выпить и держал графин тоже в левой руке. Этого не может быть! Значит, он левша, а Клэр была абсолютно уверена, что убийца действовал правой рукой.

Глава 103

Джилл, Клэр и Синди смотрели на меня так, будто я только что сошла с ума. А я с трудом выдавливала из себя слова.

— А если Дженкс действительно не лжет? — убеждала их я. — Если кто-то пытается подставить его и засадить за решетку?

— Чушь собачья! — недоверчиво покачала головой Джилл. — Дженкс сейчас в отчаянном положении и делает все возможное, чтобы выгородить себя. Мы обязательно докажем его вину.

— Не могу поверить своим ушам, — поддержала ее Синди. — Ты же сама нашла убийцу, Линдси. Доказала его вину и практически завершила это дело.

— Да, — уныло ответила я. — Знаю, что это звучит как бред сумасшедшего. И хотелось бы надеяться, что это именно так. И все же постарайтесь прислушаться к моим аргументам.

Я вкратце рассказала им о своей беседе с Джейкоби, о его настоятельной рекомендации прочитать до конца первую книгу Дженкса, а также о своих мыслях относительно его левой руки.

— Ну и что? — удивилась Джилл. — Это еще ни о чем не говорит.

— А я привыкла полагаться исключительно на научные данные, — поддержала ее Клэр и решительно покачала головой. — Нет, дорогая, мы получили образцы его ДНК прямо на месте преступления.

— Послушайте, — отчаянно замахала я руками, — я не меньше вашего хочу наказать этого мерзавца. Но сейчас, когда в нашем распоряжении оказались все улики, у меня появились первые сомнения. Ведь он далеко не дурак и ни за что на свете не забыл бы в номере отеля свой смокинг и бутылку шампанского. Почему он оставил нам вещественные доказательства своей вины?

— Потому что мы имеем дело с психически больным маньяком, Линдси, — спокойно ответила Клэр, хотя и без прежней уверенности. — Лично у меня нет никаких сомнений, что этот ублюдок имеет непосредственное отношение ко всем трем убийствам.

Джилл кивнула в знак согласия.

— К тому же он писатель, а не профессиональный убийца. Писатели вообще мало в чем разбираются, кроме своих сочинений.

— Нет, Джилл! — запротестовала я. — Ты же видела его реакцию на наше обвинение. В его поведении было нечто большее, чем простое отчаяние. Я видела немало убийц, которые все отрицали даже на суде, но они вели себя по-другому. А у Дженкса в глазах было странное выражение, отдаленно похожее на уверенность в несуразности предъявленных обвинений.

Джилл встала и впилась в меня своими голубыми глазами.

— Линдси, в чем дело? Почему ты вдруг стала основывать свои доводы на эмоциях, а не на конкретных фактах?

Впервые за последнее время я ощутила себя одинокой и не понятой людьми, которым всегда и во всем доверяла.

— Еще раз повторяю, что ненавижу этого человека не меньше, чем вы, — твердо заявила я. — Я охотилась за ним почти два месяца и собственными глазами видела, как он обращается со своими женщинами. — Я сделала многозначительную паузу и повернулась к Клэр. — Ты говорила, что убийца наносил удар правой рукой?

— Да, вероятней всего, — уклончиво ответила она.

— А если он специально взял нож в другую руку? — воодушевилась Синди.

— Синди, — посмотрела я на нее, — если ты собираешься убить человека, тем более такого, который сильнее тебя и выше ростом, то вряд ли возьмешь нож не в ту руку.

— Да, могу с тобой согласиться, — вмешалась Джилл, — но и ты согласись со мной, что все факты говорят не в его пользу. Линдси, мы основываемся только на фактах и бесстрастных доказательствах, и все они говорят о его бесспорной вине. А ты сейчас пытаешься противопоставить им какие-то домыслы и предположения. «Дженкс держал графин левой рукой!» Ну и что? Разве это меняет суть дела? «Филлип Кампбелл свалил всю вину за убийство на кого-то другого». Какое отношение имеет Дженкс к своему герою? Линдси, мы собрали достаточно убедительные доказательства причастности этого подонка к убийству трех супружеских пар, и я хочу, чтобы ты твердо придерживалась этого. — Она так разволновалась, что даже губы задрожали. — Линдси, я хочу, чтобы ты выступила в суде с доказательствами его вины.

Я не знала, что делать дальше и как обосновать свои сомнения. Конечно, совсем недавно я была абсолютно уверена в своей правоте, но сейчас меня донимали сомнения, от которых невозможно было избавиться. Для меня самое страшное сейчас заключалось в том, что мы можем обвинить в ужасных преступлениях невиновного человека.

— Мы до сих пор не нашли орудие убийства, — напомнила я Джилл, используя последнюю возможность.

— Нам это не нужно, Линдси! — возразила Джилл. — Зачем нам орудие убийства, если мы обнаружили его волосы в теле одной из жертв?