Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце крейсера - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 44
— Кто встречает гостей?
— Я, ты, Интаро.
Аврора чуть покривилась, но Карлайл покачал головой:
— Потом вы будете порознь весь вечер. Да и встреча гостей — дело такое… он не будет тебе докучать.
— Вы об этом позаботились?
— Разумеется.
Аврора наградила деда благодарной улыбкой и положила руку на спинку инвалидного кресла.
— Идемте.
Это была королева.
Прекрасная, снежно-звездная, словно сотканная из лунного света и лепестков белых роз. Когда-то Интаро даже пытался писать стихи. И сейчас ему захотелось начать все заново.
На белом лице сияли загадочным светом черные глаза.
Она была прекрасна.
Неотразима.
Безразлична к окружающему миру.
Богиня спустилась с небес посмотреть, что происходит на земле. А вот что рядом с ней делает… Видрасё?!
— Аврора?
Карлайл ответил ему довольной ухмылкой.
И только тогда до Интаро дошло, что это — его жена… с ума сойти…
Та самая девчонка в драном комбинезоне, вечно в пятнах, с небрежно заплетенной косой, которая к вечеру становится похожа на веревку, и эта юная богиня — одно целое.
— Быть не может.
На тонкой руке блеснули ралойи. Интаро только головой покачал. Аврора не знала, сколько стоят камни. А того, что было на ней надето, хватило бы на скромный особняк в шесть этажей на Земле Изначальной.
— Тебя что-то удивляет?
Аврора подумала, что надо бы сделать голо и послать Рону. Раз уж даже Висен так реагирует… сама она была безразлична к внешнему виду, но вдруг?
Почему бы не сделать приятное любимому мужчине? В обычной жизни она не станет так наряжаться даже за очень большие деньги.
Разве что Рон очень убедительно попросит.
И пообещает потом это лично снять.
— Мы встречаем гостей втроем. — Карлайла было не сбить такими мелочами. Особенно сейчас, когда он притерпелся к поведению внучки.
— Где?
Сенатор кивком указал на двери. Там было специально устроено небольшое возвышение. Гости поднимались по лестнице, на возвышении их встречали хозяева, раскланивались — и по трем ступенькам гости спускались в зал.
— Туда. Интаро, поможешь?
Адмирал послушно взялся за ручки кресла. Аврора молча прошла к возвышению. Заняла позицию чуть в стороне. Надменно улыбнулась.
Королева.
Красивая, гордая, надменная…
Интаро подумал, что из нее вышла бы прекрасная леди Висен. Но… она сама этого не хочет. Увы…
Так что придется ломать, и жестко.
— Господин Катинидес с супругой и дочерью! — провозгласил дворецкий.
— Аврора, подойди чуть поближе, — попросил Карлайл.
Спектакль начинался.
За следующие три часа Аврора озверела. И другого слова было не подобрать.
Ею восхищались.
Говорили комплименты.
Целовали ручки.
Нежно прикладывались накрашенной щечкой к щеке — она уже устала стирать чужой макияж. Тем более специально так прикладывались — чтобы ее измазать побольше. Какая-то овца решила было приникнуть к платью, но тут уж Аврора и сама не сплоховала, заметив, что у них не та степень близости — так обниматься. Что люди подумают?
Дама покраснела и быстро ретировалась.
Карлайл Видрасё, заметив это, только фыркнул. И порадовался, что внучка не стала применять что-то еще. Например, борцовский бросок через бедро. А то летела бы дама через ползала.
Судя по словам владельца клуба, травмы грозили кому угодно, но только не его внучке. Скорее стоило пожалеть бедняг, которые с ней тренировались.
А сейчас…
Пару, поднимающуюся по лестнице, Карлайл заметил первым.
— Семья Шардон.
Аврора вскинула брови.
Интаро нахмурился.
— Аврора, именно с Мелиссой Шардон твой супруг был помолвлен ранее.
Аврора на секунду замерла. Мелисса Шардон… Готовясь к празднику, она скачала в память своего компа кучу всякой дряни из светской хроники. И запустила теперь поиск.
— Мелисса Шардон. Третья дочь Алекса и Клоринды Шардон. Алекс Шардон — нижнее белье, средства гигиены. Неплохо зарабатывает, но нувориш. Клоринда — типичная леди-наседка. Всего шесть детей. Пять девочек и один мальчик… м-да. Противники искусственного оплодотворения. Две старшие дочери замужем. Я что-то упустила?
— То, что Мелисса могла стать женой Интаро Висена.
— Об этом не упоминалось в светской хронике. Это первое. И — мне плевать. Это второе. Лучше бы она ею и стала.
Интаро показалось, что в черных глазах сверкнули на миг голубые искры. Он залюбовался девушкой, но тут же внутренне вскипел.
Лучше бы она ею и стала? Ей что, все равно?! Стерва!
Но дать волю гневу у Интаро возможности не было. Шардоны были уже рядом. И Аврора одарила их нежнейшей улыбкой.
— Тэр Шардон, тэра, тэри…
Карлайл пожимал руку Алексу, Аврора целовала воздух рядом с надушенной щечкой Мелиссы, а на долю Интаро досталась Клоринда. Мужчина был заключен в цепкие объятия, изящно обцелован и изрядно измазан косметикой. Уже не в первый раз. Мундир придется выкинуть. Эти производители делают такую стойкую косметику, которую ничем не выведешь с одежды.
Тот же номер Клоринда намеревалась проделать и с Авророй, но куда там!
Девушка ловко уклонилась от объятий. Затрепетала ресницами и сообщила Шардонам, что у них удивительно милая дочурка… надеюсь, мы подружимся, у нас ведь так много общего?
И многозначительный взгляд на Интаро.
Адмирал только зубами скрипнул.
Стерва!
Но умная! Клоринда, которая только хотела на это намекнуть, на мгновение застыла соляным столбом. Но тут же ринулась в атаку:
— Да, вы правы… хотя моя Мелли такая утонченная девочка… Вы, наверное, можете многое ей рассказать о нравах, царящих на флоте. Впрочем, я не уверена, что это может пригодиться в жизни юной благовоспитанной девушке из хорошей семьи.
Подтекстом — «ты, шлюха армейская…»
Но Аврору такими мелочами было не пронять.
— Никогда не знаешь, что и когда тебе пригодится. Хотя подозреваю, что способности вашей дочери лежат вовсе не в области астронавигации. Тем более расчета курсов в гиперпространстве. Из тысяч и тысяч курсантов только единицы получают диплом навигатора. А я смогла это сделать.
Клоринду тоже было не сбить намеками на то, что аристократкам больше свойственно продаваться, чем думать головой.
— Полагаю, вам очень тяжело пришлось… наверняка… одна женщина, множество мужчин…
— О да. Сначала кое-кто думал, что если я женщина, то создана исключительно ради удовлетворения половых инстинктов. — Аврора улыбалась спокойно и безмятежно. — Чтобы отстоять свою честь, мне пришлось убить несколько человек и искалечить пару десятков слишком наглых мужиков.
Клоринда даже задохнулась:
— И вы так спокойно об этом говорите?
— Разумеется. Каждая женщина должна уметь постоять за себя. Словом. А если слов мало, то и делом. Если бы я захотела убить любого человека в этом зале — его не спасла бы никакая охрана.
— О Космос!
Клоринда прижала руки к щекам, наплевав на сохранность макияжа. Аврора похлопала ресницами. И добила:
— Вы же понимаете, кругом столько подлости и грязи, что бедной девушке часто приходится отстаивать свою честь в бою. Есть оскорбления, которые смываются только кровью.
Карлайл искренне наслаждался спектаклем. Аврора размазывала по стене аристократку. И от всей души.
— Я бы никогда…
— Не смогла постоять за себя? Верю!
— Не смогла бы убить человека — и жить дальше…
— Когда выбор стоит — умереть или стать армейской шлюхой, это отсутствие выбора, — отрезала Аврора. — Да, для вас было бы проще ложиться под каждого желающего. Для представителей высшего света, не так ли?
— Вы бы предпочли, чтобы умерла и ваша мать? — ехидно осведомилась Мелисса.
Аврора ответила равнодушным взглядом. Так королева смотрела бы на тявкающую собачонку на чьих-то руках. Что это тут вякает?
— Полагаю, что она мечтала о смерти.
— Иридина умерла, — вмешался Карлайл Видрасё, — и, хвала Космосу, оставила мне чудесную дочку.
- Предыдущая
- 44/75
- Следующая