Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
С любовью, Элис - Патрик Лора - Страница 1
Лора Патрик
С любовью, Элис
1
Городской шум не раздражал мисс Элис Брэйсвел, она жила в Манчестере уже более двадцати лет и успела отвыкнуть от тихой и спокойной жизни на ферме, где провела детство и юность.
Она любила Манчестер и особенно любила его таким, каким он был сейчас, – в предрождественские дни, когда тысячи людей сновали по улицам, заходя во все магазинчики на пути в поисках подарков для своих родных, близких и любимых людей.
Мисс Брэйсвел была озабочена тем же. Но в этом году перед ней стояла более сложная задача. Ее племяннику Бенни исполнилось десять лет, и ей хотелось по-особенному отметить этот маленький юбилей, первый в его жизни.
Да, Бенедикту уже десять. Мисс Брэйсвел не любила вспоминать, что произошло три года назад, но память не слушалась ее и время от времени возвращала к тем событиям. Ее сестра Лиз, мать Бенедикта, была на пятнадцать лет моложе ее. Они рано остались без родителей, и Элис всегда испытывала к сестре материнские чувства, опекала, защищала ее, давала ей советы. И тогда, три года назад, ее совет сыграл решающую роль в судьбе самой Лиз, ее сына Бенедикта, мужа Тэодора, да и многих других людей.
Лиз с мужем и семилетним сыном жила тогда на ферме отца Тэда – Мориса Сноу, и, казалось, все было прекрасно. Но однажды молодая женщина случайно познакомилась в городе с артистом балетного шоу Алленом, и любовный вихрь закружил ее. Аллен был необыкновенно хорош собой, и фигурой, и лицом. Роман развивался бурно. Сестра была в растерянности, даже в панике: с одной стороны ее сын Бенедикт и муж, такой надежный, спокойный, любящий ее, а с другой – страстное увлечение Алленом. Любовник предлагал Лиз уехать с ним.
Вся в сомнениях, Лиз приехала к сестре, долго рассказывала ей о своем романе, плакала и просила дать ей совет, что делать. И тогда решающую роль сыграли слова мисс Брэйсвел, сказанные сестре:
– Лиз, может быть, любовь – самое важное, что только однажды происходит в жизни женщины, да и то не каждой. И если ты сейчас не решишься уйти с ним, то потом будешь жалеть об этом всю жизнь.
– А как же Бенедикт? – с отчаянием спросила Лиз.
– Он пока еще маленький и сможет забыть тебя или хотя бы легче перенести разлуку. Решайся, если ты уверена, что у вас с Алленом настоящая любовь.
Таким образом, в том, что Бенедикт наполовину осиротел три года назад, была доля вины мисс Брэйсвел, его тетки.
Эта вина тяжким бременем лежала на ее совести. Она старалась хоть чем-то загладить ее, посылала подарки ко дню рождения Бенедикта и, конечно, старалась порадовать его подарками на Рождество. Своей семьи у нее не было. Так сложилась жизнь. И сейчас, когда у нее не было Лиз, мисс Брэйсвел могла заботиться только о племяннике.
В этом году воспоминания как-то особенно сильно подействовали на Элис, она ощущала грусть и подавленность, и ей вдруг захотелось сделать для племянника что-нибудь… Удивительное. Сказочное. Необычное. Чтобы мальчик почувствовал себя счастливым.
Она вышла из дома, чтобы походить по магазинам, в надежде, что глаза сами остановятся на чем-нибудь особенном. Через несколько шагов Элис лицом к лицу столкнулась со своей соседкой и приятельницей миссис Адой Фаррадэй, которая только что вышла из небольшого заведения под названием «Праздничные услуги». Элис и раньше обращала внимание на эту вывеску и на симпатичную молодую девушку, которую хорошо было видно за стеклянной дверью. Девушка нравилась ей своей спокойной красотой, стилем одежды и приветливым выражением лица.
Интересно, что миссис Фаррадэй делала в «Праздничных услугах»? Элис кивнула соседке.
– Добрый день, как поживаете, Ада?
– О, Элис, добрый день. Рада вас видеть, – ответила Ада Фаррадэй.
– Я вижу, вы в хорошем настроении? – с улыбкой заметила Элис.
– О да! Я очень удачно решила мучительную проблему: как поздравить с Рождеством своего брата, сноху и племянников. У меня ведь их целых три.
– Ада, дорогая, поделитесь со мной. Я сейчас решаю ту же задачу. Случайно, не здесь ли, в «Праздничных услугах», вам помогли?
– Вы угадали.
И миссис Фаррадэй рассказала Элис, что обратилась в «Праздничные услуги» по совету одного из своих знакомых. Он был очень доволен тем, как в прошлом году эта фирма организовала празднование Рождества в его семье. Миссис Фаррадэй встретила в «Праздничных услугах» очень радушный прием. Ее заказ приняла Джеки Ланг, так, оказывается, зовут ту очаровательную девушку, которую мисс Брэйсвел часто видела через стеклянную дверь. Теперь, в Рождество, к брату миссис Фаррадэй и его детишкам приедет настоящий Санта-Клаус с кучей подарков.
Услышав этот рассказ, мисс Брэйсвел поняла: вот оно! Вот счастливое решение ее проблемы! Она еще немного поболтала с Адой, пожелала ей счастливого Рождества и, попрощавшись с ней, тут же вернулась домой.
Она вспомнила большие голубые глаза той девушки, Джеки Ланг. Это глаза феи, подумала Элис, она, несомненно, сможет сделать из празднования Рождества прекрасную сказку для моего Бенедикта. А какая у нее милая улыбка! В тот же день Элис написала письмо в фирму «Праздничные услуги», в котором заказала организацию Рождества с обязательным присутствием «феи» для Бенедикта. Оплата за услуги была обещана наличными на станции того городка, на окраине которого располагалась ферма семьи Сноу. Дело в том, что в этом городке жил ее старинный друг Бернард, которому Элис доверяла, как самой себе, и которому могла поручить такое ответственное дело. Вечером она позвонила ему.
– Бернард, здравствуй, дорогой. Как поживаешь?
– Добрый вечер, Элис. У меня все в порядке. А как ты? – ответил знакомый бархатный голос.
– У меня все по-старому. Работа. Телевизор по вечерам. Чтение романов перед сном. А ты? По-прежнему похищаешь сердца прекрасных дам? – пошутила она.
Впрочем, ее шутка не была лишена основания. Бернард был красивым мужчиной и за свою жизнь свел с ума не один десяток женщин. Сейчас, в свои сорок лет, он продолжал оставаться видным мужчиной, на которого заглядывались не только ровесницы, но и молоденькие девушки. Элис Брэйсвел сумела стать этому красавцу по-настоящему близкой, избежав любовного романа с ним, который вряд ли сделал бы ее счастливой. Зато в лице Бернарда она обрела надежного друга. Из всех женщин он приходил именно к ней, когда ему был необходим душевный разговор или дружеский совет.
– Бернард, у меня к тебе просьба.
– Ты знаешь, Элис, я всегда рад тебе помочь.
– У меня есть племянник, Бенедикт. Он живет в Бакстоне, – начала Элис.
– О! Совсем рядом со мной, – отозвался Бернард.
– Да. Вот поэтому я и хочу попросить тебя встретить там на перроне двух юных особ.
– С удовольствием, – тут же промурлыкал Бернард голосом ловеласа.
– Эти девушки из фирмы «Праздничные услуги». Я наняла их, чтобы они устроили Бенедикту самое лучшее в его жизни Рождество. Передай им, пожалуйста, наличными двадцать пять тысяч фунтов. Я уже перевела эту сумму на твое имя. Только не называй моего имени. Пусть это будет сюрприз для Бенедикта. Чем меньше ты им скажешь, тем лучше.
Объяснив Бернарду детали и описав Джеки Ланг, Элис положила трубку.
Вечером, все еще думая о своем заказе, она поймала себя на мысли, что, отправляя на ферму семьи Сноу такую девушку, как Джеки Ланг, она думает не только о подарке для Бенедикта. Элис хотела повернуть Фортуну лицом к Тэду. Ведь она была виновата и перед ним. А вдруг эти молодые и красивые люди полюбят друг друга, мечтала она. Всякое случается в жизни, особенно в Рождество…
– Не нравится мне все это.
Джеки Ланг взглянула на свою ассистентку, Люси Браун, и покачала головой.
– На прошлой неделе ты подозревала в шпионаже нашего швейцара, а семидесятилетнего привратника записала в международные террористы. Люси, тебе нужно избавиться от этого жуткого пристрастия к чтению газет. Если ты будешь читать по десять штук в день, ты сойдешь с ума!
- 1/33
- Следующая