Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Умереть первым - Паттерсон Джеймс - Страница 45
— Почему молодожены оказались в мужском туалете в самый разгар свадьбы? — недоумевал Роли, рассматривая кровавые пятна на стене.
Макбрайд показал на черно-белые фотографии.
— Мы обнаружили окурок сигареты с марихуаной. Он лежал прямо у ног Джеймса. Судя по всему, жених пришел сюда немного побалдеть, а его молодая жена решила присоединиться к нему.
— И никто ничего не видел? — удивленно переспросил Роли.
Макбрайд покачал головой.
Я вновь ощутила приступ злости, уже хорошо знакомый мне по предыдущим делам. Я ненавидела преступника все больше и больше. Этот ублюдок совершенно откровенно издевался над нами. Он каждый раз оставлял нам свой тайный шифр и наглел от своей безнаказанности.
— А какая была охрана в тот вечер?
Макбрайд пожал плечами.
— Обычная. Все входы и выходы, кроме главного, были заперты и надежно охранялись. А у дверей дежурила бригада охранников. Все гости пришли точно в назначенное время и не вызывали никаких подозрений. Конечно, кто-то из охранников немного выпил, но при этом не было никаких нарушений.
— Я вижу, что здесь повсюду установлены видеокамеры, — сказал Роли. — Наверное, там остались какие-то записи.
— Я тоже надеюсь на это, — сказал Макбрайд. — А сейчас я представлю вас начальнику охраны. Надеюсь, он сообщит вам что-то важное.
Эндрю Шарп, начальник службы безопасности, был сухощавым мужчиной с усталыми глазами, квадратным подбородком и узкими, почти бесцветными губами. Он выглядел испуганным и сбивчиво объяснил нам суть дела. Было заметно, что он переживал о случившемся и не находил себе места от такого количества следователей и агентов ФБР. Через несколько минут Эндрю Шарп достал пачку сигарет и вопросительно посмотрел на Роли.
— Через восемь минут у меня встреча с исполнительным директором.
— Скажите, — решила подвести я итог разговора, — неужели ваши охранники не заметили ничего странного, необычного?
— Мадам, здесь было не меньше трехсот гостей, — резонно заметил он. — И вся эта огромная толпа собралась в относительно небольшом зале. Мои охранники, как правило, никогда не вмешиваются в торжество, а все свои силы направляют на охрану входа и недопущение подвыпивших посторонних людей.
— А как же преступник покинул это здание?
Эндрю Шарп нервно заерзал на стуле и развел руками.
— Как вошел, так и вышел — через главный вход. Кроме того, он мог уйти через заднюю веранду, которая была открыта, хотя и надежно охранялась. А оттуда уже легко попасть в летнее кафе, расположенное на берегу озера.
— Значит, никто ничего не видел и не слышал?
— Да, мадам. К тому же не забывайте, что здесь собралась не молодежная тусовка, а первоклассное общество которое не любит, когда охранники мешают ему веселиться. Наша задача заключалась преимущественно в том, чтобы не допускать подгулявших гостей в те места, которые были для них закрыты. Неужели я должен был выставить патрульные бригады по всем коридорам и туалетам? Да и что можно украсть в этих туалетах? Туалетную бумагу?
— А что осталось на ваших видеокамерах? — напомнил Роли.
Эндрю Шарп тяжело вздохнул.
— Разумеется, у нас есть все записи торжества в главном зале, на входе и даже в некоторых отдаленных местах здания. Однако никаких съемок коридора и уж тем более туалета мы не вели. Впрочем, сейчас наша полиция изучает пленки вместе с членами семей погибших молодоженов. Проблема в том, что мы не знаем, кого искать.
Я открыла сумку и вынула оттуда фоторобот предполагаемого преступника с узким подбородком, зачесанными назад волосами и рыжей бородой.
— Почему бы вам не начать с этого человека?
Глава 56
Пока Макбрайд отчитывался перед начальством, я размышляла над ситуацией и попыталась понять, почему убийца приехал именно в Кливленд. И вообще есть ли какая-то связь между этим убийством и двумя предыдущими, произошедшими в Сан-Франциско. Но прежде всего надо было побеседовать с родными и близкими погибших молодоженов. Роли поехал к родителям жениха, а я направилась в дом невесты.
Район Шейкер-Хейтс представлял собой типичный пригород большого мегаполиса, украшенный многочисленными ветвистыми деревьями и небольшими садиками перед каждым домом. Дом невесты был выстроен в колониальном стиле, напоминал старые нормандские постройки и поражал своей ухоженностью и благополучием, о чем свидетельствовали вековые дубы, огромные ветви которых почти полностью прикрывали фасад здания.
Дверь открыла старшая сестра невесты, которая представилась как Хиллари Блум. Она усадила меня в удобное кресло в гостиной, и я некоторое время рассматривала камин, книжные полки, огромный телевизор и многочисленные детские фотографии сестер.
— Кати всегда была восторженной натурой и к тому же довольно своенравной, — начала свой рассказ Хиллари. — Она любила свободу, была упрямой и именно поэтому так долго выбирала будущую профессию. Мы очень переживали, что она никак не определит свое место в жизни. В конце концов все уладилось, и Кати нашла хорошую работу рекламного агента в одной из крупных и надежных фирм в Сиэтле. Именно там она и познакомилась с Джеймсом.
В этот момент в гостиную вошли родители невесты — Хью и Кристин Когут. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять, как сильно они страдали из-за трагической гибели дочери.
— Да, Кати тщательно выбирала друзей и подруг, — подтвердила мать. — Она очень любила жизнь и всегда находилась в гуще событий.
— Кати была очень юной и совершенно неискушенной, — скорее возразил, чем подтвердил ее муж. — Может быть, мы испортили ее чрезмерной опекой и безграничной любовью. А она с детства мечтала быть самостоятельной и испытать на себе все прелести жизни.
Я еще раз посмотрела на фотографии Кати и вдруг поняла, что в ее глазах была та же страстная жажда жизни, что и у предыдущих жертв. Неужели убийца выбирает только тех, кто радуется жизни и способен ощутить все ее прелести? От этой мысли мне стало еще хуже на душе.
— Вы уже знаете, почему я приехала к вам?
Отец молча кивнул.
— Да, хотите убедиться, что это убийство имеет какую-то связь с теми ужасными преступлениями в вашем штате.
- Предыдущая
- 45/97
- Следующая