Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Умереть первым - Паттерсон Джеймс - Страница 16
Как же их звали? Господи Иисусе, как же он мог забыть? Ах да, Брандт. О них сейчас сообщают все газеты и телевизионные программы. Достав из кармана ключ, Кампбелл открыл коробочку, откуда наружу вырвался очаровательный и пьянящий запах его новой мечты. Все персональные карточки были аккуратно сложены в алфавитном порядке. Он стал перебирать их, произнося новые, пока еще никому не известные имена: Кинг… Мерсед… Пассено… Питерсон…
И все они были женихами и невестами.
Глава 18
Когда я вернулась из морга, на моем рабочем столе уже лежало несколько срочных сообщений. Именно срочных, другого слова и не подберешь. Чарли Клаппер прислал предварительные результаты судебно-медицинской экспертизы. Несколько репортеров из газет и телевидения слезно умоляли принять их в связи с расследованием громкого преступления. И даже та женщина из газеты «Кроникл», которая оставила мне свою визитную карточку.
Я быстро перекусила зажаренным в гриле цыпленком и салатом, которые прихватила с собой по пути на работу, а потом позвонила Клапперу.
— Только хорошие новости, — сразу предупредила я, услышав в трубке его бодрый голос.
— В таком случае могу дать тебе номер «900», и за каких-нибудь пару баксов они скажут тебе все, что только пожелаешь услышать.
— Ты хочешь сказать, что ничего нового для меня нет? — догадалась я по его голосу.
— Много мелочей, Линдси, — ответил руководитель группы медицинских экспертов, имея в виду огромное количество отпечатков, которые были извлечены его группой из номера. — Невесты, жениха, помощника менеджера, горничных и так далее и тому подобное.
— А ты проверил тела жертв? — настойчиво допытывалась я, зная, что убийца расправился с Мелани в одном месте, а потом отнес ее в спальню. — И коробку с шампанским?
— Разумеется. К сожалению, ничего такого, что могло бы помочь следствию.
— А на полу? Неужели там не осталось никаких волос, отпечатков обуви?
— Ничего, кроме мочи. — Клаппер рассмеялся. — Линдси неужели ты думаешь, что я пытаюсь скрыть от тебя какие-нибудь улики? Ты же умная женщина, но я больше видел подобных дел и знаю, как поступать в таких случаях. А смокинг я уже отправил на экспертизу и сразу сообщу тебе, как только появятся первые результаты.
— Спасибо, Чарли, — разочарованно промолвила я и положила трубку.
После этого разговора на глаза мне попалось имя Синди Томас. Обычно я никогда не звоню репортерам, пока следствие еще не закончено, но эта женщина настолько поразила меня своей настырностью и желанием обязательно прорваться на место преступления, что я изменила своему правилу. Тем более что я была благодарна ей за сочувствие, которое она выказала мне в туалетной комнате.
— Спасибо, что позвонили, инспектор, — ответила Синди, не скрывая радости.
— У меня небольшой должок перед вами, Синди, — сказала я, напомнив ей о нашей встрече в туалете. — Спасибо за поддержку, сочувствие и косметику.
— Ничего, такое случается со всеми. Однако потом у меня возник неожиданный вопрос: вы всегда так реагируете на преступления? Ведь вы же инспектор и не должны принимать все близко к сердцу.
У меня не было ни времени, ни желания объяснять ей все подробности моего отношения к этому делу, поэтому я воспользовалась испытанным приемом Джейкоби.
— Это была свадьба, а я всегда плачу на свадьбах. Чем могу помочь, миссис Томас? — быстро перешла я на официальный тон.
— Синди, — напомнила мне она. — Хочу оказать вам услугу, надеясь, что и вы отплатите мне тем же.
— Речь идет об убийстве, — строго предупредила я. — Ужасном убийстве, Синди. Ни о каких сделках сейчас и речи быть не может. А если мы все-таки встретимся когда-нибудь, то вы убедитесь, что я не стану делать никаких скидок на то, что нахожусь перед вами в долгу.
— Нет, я просто надеялась услышать от вас более подробную историю о трагической судьбе жениха и невесты.
— А разве не Том Стоун освещает криминальную хронику в вашей газете? — поинтересовалась я.
В трубке послышался тяжелый вздох.
— Не будут врать, обычно я занималась освещением местных новостей, — призналась Синди.
— Ну что ж, зато теперь у вас самая настоящая сенсация, — не без ехидства заметила я. — «Брак, заключенный на небесах, завершился в аду», — процитировала я один из ее заголовков. — Вы очень быстро схватываете суть дела.
— По правде говоря, инспектор, — откровенно призналась Синди, — ничего подобного я прежде не видела. Увидев Дэвида Брандта, лежавшего на пороге своего номера… сразу после свадьбы… — Она сделала паузу, вероятно, чтобы успокоиться. — Я знаю, что вы подумали обо мне, но дело вовсе не в моем репортаже. Мне бы очень хотелось вам хоть как-то помочь.
— Я ценю ваше желание помочь, но это возможно только после того, как мы закончим все необходимые расследования. Поэтому самая лучшая помощь для нас — это не мешать нам. Ваш отчаянный прорыв на тридцатый этаж доставил мне массу неприятностей от начальства. Ведь за проведение расследования отвечаю именно я.
— Скажу откровенно, — потухшим голосом произнесла Синди, — я даже представить не могла, что у меня это получится.
— Итак, мы установили, что еще не известно, кто кому больше должен. Но поскольку это моя…
Но Синди не дала мне договорить, прервав более решительным и официальным тоном:
— Я позвонила вам с единственной целью узнать вашу реакцию на материал, который появится сегодня в вечернем выпуске. Вам, вероятно, известно, что отец жениха руководит большой торговой фирмой. Наш редактор из отдела бизнеса выяснил у Блумберга, что эта фирма в самый последний момент отказалась подписывать соглашение с компанией — третьим по величине производителем автомобилей в России. А Брандт готов был выложить почти двести миллионов долларов за этот контракт. Фирма является одним из тех российских конгломератов, которые были захвачены новой волной полулегальных капиталистов, контролирующих черный рынок страны. Как мне объяснили, без наличных денег эта компания будет объявлена банкротом. Мои источники сообщили, что настроения там далеко не самые радужные.
- Предыдущая
- 16/97
- Следующая