Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уроки любви - Патни Мэри Джо - Страница 13
Глава 6
Лора сразу уединилась в палатке и дала волю слезам. Ей было стыдно, что она оплакивает не только отчима, но и пустую жизнь, которая ждала ее впереди. Когда слезы иссякли, Лоре удалось заснуть, и проснулась она только за час до рассвета. Надев халат, приготовленный слугой, она вышла на прохладный утренний воздух и прислушалась. Вдали завывала гиена, вокруг костра мирно похрапывали люди.
Рядом сидел майор и чистил ружье. Он не был похож на знакомых ей офицеров, в нем чувствовалась сила духа, но Лора почему-то не боялась этого человека, несмотря на его суровость.
— Вы когда-нибудь спите, майор?
— Бывает, хотя чаще я страдаю бессонницей, поэтому решил провести время с пользой для себя, — ответил Камерон, вытирая ружье. — Его надо чистить после каждого выстрела, а то оно может отказать. И прошу вас, зовите меня по имени. Я больше не майор, — Мне казалось, чины остаются навсегда. Лора обратила внимание, что он занимается оружием Кеннета, и была рада этому. Отчим бережно относился к своим вещам.
— С армией покончено, — сухо произнес Йен. Наверное, Лора не совсем проснулась, иначе она никогда бы не позволила себе задать следующий вопрос:
— Почему вы ушли в отставку?
— Я сыт армией по горло.
— Спасибо за то… за все хлопоты, — сказала девушка, пытаясь сгладить неловкость. — Оружие, похороны… Не знаю, что бы я делала одна.
— Вы бы справились и без меня.
— Возможно, но вы облегчили мне жизнь. Как быстро все меняется. Позавчера у меня была семья, а теперь я не знаю, чем заполнить пустоту. Будущее пугает меня.
— У вас совсем нет родных?
— Дядя — мой последний родственник. Может, в России остался еще кто-нибудь. По отцовской линии у меня родственников нет. У матери же было два старших , брата, но один погиб до моего рождения в боях с Наполеоном, а дядя Петр умер холостяком. Поэтому я совсем одна.
— А другие Стивенсоны?
— Они не одобрили женитьбу Кеннета на русской, она казалась им экзотической птицей в стае голубей, нас с матерью терпели ради счастья сына, но никогда не привечали.
— Нехорошо, — заметил Йен. — Я редко встречаюсь со своими, однако знать об их существовании — все равно что иметь почву под ногами или якорь в житейском море.
— Слава Богу, что якорь, а не камень на шее.
— У меня есть и такие, — чуть заметно улыбнулся Йен. — Каковы ваши планы на будущее, мисс Стивенсон? Или вы еще не успели подумать над этим?
— Если вы просите называть вас по имени, то зовите меня Лорой. Мы с вами знакомы один день, но кажется, я знаю вас уже давно.
— Вам не нравится имя Лара? Оно вам очень идет, такое необычное.
— Лично я привыкла к Лоре, а кроме того, ничего необычного во мне нет. Теперь о планах… Кеннет оставил мне небольшой доход, поэтому с голоду я не умру, к тому же могу работать учительницей или гувернанткой. Работа спасет меня от скуки, я вела хозяйство в доме отчима и не привыкла сидеть без дела.
— Для независимой женщины простая работа покажется обременительной. Конечно, это не мое дело, но все-таки для женщин лучший выход из положения — брак и семья. В Индии полно мужчин, которые сочтут за честь, если вы примете их предложение, а взамен получите спокойную жизнь, семью и возможность быть любимой.
То же самое говорил ей и отчим. Лора вспомнила, что обещала ему выйти замуж, если он умрет, но уже выбросила это обещание из головы.
— Я еще не знаю, останусь ли в Индии, может, вернусь обратно в Англию.
— В таком случае вам не нужен муж, которого будет держать здесь работа. Со своей внешностью вы без труда найдете массу женихов, куда бы ни приехали.
Хотя его слова были комплиментом, но тон вызвал у нее раздражение. Йен вел себя так, словно не верил в то, о чем говорил.
— У меня нет желания выходить замуж, — сухо ответила Лора. — Я дожила до двадцати четырех лет и прекрасно обходилась без мужа, поэтому не вижу причин обзаводиться им сейчас. Я сама могу позаботиться о себе.
— Кажется, вам уже не раз докучали подобными разговорами. Прошу меня простить.
Похоже, одним глазом он видел больше, чем многие двумя, и Лора быстро сменила тему:
— Мы уедем в Бейпур сегодня утром? Я, правда, не успела собраться, но задерживаться тут не имеет смысла.
— К сожалению, здесь бродит тигр-людоед, и после смерти вашего отчима старейшина попросил меня заняться этим делом.
— Я совсем об этом забыла. Охота может занять несколько дней, а то и недель.
— Боюсь, что так. Наверное, вы предпочтете вернуться в Бейпур, не дожидаясь, пока я освобожусь. Лора не знала, что ответить.
— Я подожду, — нерешительно сказала она. — Может, вам удастся застрелить его с первой попытки.
— Возможно. Жители деревни хорошо подготовились, соорудили крытую платформу над водоемом, куда приходит тигр. Сегодня полнолуние, и они привяжут к дереву козленка. Если тигр клюнет на эту приманку, все может закончиться даже завтра.
— Вы уже охотились на тигров?
— Да, пять лет назад, когда шурин приезжал ко мне погостить. Мы выслеживали тигра несколько дней, пока не загнали его в узкое ущелье. Росс занял хорошую позицию, и я ждал, что он выстрелит, но шурин этого не сделал, хотя зверь прыгнул в его сторону. Росс упал, и я уже считал его мертвым. Я выстрелил в тигра, промахнулся и побежал к Россу. Оказалось, он жив и прекрасно себя чувствует, поскольку бросился на землю, дав тигру перескочить через него и скрыться. — Йен усмехнулся. — Конечно, я заорал на него, обозвал последним идиотом. Росс терпеливо выслушал меня и сказал, что, по его разумению, шкура тигра лучше смотрится на владельце, чем на стене, к тому же что это за спорт, если у него есть ружье, а у тигра нет.
— Пожалуй, он прав, — улыбнулась Лора.
— Да, этот вид спорта не вызывает уважения. После визита Росса я потерял всякий интерес к охоте ради трофеев и стреляю лишь тех животных, которые годятся в пишу.
— Кстати о пище. Стоит тигру отведать человеческого мяса, и он уже не может остановиться.
— Тоже верно, поэтому я решил убить людоеда. Утром обследую местность у водопоя, а ближе к вечеру заберусь на платформу и буду дожидаться темноты. Хотите присоединиться ко мне?
- Предыдущая
- 13/89
- Следующая