Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце крейсера - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 37
— Леди Висен…
Аврора ответила легким наклоном головы. Калерия старалась привить дочери хорошие манеры. Хотя нельзя сказать, чтобы девушка часто о них вспоминала.
— Благодарю вас, дорогой свекор…
— Красота нуждается в достойном обрамлении. Тар, ты ничего не дарил жене? Серьги?
— У меня не проколоты уши. Но я благодарю вас за любезное предложение.
— Почему нет?
— Мне не нравится.
В Авроре на генетическом уровне было заложено — не позволять ничему изменять свое тело. Эрасмиус Гризмер не для того творил, чтобы потом его создание увлеклось какой-нибудь дрянью. Нет, база должна быть чиста. Поэтому любое вторжение в организм вызывало у Авроры неосознанный протест. Проколоть уши? Сделать пирсинг? Татуировку, даже временную? Нет!
Модельер пообещал сегодня же прислать остальные вещи к тэру адмиралу на дом — и Висены вышли на улицу.
Аврора не взглянула на часы. Время она знала и так. Всегда.
— У Видрасё мы должны быть через час.
— Вы не хотите что-нибудь съесть? Или выпить?
Аврора кивнула. Есть не хотелось. Но силы надо поддерживать.
Тиндарон искренне пытался разговорить невестку. Но куда там.
Аврора смотрела и на него, и на Интаро без интереса. Спокойно съела салат и мясо с гарниром, посетовала на обилие специй — и запила трапезу стаканом сока.
Интаро наливался злобой.
Тиндарон нервничал.
А Авроре все было безразлично.
Рон ее любит. Он ей верит. А остальное…
Плевать!
Дом Видрасё Аврора нашла омерзительным. О чем и сказала практически сразу.
— Этот дом выполнен в готическом стиле, — возмутился Тиндарон. — Между прочим, его строил один из самых знаменитых архитекторов…
— И дорогих тоже?
— Разумеется.
Аврора поглядела на стрельчатые окна. На химер. И еще раз сморщила нос.
С ее точки зрения — поместье было нефункционально.
Для одного человека не нужна такая громадная территория. Здесь можно разместить намного больше всего нужного. Хотя бы вычислительный комплекс.
Ее сложно убирать. Дорого содержать. А диверсанту здесь просто раздолье.
Нелогичное место. Хотя престижное. Почти замок за городом, поместье, конюшня, хозяйственные постройки…
Зачем?
Квартира в городе удобнее и практичнее.
Аврора просто не могла понять такие слова, как «престиж», «выпендреж», «положение обязывает»…
Логике компьютера человеческие глупости недоступны.
К тому же Аврора видела, что поместье в запустении. Если заводить, то почему не привести в порядок? А если не нужно — продай. Пусть им пользуется кто-то другой.
Девушка отлично осознавала, что это — нервы. Она просто нервничает.
Да. Она — человек. Она — живая.
Сейчас она увидит подонка, который обрек ее мать на мучительную смерть.
Пусть ее настоящая мать — Калерия Вайндграсс. Но ведь Дина тоже была. И она была не виновата… бедная девочка…
Павлин в красном распахнул перед ними двери.
Аврора не знала, что это безумно дорого. Что живые слуги доступны только немногим — роботы дешевле и функциональнее. Что это вопрос престижа.
Она просто пожала плечами и прошла, куда ее вели.
На миг замерла на пороге библиотеки. И решительно шагнула внутрь.
Карлайл Видрасё находился под наблюдением врачей с раннего утра. И все равно пульс зашкаливал, а сердце едва не вырывалось из груди.
Его внучка. Его родная внучка. Будущее его рода. Его надежда на бессмертие.
Дверь библиотеки скрипнула. И в проеме появилась стройная фигура. Свет ударил ей прямо в лицо. Девушка чуть поморщилась — и решительно шагнула вперед.
— Карлайл Анадиомен Видрасё.
Просто имя. Не эмоции. Признание факта.
Голос был…
Старик мучительно закашлялся в попытке скрыть слезы.
Дина. Его Дина.
Такой же низкий, чуть хрипловатый голос… Так она говорила до операции на голосовых связках. То же мягкое контральто.
— Вы больны?
— Я умираю.
На пороге появились Висены. Карлайл посмотрел на них.
— Тиндар, Интаро… в гостиной накрыт стол. А мы с внучкой пообщаемся здесь.
Интаро нахмурился. Но чем тут крыть? Не отказывать же деду в этом праве.
Он встретился глазами с Авророй, но девушка была равнодушна. Ее не интересовал Интаро.
Она была здесь чужеродным элементом. И это видели все. Аврора просто отторгала окружающее пространство.
Висены вышли. И Карлайл впился глазами в гостью.
Спокойна. Равнодушна. Невероятно красива.
Копия Дины.
Он столько слов подобрал, столько убедительных объяснений своему поведению, так готовился к ее приходу…
Все было напрасно.
Все заготовки вылетели из головы, словно пух одуванчика под порывом ветра. И осталось только одно. Наверное, самое главное.
— Аврора, — шепнул он, — прости меня. Я виноват перед тобой и Диной.
Девушка чуть наклонила голову. А потом подошла — и опустилась на пол рядом с его креслом.
— Я вас презирала.
Сказано это было так просто и спокойно, что Карлайл вздрогнул. Она не играла. Это было правдой.
— И сейчас?
— Я была маленькой, когда мама мне все рассказала. Только закончила школу-секонд.
— Работорговцы?
Аврора не удивилась осведомленности деда. Приняла как должное. С его-то деньгами!
— Да. Тогда мама и рассказала про Дину.
— Ее ты матерью не называешь.
— Меня вырастила Калерия Вайндграсс.
— Ты ее любишь.
— Может, я бы любила и Дину — если бы ее удалось спасти.
— Ты знаешь, что с ней произошло?
— Вы от нее отказались. Сарн ее убил.
— Я виноват в ее смерти. — Старику было горько и больно.
— Да.
— И ты меня за это не простишь.
— Я не знала Дину. И не любила ее. Мне просто грустно. Ваш поступок омерзителен. Но вы старый и больной. Хотя я никогда не понимала, почему старость оправдывает подлость, но я обещала матери…
Карлайл счел за лучшее не развивать эту тему.
— Она назвала тебя в честь Дины.
— Девушки сблизились в плену.
— А я смогу потом поговорить с твоей матерью?
— Если Висены отзовут свои обвинения.
— Обвинения?
Аврора пожала плечами:
— Мать потрепала их доверенного. Он посмел расспрашивать обо мне.
— Отзовут, даже не сомневайся. А у тебя с Интаро… серьезно?
— Мы поженились пару дней назад. На корабле.
— К чему такая спешка?
— Ему хотелось оказаться моим мужем.
— Твоим — или Авроры Видрасё?
По розовым губам впервые скользнула кривая улыбка. И Карлайл искренне обрадовался ей. До этого ему казалось, что он беседует с роботом-андроидом, просто упакованным в человеческое тело.
— Полагаю, и то и другое.
— А тебе?
— Я не стану говорить о безумной любви. Интаро не злой. Не дурак, к тому же легализовать меня как леди Висен будет проще, разве нет?
— Проще. Но мне бы не хотелось, чтобы ты…
— Рано или поздно вы предложите мне вступить в брак. Так?
— Да.
— Интаро — еще не худший вариант.
— Он, конечно, выскочка. Но материал хороший.
Девушка пожала плечами.
Рассказывать старику про себя? Про Рона? Нет.
Аврора изображала приязнь ровно в той мере, какую рассчитала.
Не ненависть. Неприязнь. Может, она и сменится на что-то другое. Но…
— У вас должны быть хорошие дети. Ты сдавала генетический материал?
Не сменится. Старый мерзавец!
— Да. Я же военнообязанная.
— Зачем тебе это? С твоими способностями… я показывал твои школьные программы специалистам. Ты могла бы зарабатывать миллионы…
— Мне пришлось бы выйти из тени.
— То есть?
— Мне не нужна была известность…
Карлайл не задал ни одного вопроса впрямую. Изворачивался, пытаясь выведать о ее жизни, вкусах, целях… и Аврора изворачивалась в ответ. Лгала. Уходила от правды, как могла. Ей вовсе не хотелось впускать старика в свою душу.
Смерть? Болезнь?
И что? Что это меняет?
- Предыдущая
- 37/75
- Следующая