Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Умереть первым - Паттерсон Джеймс - Страница 70


70
Изменить размер шрифта:

— Что ты имеешь в виду?

— Что ты сейчас собираешься делать? Ну, если не сейчас то сегодня вечером? Короче говоря, в течение следующих нескольких часов?

— Никаких особенных планов у меня нет, — откровенно признался он. — Просто я хотел привести в порядок дела, а потом отвезти тебя домой, если у тебя не будет никаких серьезных возражений.

— Прекрасно, я только заберу свою сумочку.

Глава 88

Я не помню, как мы ехали к моему дому, о чем говорили в дороге и что собирались делать в моей квартире. Помню только, что с трудом сдерживала переполнявшие меня эмоции, и как только мы переступили порог квартиры, все накопившиеся чувства наконец-то прорвались наружу. Мы крепко обнялись и успели добраться лишь до большого ковра в моей гостиной, лихорадочно расстегивая друг другу молнии, пуговицы и все прочее, что мешало нам насладиться друг другом.

Давно уже я не ощущала себя такой счастливой. Руки Криса были мягкие, нежные — именно такие, о которых я мечтала с юности. Мне безумно нравилось, как он целовал меня, ласкал мое тело и вообще делал все возможное, чтобы мне было приятно.

Я знаю, что говорю избитые фразы, но в ту ночь мы занимались любовью так страстно, как в последний раз. Крис оказался весьма искусным любовником и не сделал мне ничего такого, в чем его можно было бы упрекнуть. Он был сильным, ловким и вместе с тем необыкновенно нежным и деликатным. Я отдалась ему полностью и без остатка, причем не только телом, но и душой, чего никогда не случалось со мной ранее.

Когда я вскрикнула от внезапного взрыва блаженства и застыла, пытаясь хоть на мгновение продлить это неописуемое ощущение неземного счастья, Крис осторожно приподнялся и лег рядом со мной на ковре.

— Ну и что теперь? — спросила я, имея в виду наше обозримое будущее.

Он посмотрел на меня и улыбнулся.

— Теперь я хотел бы познакомиться с твоей спальней.

Глава 89

Прохладный ветерок с океана освежал мое лицо. Какая чудная ночь! Я сидела на террасе, завернувшись в теплое одеяло, и смотрела на мерцающие вдали огоньки бухты Сан-Леандро. Был уже третий час ночи. Крис крепко спал, а я никак не могла успокоиться после всего того, что произошло между нами. Слишком долго я ждала этого, чтобы так просто уснуть после долгожданной разрядки.

Двадцать седьмое июня. Я улыбнулась и подумала, что надо запомнить этот чудесный день. Он действительно оказался для меня на редкость удачным. Сначала мы нашли книгу, потом арестовали Дженкса, а завершился этот день любовной близостью с Крисом. Никогда прежде я не чувствовала себя такой счастливой, как сейчас.

И только одно обстоятельство мешало мне в полной мере насладиться этим счастьем — моя болезнь. Самое ужасное заключалось даже не в ней, а в том, что я скрыла это от любимого человека. Конечно, я сделала это непреднамеренно. Просто я никак не могла решиться на этот шаг. Даже представить трудно, как можно сказать Крису о смертельно опасной болезни в самый разгар нашей взаимной любви. Тень смерти на торжествующем празднике жизни. Как обидно, что все может закончиться для меня трагически. Я этого не заслужила. А он не заслужил моего недоверия.

— Что ты здесь делаешь? — неожиданно прозвучал позади меня голос Криса.

Он обнял меня за шею и прижал к себе. Я охотно подалась назад и уткнулась головой в его упругий живот.

— Нам будет трудно вернуться к прежней жизни, — откровенно призналась я.

— А кто сказал, что нам обязательно нужно вернуться к ней?

— Я хотела сказать, что трудно будет вернуться к тому состоянию, когда мы снова окажемся напарниками. Сегодня утром мы снова придем в наш отдел, сядем друг против друга, а потом вместе начнем допрашивать Дженкса. И так целый день. Я этого не вынесу.

Пальцы Криса игриво теребили мои соски.

— Не надо думать об этом, — шепнул он мне на ухо, продолжая ласкать меня. — Расследование практически закончено, и я могу с чистой совестью вернуться на прежнюю работу. А приходить буду только на время допроса.

— Крис… — тихо сказала я и даже вздрогнула от холода.

— Линдси, — прервал он меня, — я же сказал тебе, что мы не всегда будем коллегами. — Он наклонился и уткнулся лицом в мои волосы. — Во всяком случае, коллегами в обычном и общепринятом смысле слова.

— А кем же мы можем быть? — грустно улыбнулась я, снова вспомнив о своей болезни.

Что же делать? Рассказать ему всю правду? Нет, не хочется омрачать такую приятную ночь.

Крис подхватил меня под руки и повел в спальню.

— Я чувствую себя все лучше и лучше, — прошептала я, охотно поддаваясь его настойчивому желанию.

— Правда? — усмехнулся он. — Интересно, а что же будет дальше?

Глава 90

Когда я на следующее утро приехала на работу и развернула газету «Кроникл», чтобы прочитать продолжение очерка Синди об аресте Николаса Дженкса, зазвонил телефон. В трубке послышался взволнованный голос Чарли Клаппера. Его группа экспертов всю ночь провела в доме арестованного Дженкса в поисках дополнительных доказательств его причастности к нашумевшим убийствам.

— Ты нашел что-нибудь интересное для меня? — спросила я, надеясь, что Клаппер все-таки отыскал орудие преступления или по крайней мере обручальные кольца погибших молодоженов. Мне нужны были твердые и неопровержимые улики, которые заставили бы Дженкса признать свою вину.

Клаппер устало вздохнул.

— Думаю, тебе необходимо срочно приехать и посмотреть на все это своими глазами.

Я схватила сумочку, ключи от служебной машины и выскочила из отдела, чуть не сбив с ног Джейкоби.

— Прошел слух, что я уже перестал быть мужчиной твоей мечты, — угрюмо буркнул он.

— С каких это пор ты стал так внимательно прислушиваться к сплетням? — отшутилась я, отводя взгляд.

— Да как не прислушиваться, если об этом говорит вся ночная смена?

Я остановилась как вкопанная. Только этого еще не хватало. Значит, кто-то видел нас с Крисом вчера вечером. Я растерянно огляделась, словно пытаясь понять, кто мог растрезвонить об этом, и вдруг почувствовала, что краснею.

— Успокойся, — продолжал ухмыляться Джейкоби. — Ты же знаешь, что ничто так не выдает человека, как краска смущения. Тебе нечего опасаться и уж тем более стесняться.